意味 | 例文 |
「据」を含む例文一覧
該当件数 : 27915件
这是默认的数据保存文件夹。
これがデフォルトのデータ格納先フォルダです。 - 中国語会話例文集
请确认是否记录在数据库中。
データベースに記録されているのを確認してください。 - 中国語会話例文集
复原了正在处理的数据。
取引中のデータを復元しました。 - 中国語会話例文集
添加资料中没有票据。
添付書類にインボイスがありませんでした。 - 中国語会話例文集
与收据进行交换,拿到了卡!
レシートと引き換えに、カードをゲット! - 中国語会話例文集
我觉得在各据点也都有环境的变化吧。
各拠点で環境の変化もあったかと思います。 - 中国語会話例文集
到时会确认酒店的收据。
その時ホテルの領収書を確認します。 - 中国語会話例文集
根据这个计划推进项目吧。
この計画に沿ってプロジェクトを進めましょう。 - 中国語会話例文集
希望能据此设置震动的水准。
振動レベルは、この設定でお願いしたく考えます。 - 中国語会話例文集
请扫描收据的条形码。
レシートのバーコードをスキャンしてください。 - 中国語会話例文集
这一研究结果以数据为基础。
この研究結果はデータに基づきます。 - 中国語会話例文集
请在今天内开具收据。
今日中に領収書を発行して下さい。 - 中国語会話例文集
据说日本食物有利健康。
日本食は健康に良いと言われています。 - 中国語会話例文集
那个证据可不可以告诉我?
その証拠を私に教えていただけないでしょうか? - 中国語会話例文集
这种制造过程根据需要会重复进行。
この工程は必要に応じて繰り返されます。 - 中国語会話例文集
根据这个新闻来看,他好像是那个犯人。
この新聞によると、彼がその犯人らしい。 - 中国語会話例文集
根据天气预报报道的下周是晴天。
天気予報によると来週は晴れになる。 - 中国語会話例文集
可以尽量早一点给我发数据吗?
なるべく早くデータを送ってもらえますか? - 中国語会話例文集
能否拍照根据作品而定。
撮影の可否は作品によって違います。 - 中国語会話例文集
我验证的数据是气温。
私が検証したデータは気温です。 - 中国語会話例文集
根据下单数量,价格会发生变化。
注文数によって、値段は変わる。 - 中国語会話例文集
根据洽谈的结果重新审视了。
打ち合わせ結果に沿って見直しました。 - 中国語会話例文集
根据亮度调整发光强度。
明るさに応じて、照度が調整される。 - 中国語会話例文集
他根据努力找到了解决的对策。
彼は努力の結果、解決策を見つけた。 - 中国語会話例文集
我觉得那块布是未解决事件的新证据。
その布は、未解決事件の新たな証拠だと思う。 - 中国語会話例文集
根据山田的消息,所有事都很顺利。
山田さんのメールによると、万事うまくいったようです。 - 中国語会話例文集
据制造商说,这个机器的准备已经结束了。
この機械はメーカーによって整備が終わっている。 - 中国語会話例文集
在整理数据的方法上我给了他们建议。
彼らにデータのまとめ方をアドバイスした。 - 中国語会話例文集
据说吃鳗鱼能防止夏日乏力。
ウナギを食べることは夏バテを防ぐと言われています。 - 中国語会話例文集
据说这是一种叫吉他的乐器。
これはギターという楽器だそうです。 - 中国語会話例文集
这个故事是根据传说写的。
この物語は伝説に基づいて書かれた。 - 中国語会話例文集
据说那里有无法修理的商品。
そこでは修理できない商品があるそうです。 - 中国語会話例文集
根据货币汇率的状况,金额会变化。
為替レートの状況により、金額は変動します。 - 中国語会話例文集
收款人姓名是票据的必要条件之一。
支払人の氏名は手形要件の1つである。 - 中国語会話例文集
你是以什么为根据决定了那个药的用量的?
何を根拠にその薬の投与量を決めましたか。 - 中国語会話例文集
据说当地人也能参观这里。
ここには地元民も訪れるそうだ。 - 中国語会話例文集
根据那个,我们能得到的东西不计其数。
それにより私たちが得られるものは計り知れない。 - 中国語会話例文集
日经平均指数毫无依据地下跌。
日経平均は反省安となった。 - 中国語会話例文集
根据个经费项目进行原价计算。
原価について費目別計算を行った。 - 中国語会話例文集
据说他救了很多人。
彼はたくさんの人を救ったと言われている。 - 中国語会話例文集
你在什么时候之前需要这个数据呢?
このデータがいつまでに必要ですか。 - 中国語会話例文集
这些商品是装载在车辆上的。
これらの商品は車両に据付されます。 - 中国語会話例文集
根据年龄进行划分。
年齢別にセグメンテーションを行う。 - 中国語会話例文集
你根据事实来准确地考察。
貴方は事実に基づいて的確な考察をします。 - 中国語会話例文集
通过数据联动达成业务效率的提高。
データ連携により業務効率が向上する。 - 中国語会話例文集
我获得了想要知道的事情的确凿证据。
知りたかったことの確証が取れました。 - 中国語会話例文集
请把那个根据的详情告诉我。
その根拠の詳細について教えてほしい。 - 中国語会話例文集
我讨厌每天输入数据。
毎日のデータ入力が嫌いです。 - 中国語会話例文集
我已经疲于每天输入数据了。
毎日のデータ入力に疲れます。 - 中国語会話例文集
我装有收据的钱包丢了。
領収書の入った財布を無くしました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |