「据」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 据の意味・解説 > 据に関連した中国語例文


「据」を含む例文一覧

該当件数 : 27915



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 558 559 次へ>

该 MBMS数包括至少 MTCH数、MCCH数、DSI、以及 MCCH改变通知中的其中之一。

MBMSデータは、MTCHデータ、MCCHデータ、動的スケジューリング情報(DSI)、及び、MCCH変更通知の少なくとも一つを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,输出数 1004是在用 XML写出的输出列表中的 Embedded Metadata(嵌入式元数 )的例子,并且是要输出的内容数的名称。

また、出力データ1004は、XMLにより記述された出力リストのEmbeddedMetadataの一例であり、出力するコンテンツデータの名称である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,处于 10个数传输电路与图像数接收电路 6之间的数线 10通过双绞线构成。

この場合、10個のデータ転送回路と画像データ受信回路6の間のデータ線10は、ツイストペア線で構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示图 2所示的参加终端信息数库的数构成例的数图表。

【図4】図2に示した参加端末情報データベースのデータ構成例を示すデータ図表である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送数生成部 69逐数包地生成适用于物理层发射机 70的线路的数包。

送信データ生成部69は、パケット毎に、物理層Tx70の回線に適応するパケットを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中所示的编码设备 10通过对输入到编码设备 10的图像数编码来生成经编码数,并输出经编码数

図1に示される符号化装置10は、入力された画像データを符号化して符号化データを生成し、出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过对一个系数行 (一行的系数数 )编码而获得了其数的一行的经编码数也将被称为代码行 (code line)。

また、1係数ライン(1ライン分の係数データ)が符号化された1ライン分の符号化データを符号ラインとも称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,关于数库的协作在播放列表数库 11与 NRCS数库服务器 21之间建立。

これにより、プレイリストデータベース11とNRCSデータベースサーバ21との間でデータベースの連携を図る。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,未经压缩数块 1至未经压缩数块 5都依赖于层级编号为 1的经压缩经编码数 L(1,1)。

つまり、非圧縮データブロック1乃至非圧縮データブロック5は、いずれも、階層番号1の圧縮符号化データL(1,1)に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

冗余编码单元 122将 FEC编码数 (冗余数和原始编码数 )提供给 RTP发送单元 123。

冗長符号化部122は、FEC符号化データ(冗長データおよび元の符号化データ)をRTP送信部123に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集


用于利用伪数替换丢失数的数单位是任意的,并且例如可以是 FEC块单位。

このダミーデータへの置き換えのデータ単位は、任意であり、例えば、FECブロック単位であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制单元 1062和控制器 1066的控制下,数以数分组的形式从数队列1072发送到信道单元 1068。

データは、制御ユニット1062およびコントローラ1066の制御下で、データキュー1072からチャネル要素1068にデータパケットで送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特定的情况下,数输入 205是作为数组或者数集合 (有时被称为码字 )而提供的。

特定の場合には、データ入力205は、符号語と呼ばれることがあるデータ群またはデータセットとして提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特定的情况下,数输入 206是作为数组或者数集合 (有时被称为码字 )而提供的。

特定の場合には、データ入力206は、符号語と呼ばれることがあるデータ群またはデータセットとして提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特定的情况下,数输入 405是作为数组或者数集合 (有时被称为码字 )提供的。

特定の場合には、データ入力405は、符号語と呼ばれることがあるデータ群またはデータセットとして提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦数检测器是可用的,则使经解交织的数与相应的数输入的样本对准 (框 515)。

データ検出器が利用可能になると、デインターリーブされたデータは、データ入力の対応するサンプルと整合される(ブロック515)。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 6,可以看出,不管 LED的数量 nc和载波的数量 nf如何,根本实施例的数量都超过 WDM方案中的数量。

図6を参照すると、本実施形態に係るデータ量は、LED数nc、キャリア数nfに依らずWDM方式のデータ量を上回ることが分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,画面数是用于在画面数接收终端 200中再现在画面数发送终端 100中显示的画面的数,不仅是画面数发送终端 100接收到的原始图像数,还包括画面的设定信息。

また、画面データとは、画面データ受信端末200において、画面データ送信端末100で表示された画面を再現するためのデータであり、画面データ送信端末100が受信した元の画像データだけでなく、画面の設定情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种发送显示画面的数的画面数发送终端、画面数接收终端、画面数传输系统、画面数发送方法、以及画面数接收方法。

本発明は、表示画面のデータを送信する画面データ送信端末、画面データ受信端末、画面データ伝送システム、画面データ送信プログラム、画面データ受信プログラム、画面データ送信方法および画面データ受信方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

重要场景数生成部 203与重要场景数输入 /生成单元相当,根由特征数输入部 214输入的特征数,决定重要场景,生成如图 4所示的重要场景数

重要シーンデータ生成部203は、重要シーンデータ入力/生成手段に相当し、特徴データ入力部214で入力した特徴データに基づいて、重要シーンを決定して、図4に示すような重要シーンデータを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPEG-CODEC35由 CPU11控制,对 SDRAM23按时间序列存储的多个帧的图像的数和声音的数进行压缩编码,转换成 MPEG格式的编码数,另外,对 MPEG格式的编码数进行解码,转换成图像的数和声音的数

MPEG−CODEC35は、CPU11により制御され、SDRAM23に時系列に格納される複数フレームの画像のデータと、音のデータとを圧縮符号化し、MPEGフォーマットの符号化データに変換し、また、MPEGフォーマットの符号化データを復号し、画像のデータと音のデータとに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,当数处理器 402接收输入数 406的每一新数值 (例如,数样本 )时,数处理器 402可在输入数 406通过的队列中识别新的插入点。

たとえば、データプロセッサ402が入力データ406の各新しいデータ値(たとえば、データサンプル)を受信すると、データプロセッサ402は、入力データ406が通過する待ち行列中の新しい挿入点を識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容发送系统 1是将本地内容数和公用内容数发送给本地再现装置 300的系统,其中,上述本地内容数是保存在本地服务器 400中的内容数,上述公用内容数是保存在公用服务器 500中的内容数

コンテンツ送信システム1は、ローカルサーバ400に格納されたコンテンツデータであるローカルコンテンツデータと、パブリックサーバ500に格納されたコンテンツデータであるパブリックコンテンツデータとを、ローカル再生装置300に送信するシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储单元 40还适当地存储其他数,例如,电话簿数 (在其中将例如姓名、电话号码、地址、和位置信息登记为联系人信息 )、数通信获取的数、下载的数、和通过相机15和 16拍摄的图像数

この他にも、記憶部40は、例えば名前、電話番号、住所および位置情報が連絡先情報として登録された電話帳データや、データ通信により取得したデータやダウンロードしたデータ、カメラ15、16で撮影された画像データなどを適宜記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理中间数 1Y、1M、……时,绘图数发生器 32参照中间数中包含的标识信息,从格式存储单元 321中读取相应格式的信息,并根中间数所表示的层次关系来生成绘图数

中間データ1Y,1M,…を処理する場合、描画データ生成部32は、中間データに含まれるフォームの識別情報を参照して、対応するフォームの情報をフォーム保存部321から読み出した上で、中間データで表現される上下関係に従って描画データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当通过绘图数发生器 32生成光栅数作为绘图数时,分析器 26可以生成行程数代替参照图 3、4所描述的数来作为中间数

また、例えば、描画データ生成部32において描画データとしてラスタデータが生成される場合、解釈部26は、中間データとして、図3及び図4を参照して説明した態様のデータの代わりに、ランレングスデータを生成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,子频带和行选择部分 202仅选择要应用合成滤波的子频带的系数数(与该系数数对应的编码数),并丢弃不需要的子频带的系数数(与该系数数对应的编码数 )。

したがって、サブバンド・ライン選択部202は、合成フィルタリングを行うサブバンドの係数データ(に対応する符号化データ)のみを選択し、不要なサブバンドの係数データ(に対応する符号化データ)を破棄する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,在以太网上根地址中 I/G位的值,来区分该数包是传送给一个节点的数包 (单播数包 ),还是给多个节点所传送的数包 (组播数包 )。

図5に示すように、イーサネットではアドレス中のI/Gビットの値により、そのパケットが一つのノードに送られたパケット(ユニキャストパケット)か、複数のノード宛に送られたパケット(マルチキャストパケット)かどうかを区別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

包数被变换为光信号,经由光节点 20C的光交换部 40、传输通路光纤 61及光节点 20B的光交换部 40传送至光节点 20B的光转换器 30-1,再变换成数包数,传送至叶数包分配部 80B-1的数包 IF85Y。

パケットデータは光信号に変換されて光ノード20Cの光スイッチ部40、伝送路ファイバ61、光ノード20Bの光スイッチ部40を経由して光ノード20Bの光トランスポンダ30−1へと送られ、再びパケットデータへと変換されてリーフパケット振分部80B−1のパケットIF85Yに送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

包数被变换为光信号,经由光节点 20B的光交换部 40、传输通路光纤 60及光节点 20A的光交换部 40传送到光节点 20A的光转换器30-3,再变换成数包数,传送至路由数包分配部 80A-1的数包 IF85Y。

パケットデータは光信号に変換されて光ノード20Bの光スイッチ部40、伝送路ファイバ60、光ノード20Aの光スイッチ部40を経由して光ノード20Aの光トランスポンダ30−3へと送られ、再びパケットデータへと変換されてルートパケット振分部80A−1のパケットIF85Yに送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

包数被变换为光信号,经由光节点 20B的光交换部 40、传输通路光纤 61及光节点 20A的光交换部 40传送至光节点 20A的光转换器 30-3,再变换成数包数,传送至路由数包分配部 80A-1的数包 IF85Y。

パケットデータは光信号に変換されて光ノード20Bの光スイッチ部40、伝送路ファイバ61、光ノード20Aの光スイッチ部40を経由して光ノード20Aの光トランスポンダ30−3へと送られ、再びパケットデータへと変換されてルートパケット振分部80A−1のパケットIF85Yに送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

包数被变换为光信号,经由光节点 20C的光交换部 40、传输通路光纤 61及光节点 20B的光交换部 40传送给光节点 20B的光转换器 30-1,再变换成数包数,传送至叶数包分配部 80B-1的数包 IF85Y。

パケットデータは光信号に変換されて光ノード20Cの光スイッチ部40、伝送路ファイバ61、光ノード20Bの光スイッチ部40を経由して光ノード20Bの光トランスポンダ30−1へと送られ、再びパケットデータへと変換されてリーフパケット振分部80B−1のパケットIF85Yに送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

包数被变换为光信号,经由光节点20B的光交换部 40、传输通路光纤 61及光节点 20A的光交换部 40,传送给光节点 20A的光转换器 30-3,再变换成数包数,传送至路由数包分配部 80A-1的数包 IF85Y。

パケットデータは光信号に変換されて光ノード20Bの光スイッチ部40、伝送路ファイバ61、光ノード20Aの光スイッチ部40を経由して光ノード20Aの光トランスポンダ30−3へと送られ、再びパケットデータへと変換されてルートパケット振分部80A−1のパケットIF85Yに送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,数包标识符可唯一标识数包是特定的一组数包的一部分而标识相关数包的数量的信息可标识此特定数包是该组中的第五个数包。

たとえば、パケット識別子は、あるパケットを特定のパケットのグループの一部として一意に特定し、関連するパケットの数を特定する情報は、この特定のパケットがそのグループにおける第5番目のパケットであることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收第一数包,接着接收第二数包,其中所述第一和第二数包中的每一者包括标头和数,且其中所述第二数包的所述标头包括与所述第一数包相关联的错误校正码;

主題の新規性は、さらに、第2のデータパケットが後続する第1のデータパケットを受信し、第1および第2のデータパケットの各々はヘッダーとデータを含み、第2のデータパケットのヘッダーは、第1のデータパケットに関連づけられた誤り訂正符号を含む; - 中国語 特許翻訳例文集

接收第一数包,接着接收第二数包,其中所述第一和第二数包中的每一者包括标头和数,且其中所述第二数包的所述标头包括与所述第一数包相关联的错误校正码;

主題の新規性は、さらに、第2のデータパケットが後続する第1のデータパケットを受信し、第1および第2のデータパケットの各々は、ヘッダーとデータを含み、第2のデータパケットのヘッダーは、第1のデータパケットに関連づけられた誤り訂正符号を含む; - 中国語 特許翻訳例文集

9.根权利要求 8的方法,其中代表切换信息(SI)的数包括识别第二数流(DS2)的数,其中接收机(DVTR)通过该数能够识别第二数流(DS2)的载波频率。

9. 前記切り換え情報を表すデータは、前記第2のデータストリームを識別するデータを含み、当該データを通して、受信器が前記第2のデータストリームの搬送周波数を特定することができる、請求項8に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 2和图 3,当数到达用户通信网络连接端口 SPi时,接收数处理部 104将用户信息通知给数流速管理部 101,并将接收数传送给丢弃控制部 105,除非所述接收数是错误的数

図2および図3において、加入者通信網接続ポートSPiにデータが到着すると、受信データ処理部104は加入者情報をデータ流量管理部101へ通知し、受信データがエラーデータでない限り廃棄制御部105へ転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,在最终的数压缩处理中,编码器 12将如下的视频数 D2提供给压缩数服务器 4以使压缩数服务器 4进行记录,对所述视频数 D2,通过在编码控制单元 9中指定图片类型和每帧的目标比特量而执行了数压缩处理。

一方、最終的なデータ圧縮処理においては、エンコーダ12は、エンコードコントロール部9にてフレームごとにピクチャータイプおよび目標ビット量を指定してデータ圧縮処理したビデオデータD2を、圧縮データサーバ4に供給して記録させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来讲,数管理部 313(以下称为数管理部 A)将从复制次数 412中减去“1”后的存储数转发到其它数管理部313(以下称为数管理部B),并从数管理部B接收表示已正常存储了的存储应答。

具体的には、データ管理部313(以下、データ管理部A)が他のデータ管理部313(以下、データ管理部B)へ、複製回数412から「1」を減じた格納データを転送し、データ管理部Bから正常に格納したという格納応答を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,发送设备 100将未降低内容数 (成为源 )分辨率的发送数设定为再现品质相对较高的发送数,并且将降低了内容数 (成为源 )分辨率的发送数设定为再现品质相对较低的发送数

例えば、送信装置100は、ソースとなるコンテンツデータの解像度を低下させない送信データをより再生品質の高い送信データとし、ソースとなるコンテンツデータの解像度を低下させた送信データをより再生品質の低い送信データとして設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外例如,当通信数包被接收时,通信部 54对所接收的数包进行分析,对应该传递至图像应用管理部51的图像数和控制数进行分离,并且将分离出的图像数和控制数输出到接收存储器部 55。

また、例えば、通信部54は、通信パケットが受信された場合、受信パケットを解析し、画像アプリ管理部51に受け渡すべき画像データ及び制御データを分離して受信メモリ部55へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果当前发送至打印装置 110的打印数是包括在例如部分数 703中的打印数,则打印信息管理器 103用仅包括取消命令的打印数 706,来替换部分数 704的打印数

現在印刷装置110に送信しているプリントデータが例えば部分データ703に含まれるプリントデータであれば、プリント情報管理部103は、部分データ704のプリントデータを、キャンセルコマンドのみ含むプリントデータ706に置き換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3表示本实施方式的仪表信息数库的数结构例。

【図3】本実施形態のメータ情報データベースのデータ構造例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4表示本实施方式的服务数库的数结构例。

【図4】本実施形態のサービスデータベースのデータ構造例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5表示本实施方式的服务利用者信息数库的数结构例。

【図5】本実施形態のサービス利用者情報データベースのデータ構造例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6表示本实施方式的服务利用履历数库的数结构例。

【図6】本実施形態のサービス利用履歴データベースのデータ構造例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述服务提供者服务器 100,可以把被分割成构成预定商品的数或者用于提供预定服务的数的、分割数 A和数大小在该分割数 A以下的分割数 B,作为用于利用预定商品或者服务的预定数,存储在所述存储部 101的服务数库 125中。

また、前記サービスプロバイダサーバ100は、前記記憶部101のサービスデータベース125において、所定商品を構成するデータないし所定サービスを提供する為のデータが分割された、分割データAとこの分割データA以下のデータサイズの分割データBとを所定商品ないしサービスを利用する為の所定データとして記憶しているとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述电力公司服务器 200,在所述存储部 201中可以具备服务数库 227,其把分割构成预定商品的数或者用于提供预定服务的数而得到的、分割数 A和数大小在该分割数 A以下的分割数 B,作为用于利用预定商品或服务的预定数来存储。

なお、前記電力会社サーバ200が、前記記憶部201において、所定商品を構成するデータないし所定サービスを提供する為のデータが分割された、分割データAとこの分割データA以下のデータサイズの分割データBとを所定商品ないしサービスを利用する為の所定データとして記憶したサービスデータベース227を備えるとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2表示本实施方式的需要者数库 225的数结构例。

図2は本実施形態の需要家データベース225のデータ構造例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 558 559 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS