「接」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 接の意味・解説 > 接に関連した中国語例文


「接」を含む例文一覧

該当件数 : 26706



<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 534 535 次へ>

这里,送达确认信号表示无线收装置 20中的收数据的检错结果。

ここで、送達確認信号とは、無線受信装置20における受信データの誤り検出結果を示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示按照本发明的例证实施例的非触通信系统的结构例子的方框图。

【図1】本発明を適用した非触通信システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

安全 OOB通道用于将平台连到安全代理服务。

安全なOOBチャネルは、プラットフォームをセキュリティエージェントサービスに続するために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

字 API 308是用于提供一般的套字函数的 API组,并且作为标准装配包含在 OS中。

ソケットAPI308は一般的なソケット関数を提供するAPI群であり、OSに標準的に備わっているものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

字 API包装 307表示以 C编程语言描述的标准函数的包装,并且包装也包括套字 API的包装。

ソケットAPIラッパ307は、C言語の標準関数のラッパであり、その中にはソケットAPIのラッパも含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,套字 API包装 307获取与网络口 B 2011相关联的 IP地址,并且将获取的 IP地址的值设置在 setsockopt()的第四参数中,以执行命令。

次に、ネットワークI/F−B2011に対応されたIPアドレスを取得し、setsockopt()の第4引数にその値を含めて実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出作为图像形成设备的 MFP连到的网络环境的示例的图,该 MFP作为根据本发明的第一实施例的通信设备。

【図1】本発明の実施形態の一例である画像形成装置が続されたネットワーク環境の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下来,参考图 4,对收到 SNMP请求时进行的 MFP 101的操作进行描述。

次に、第1の実施形態における、SNMPのリクエストを受信した場合のMFP101の動作について図4を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,对经由网络口 A 2010收到进行 MIB信息取得的 SNMP请求的情况进行描述。

最初に、ネットワークI/F−A2010にSNMPのMIB情報の取得要求を受信した場合の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下来,在步骤 S403中,MIB 301确定在步骤 S402中从 SNMP 302收到的进行MIB值取得的请求是否包含作为索引的 ifIndex。

次に、ステップS403では、MIB301は、ステップS402でSNMP302から受信したMIB値の取得要求について、IndexとしてifIndexが含まれているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 S405中,MIB 301确认在步骤 S401中收到来自外部设备的进行 MIB信息取得的 SNMP请求的网络口。

ステップS405では、MIB301は、ステップS401で外部装置からSNMPのMIB情報の取得要求を受信したネットワークI/Fを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一 MIB 901是用于对经由网络口 A 2010收到的 MIB信息取得请求进行响应的 MIB的数据库。

第1のMIB901は、ネットワークI/F−A2010によって受信したMIB取得要求に応答するためのMIBのデータベースである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二 MIB 911是用于对经由网络口 B 2011收到的 MIB信息取得请求进行响应的 MIB的数据库。

第2のMIB911は、ネットワークI/F−B2011によって受信したMIB取得要求に応答するためのMIBのデータベースである。 - 中国語 特許翻訳例文集

下来,参考图 11,对第二实施例中的收到 SNMP请求时进行的 MFP 101的操作进行描述。

次に、第2の実施形態における、SNMPのリクエストを受信した場合のMFP101の動作について図11を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,对经由网络口 A 2010收到进行 MIB信息取得的 SNMP请求时进行的操作进行描述。

最初に、ネットワークI/F−A2010にSNMPのMIB情報の取得要求を受信した場合の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些附图示出了从所述装置之间没有物理连的状态到形成所述传输路由时的过程。

これらの図に示すのは、各機器が物理的に続されていない状態から伝送路を形成する場合の手順である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当主节点与连节点为相同装置时,则可以任意设置 Dt的值,只要 Dt的值大于 Drt的值,而不考虑相位的匹配。

マスタノードと続ノードが同じ機器である場合には、この点を意識せず、Dtの値を、Drtより大きな値であれば任意に定めて良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点需要多个网络 I/F插件,因此其在硬件需求上不同于其他节点。

続ノードについては、複数のネットワークI/Fカードを要するため、他のノードとハードウェア上の要求が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,以太网交换机 (节点 )1~ 4分别通过链路 12、链路 23、链路 34、链路 41进行了连

図8に示すように、イーサネットスイッチ(ノード)1〜4はそれぞれリンク12、リンク23、リンク34、リンク41によって続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

下来,对于非控制节点 1等从控制节点 4收到监视数据包时的处理,进行说明。

続いて、非制御ノード1等が、制御ノード4から監視パケットを受信した場合の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,非控制节点 1等收控制节点 4所发送的向右监视数据包 (步骤S601),再者,若收到向左监视数据包 (步骤 S602),则将下述收计数器 (未图示 )和发送计数器计数出的值设定于各自的计数器中 (步骤 S603),把收到的向右监视数据包及向左监视数据包传送给相邻的非控制节点 (步骤 S604),上述收计数器用来对收到的各个监视数据包进行计数,上述发送计数器用来对发送收到的各个监视数据包的监视数据包进行计数。

図6に示すように、非制御ノード1等は、制御ノード4が送信した右向き監視パケットを受信し(ステップS601)、さらに、左向き監視パケットを受信すると(ステップS602)、受信したそれぞれの監視パケットをカウントするための受信カウンタ(不図示)と、受信したそれぞれの監視パケットを送信する監視パケットをカウントするための送信カウンタがカウントした値をそれぞれのカウンタに設定し(ステップS603)、受信した右向き監視パケットおよび左向き監視パケットを、隣する非制御ノードに転送する(ステップS604)。 - 中国語 特許翻訳例文集

下来,对于非控制节点 1等从控制节点 4收到设定数据包时的处理,进行说明。

続いて、非制御ノード1等が、制御ノード4から設定パケットを受信した場合の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1的实例中,每个单元 X、Y和 Z连到对应的通信网关 20、30、40。

図1の実施例では、各モジュールX、YおよびZは、対応する通信ゲートウェイ20、30、40に続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个通信网关 20、30、40连 22、32、42到至少一个其它通信网关。

各通信ゲートウェイ20、30、40は、少なくとも1つの他の通信ゲートウェイにするための続22、32、42を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如下一实例所示,可以有多于一个模块连到单个通信网关。

次の実施例で例示するように、2つ以上のモジュールを単一の通信ゲートウェイに続してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由图 2可见,每个模块 A、B、C、D、E连到相关联的通信网关 200、300、400、500、600。

図2を見ると分かるように、各モジュールA、B、C、D、Eは、関連付けられた通信ゲートウェイ200、300、400、500、600に続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始同步源识别符 (Sssrc)是从最初的收用户信号初次收到的 RTP分组的同步源识别符。

開始同期ソース識別子(Sssrc)は、最初の受信ユーザ信号から始めて受信したRTPパケットの同期ソース識別子とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,例如,在用户终端之间,也可以通过 USB连等来进行会话信息的收发。

また例えば、ユーザ端末間でUSB続等によりセッション情報の授受を行うようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些窗口监视管理器 13A以及窗口控制管理器 13B保持着与客户机装置 20直通信的功能。

これらウィンドウ監視マネージャ13A及びウィンドウ制御マネージャ13Bは、クライアント装置20と直通信する機能を保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,在收到表示窗口重新显示的控制用数据的情况下,收窗口 ID、名称、区域 (步骤 S205)。

即ち、ウィンドウ新規表示を示す制御用データを受信した場合には、ウィンドウID、名前、領域を受信する(ステップS205)。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,在项目“窗口 ID”中登记收到的窗口 ID,在项目“名称”中登记收到的名称。

即ち、項目「ウィンドウID」に受信したウィンドウIDを登録し、項目「名前」に受信した名前を登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在收到的控制用数据表示窗口消除时,收窗口 ID(步骤 S208)。

一方、受信した制御用データがウィンドウ消去を示すものである時には、ウィンドウID、名前、領域を受信する(ステップS208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在收到表示窗口属性变更的控制用数据的情况下,收窗口 ID和名称(步骤 S210)。

また、ウィンドウ属性変更を示す制御用データを受信した場合には、ウィンドウIDと名前を受信する(ステップS210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在窗口控制表 24A的由该收到的窗口 ID所表示的行的“名称”中,重新登记收到的名称 (步骤 S211)。

そして、ウィンドウ制御テーブル24Aのその受信したウィンドウIDで示される行の「名前」に、受信した名前を登録し直す(ステップS211)。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施例的信息处理装置100经由网络300连到分发服务器200。

本実施形態に係る情報処理装置100は、ネットワーク300を介して配信サーバ200と続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,代理110也可以在连活跃时开始实时发送事件。

上述されたように、ブローカ110はまた、続がアクティブである間にイベントの送信をリアル・タイムで開始することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

口模块 212可以向本地应用实例提供事件口。

インターフェース・モジュール212は、ローカル・アプリケーション・インスタンスにイベント・インターフェースを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在系统 300中,代理及其相应的应用实例之间的持续连由实线表示。

システム300において、ブローカとそれぞれのアプリケーション・インスタンスとの間の永続的続は、実線によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

代理继而可以在断续连变为活跃时向远程代理发送 508本地排队的事件。

次いで、ブローカは、断続的続がアクティブになったときに、ローカルにキューに入れられたイベントを遠隔ブローカに送信する508。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地再现装置 300是与局域网 100相连并且再现影像、声音等内容数据的装置。

ローカル再生装置300は、ローカルネットワーク100に続され、映像や音声などのコンテンツデータを再生する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

收部 320从本地再现装置 300的外部收用于操作本地再现装置 300的请求。

受付部320は、ローカル再生装置300を操作するための要求を、ローカル再生装置300の外部から受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

收部 320例如收对公用服务器 500的名称设定请求、内容列表获取请求等。

受付部320は、例えば、パブリックサーバ500への名称設定要求、コンテンツリスト取得要求などを受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,收部 320收用于选择显示部 350所显示的内容列表的项目的信息。

また、受付部320は、表示部350に表示されるコンテンツリストの項目を選択する情報を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 330在收到其它项目的情况下,将所收到的其它项目输入到显示部 350。

処理部330は、他の項目を受信した場合、受信された他の項目を表示部350に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 330在收到内容数据的情况下,将所收到的内容数据输入到再现部 340。

処理部330は、コンテンツデータを受信した場合、受信されたコンテンツデータを再生部340に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了帮助邻近路由的示例性的、归纳了邻近性的环的分区树。

【図5】近ルーティングを容易にするリングの例の近誘導されたパーティションツリーを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

WEB服务器组是 n个 WEB服务器 66、68、...、70的集合体,与本地网络 14连

WEBサーバ群は、n個のWEBサーバ66、68、・・・70の集合体であり、ローカルネットワーク14に続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示画面控制装置与显示画面 45连,能够变更图像显示方向。

表示画面制御装置は、表示画面45に続されており、画像表示方向を変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,如上所述,第一臂部和第二臂部在另一端部连于转动轴的端部。

また、第1アーム部と第2アーム部は、他端部で、上記のように回動軸の端部に続している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定没有收到 GPS信息,则在步骤 S12,控制单元 39开始收 GPS信息。

制御部39は、GPS情報が受信されていないと判定した場合、ステップS12においてGPS情報の受信を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 534 535 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS