「据」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 据の意味・解説 > 据に関連した中国語例文


「据」を含む例文一覧

該当件数 : 27915



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 558 559 次へ>

接着,数管理部 313根接收到的存储数 528,将已经存在于易失性存储器上的、密钥一致的数向非易失性存储器复制 (步骤 530)。

次に、データ管理部313は受信した格納データ528に従って、既に揮発性メモリ上にある、キーが一致するデータを不揮発性メモリへコピー(ステップ530)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到复制次数 412为“1”的存储数的数管理部将正常应答发送到作为发送源的数管理部,而不进行向其它数管理部 313的发送。

複製回数412が「1」の格納データを受信したデータ管理部は、他のデータ管理部313への送信を行わず、送信元のデータ管理部へ正常応答を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于说明图像数存储部 M1的图。

【図3】画像データ記憶部M1を説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于说明声音数存储部 M2的图。

【図4】音データ記憶部M2を説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集

顶点数读取部 802从顶点数存储器 805(图 6)读取地址 1的数,并将其中的 X1和 Y1送往双线性插值用顶点数保存部 803。

頂点データ読出し部802は、頂点データメモリ805(図6)からアドレス1のデータを読出し、そのX1及びY1を双線形補間用頂点データ記憶部803に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出 TMDS传输数的配置的图;

【図5】TMDS伝送データの構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,遵守格式 200的数单元 (即,控制 PHY数单元 )较之于遵守缺省格式的数单元 (即,缺省数单元 )而言具有更短的长度。

通常、フォーマット200に準拠するデータユニット(つまり制御PHYデータユニット)は、デフォルトフォーマットに準拠するデータユニット(デフォルトデータユニット)よりも長さが短い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2和 3示出了根各实施例的方法。

実施形態に従って、図2および図3に方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述票包含所述 IP地址。

このチケットは、IPアドレスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述票包含所述 IP地址。

ここで、このチケットは、IPアドレスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


FFT24在一个符号长度内对数进行傅立叶变换,且并 /串行转换器 25将时间轴上的数转换为频率轴上的数并从子载波中提取数

FFT24によってシンボル長分の信号をフーリエ変換し、パラレル・シリアル変換器25によって時間軸の信号を周波数軸の信号に変換し、各サブキャリアの信号を取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是设定履历数库的构成例。

【図6】図6は、設定履歴データベースの構成例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,存储部 140可具有存储补正前的图像数的图像数 DB及存储白基准数的白基准数 DB等 (都未图示 )。

また、記憶部140は、補正前の画像データを記憶する画像データDBや白基準データを記憶する白基準データDBなど(いずれも不図示)を有するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对每一移动脉冲向移位寄存器转送的 RGB各个色的电荷根读出时钟向 A/D变换部 110作为模拟电信号依次输出 (R数、G数、B数 )。

シフトパルス毎にシフトレジスターに転送されたRGB各色の電荷は、読み出しクロックによりA/D変換部110へアナログ電気信号として順次出力される(Rデータ、Gデータ、Bデータ)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU106从 SDRAM107读出该 JPEG压缩了的图像数 (JPEG数 ),生成向该 JPEG数附加了各种附加信息 (元数 )的图像文件 (JPEG文件 )。

CPU106は、JPEG圧縮された画像データ(JPEGデータ)をSDRAM107から読み出して、このJPEGデータに種々の付加情報(メタデータ)を付加した画像ファイル(JPEGファイル)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2所示的例子中,在独立图像 1的压缩图像数 2a-1中记录图像 2a-2的图像数,在独立图像2的压缩图像数 2b-1中记录图像 2b-2的图像数

図2に示す例では、個別画像1の圧縮画像データ2a−1には、画像2a−2の画像データが記録され、個別画像2の圧縮画像データ2b−1には、画像2b−2の画像データが記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩扩展部 128使从数处理部 122输出的影像数成为以 M-JPEG(运动(Motion)JPEG)、MPEG(Moving Picture Experts Group)-2、H.264等预定的编码方式编码的编码数,并将编码数输出到存储读取部 130。

圧縮伸長部128は、データ処理部122から出力された映像データを、M−JPEG(モーションJPEG)やMPEG(Moving Picture Experts Group)−2、H.264などの所定の符号化方式で符号化した符号データとし、符号データを記憶読取部130に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 51是图解 E-EDID的示例数结构的图表。

【図51】E−EDIDのデータ構造例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

4)数字化传感器数的压缩;

4) デジタル化されたセンサデータの圧縮。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM 12是存储任意数的“存储部件”。

ROM12は、任意のデータを記憶する「記憶部」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 13是存储任意数的“存储部件”。

RAM13は、任意のデータを記憶する「記憶部」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 91是图示 E-EDID的数结构示例的图。

【図91】E−EDIDのデータ構造例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

< 3D显示数生成单元的具体示例配置 >

<3D表示データ生成部の詳細構成例> - 中国語 特許翻訳例文集

转换部 144可通过从在该存储器暂时累积的数依次读出除去第 2命令区域的区域内的数,生成第1数包构造的控制数包。

変換部144は、当該メモリに一時的に蓄積したデータから、第2のコマンド領域を除く領域のデータを順次読み出すことにより、第1のパケット構造の制御パケットを生成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1测试模块 122发送具有包含第 1命令区域、地址区域、及存储从被测试设备10-1读出的数的数区域的第 1数包构造的控制数包。

第1試験モジュール122は、第1コマンド領域、アドレス領域、および、被試験デバイス10−1から読み出したデータが格納されたデータ領域を含む、第1のパケット構造を有する制御パケットを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是采用读取的一个色数生成 3倍的中和色像素数的说明图,图 5是采用相邻的像素数进行内插处理,生成 3倍的像素数的说明图。

図4は、読み取った1つの色データを用いて3倍の無彩色画素データを生成する説明図であり、図5は、隣接する画素データを用いて補間処理を行い3倍の画素データを生成する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明实施例的记录设备的配置实例

[記録装置の一実施の形態の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

在 8字节的数是用户数时,赋予同步头“01”,在 8字节的数是包含控制代码的数时,赋予同步头“10”。

8バイトのデータはユーザデータである場合、同期ヘッダ”01”が付与され、8バイトのデータは制御コードを含むデータである場合、同期ヘッダ”10”が付与される。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.根本发明实施例的方法

1.本発明の実施形態に係るアプローチ - 中国語 特許翻訳例文集

2.根本发明实施例的通信系统

2.本発明の実施形態に係る通信システム - 中国語 特許翻訳例文集

[发送数设定处理的一个示例 ]

〔送信データ設定処理の一例〕 - 中国語 特許翻訳例文集

(根本发明实施例的通信系统 )

(本発明の実施形態に係る通信システム) - 中国語 特許翻訳例文集

存储设备 1c存储各种数

記憶デバイス1cは、各種のデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储设备 1c存储通信录数

記憶デバイス1cは、アドレス帳データを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

UI画面 51、61、71的显示可以通过以下方式完成,即适配器 1根显示需要向I-FAX 11发送表示各画面的数,I-FAX 11根接收的数显示 UI画面。

なお、UI画面51,61,71の表示は、各画面を表すデータを表示の必要が生じたことに応じてアダプタ1がMFP11に送信し、MFP11が受信したデータに応じてUI画面を表示することにより実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端功能是基于管理结构信息选择内容数、请求内容服务器 1分发数、接收所分发的数以及向用户再现或输出所分发的内容数的功能。

クライアント機能とは、管理構造情報に基づいてコンテンツデータを選択してコンテンツサーバ1に要求し、配信を受け、配信されたコンテンツデータをユーザに対して再生出力する機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一连串动作都根安装在 ASIC12上的 CPU18的指示进行。

一連の動作はASIC12に搭載されたCPU18の指示による。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此数线 10的数量为 10条。

したがって、データ線10の本数は、10本である。 - 中国語 特許翻訳例文集

尤其是可以生成遮挡数,与从任何单个观看位置可用的数相比,该遮挡数包含更多的反映非前景图像对象的数

特に、該遮蔽データは、如何なる単一視点から得られるものよりも多くの、非前景画像オブジェクトを反映するデータを含むように発生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.根本发明实施例的方式

1.本発明の実施形態に係るアプローチ - 中国語 特許翻訳例文集

2.根本发明实施例的发送设备

2.本発明の実施形態に係る送信装置 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明实施例的发送设备

(本発明の実施形態に係る送信装置) - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示作业历史数的图。

【図5】ジョブ履歴データを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一实施例,这在图 4中示出。

この一実施形態を図4に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

一实施例,该事务在图 6中大致示出。

この処理の一実施形態を図6に概略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

X=稳定所需时间 T1(稳定所需时间数 )[秒 ]

X=安定必要時間T1(安定必要時間データ)[秒] - 中国語 特許翻訳例文集

A=所需时间 T2(所需时间数 )[秒 ]

A=所要時間T2(所要時間データ)[秒] - 中国語 特許翻訳例文集

小波变换中的分析滤波根将要处理的两行图像数或系数数生成了下一个更高层中的四个子带的系数数

ウェーブレット変換における分析フィルタリングは、処理対象となる2ラインの画像データまたは係数データから、1階層上の4つのサブバンドの係数データを1ラインずつ生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通信部 54读出累积在发送存储器部 53中的数,生成发送数包 (例如,在基于 IP协议执行通信的情况下的 IP数包 ),并且发送该发送数包。

例えば、通信部54は、送信メモリ部53に蓄積されているデータを読み出して送信パケット(例えば、IPプロトコルに基づく通信を行う場合には、IPパケット)を生成して送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像数包生成部 123a将图像信号的编码后的数设置为一个数包的大小,附加图像报头,并且对编码后的数进行打包。

画像パケット生成部123aは、画像信号の符号化データを1パケットのサイズにし、画像ヘッダを付加して、符号化データをパケット化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 558 559 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS