意味 | 例文 |
「控制」を含む例文一覧
該当件数 : 13710件
S-CSCF服务 -呼叫会话控制功能
S−CSCF サービング−呼セッション制御機能 - 中国語 特許翻訳例文集
300远程操作装置 (预约控制装置 )
300 遠隔操作装置(予約制御装置) - 中国語 特許翻訳例文集
4功能选择控制部 (代替工作执行单元 )
4 機能選択制御部(代替動作実行手段) - 中国語 特許翻訳例文集
view_type被从控制器 51提供到开关 195。
スイッチ195にはコントローラ51からview_typeが供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
10G-ONU部 340还具备 MAC Control控制部 314。
10G−ONU部340は、さらにMAC Control制御部314を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
[控制信号的写入和读出的定时 ]
[制御信号の書き込み、読み出しのタイミングについて] - 中国語 特許翻訳例文集
透镜组 13由透镜驱动部 15控制。
レンズ群13は、レンズ駆動部15により制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
后面将说明详细的变焦控制方法。
詳しいズーム制御方法については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该光圈 102由 CPU 112进行开闭控制。
この絞り102は、CPU112により、開閉制御がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
光圈 102通过 CPU112被开闭控制。
この絞り102は、CPU112により、開閉制御がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
定时控制电路 140接收来自传感器控制器 150的选择定时控制信号以及来自行选择电路 130的行选择信号,并输出控制线 SEL、RST和 TRG的驱动信号。
本タイミング制御回路140は、センサコントローラ150からの選択タイミング制御信号と、行選択回路130からの行選択信号を受けて、制御線SEL、RST、TRGの駆動信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当将来自传感器控制器 150的选择定时控制信号 RSEL、RRST、SRST、RTR和 STR输入到定时控制电路 140时,适当选择各条控制线 SEL、RST和 TRG。
この状態で、センサコントローラ150からの選択タイミング制御信号RSEL、RRST、SRST、RTR、STRがタイミング制御回路140に入力されるとそれぞれ適宜制御線SEL、RST、TRGが選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU命令信号通过控制总线 89交换。
CPUコマンド信号は、制御バス89を介して交換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述控制部件 53控制显示控制部件 17基于从内容控制部件 16提供的数据生成一帧的数据,如参考图 6A和6B或图 8A和 8B所述,并输出所述数据。
制御部53は、表示制御部17を制御し、図6または図8を参照して説明したようなフレームのデータをコンテンツ制御部16から供給されるデータに基づいて生成させ、出力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,所述控制部件53控制显示控制部件 17基于从内容控制部件 16提供的数据来生成一帧的数据,如参考图7A和 7B所述,并输出所述数据。
また、制御部53は、表示制御部17を制御し、図7を参照して説明したようなフレームのデータをコンテンツ制御部16から供給されるデータに基づいて生成させ、出力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,所述控制部件 53控制所述内容的再现和显示,并通过将控制信号输出到信号输出部件 19来控制快门眼镜 3的特性。
なお、制御部53は、コンテンツの再生、表示を制御するとともに、制御信号を信号出力部19に出力してシャッタメガネ3の特性を制御することも行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述显示控制器 72包括系统控制器 91、接收部件 92、再现处理部件 93、内容控制部件 94、显示控制部件 95、显示设备 96和信号输出部件 97。
表示制御装置72は、システムコントローラ91、受信部92、再生処理部93、コンテンツ制御部94、表示制御部95、ディスプレイ96、および信号出力部97から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述再现处理部件 93、内容控制部件 94、显示控制部件 95和信号输出部件 97分别与图 5中所示的再现处理部件 15、内容控制部件 16、显示控制部件 17和信号输出部件 19等同。
再生処理部93、コンテンツ制御部94、表示制御部95、信号出力部97は、それぞれ、図5の再生処理部15、コンテンツ制御部16、表示制御部17、信号出力部19に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,所述系统控制器 91控制显示控制部件 95基于从内容控制部件 94提供的数据来生成一帧的数据,如参考图 6A和 6B或图 8A和 8B所述,并输出所述数据。
また、システムコントローラ91は、表示制御部95を制御し、図6または図8を参照して説明したようなフレームのデータをコンテンツ制御部94から供給されるデータに基づいて生成させ、出力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,所述系统控制器 91控制显示控制部件 95基于从内容控制部件 16提供的数据来生成一帧的数据,如参考图 7A和 7B所述,并输出所述数据。
また、システムコントローラ91は、表示制御部95を制御し、図7を参照して説明したようなフレームのデータをコンテンツ制御部16から供給されるデータに基づいて生成させ、出力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这时,RAM27成为主控制部 21的作业区域。
この場合、RAM27はメイン制御部21の作業領域となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这时,RAM29成为副控制部 26的作业区域。
この場合、RAM29はサブ制御部26の作業領域となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该判定结果传达到副控制部 26。
その判定結果はサブ制御部26に伝えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,定时控制电路 140包括 DAC控制功能部分,该 DAC控制功能部分控制 DAC 170和内部电压生成电路 180执行的基准信号 RAMP(Vslop)的生成。
タイミング制御回路140は、たとえばDAC170および内部電圧生成回路180における参照信号RAMP(Vslop)の生成を制御するDAC制御機能部を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2描述图 1的流控制表的例子;
【図2】図1のフロー制御表の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU301控制连接至总线 306的各个块。
CPU301は、バス306に接続された各ブロックを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,控制部 101使处理转移到步骤 S208。
その後、制御部101は処理をステップS208に移行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,控制部 101使处理转移到步骤S208。
その後、制御部101は処理をステップS208に移行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,控制部 101结束图 4的处理。
その後、制御部101は、図4の処理を終了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,控制部 101结束图 5的处理。
その後、制御部101は、図5の処理を終了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,控制部 101结束图 10的处理。
その後、制御部101は、図10の処理を終了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这可以在 DSP单元 410的控制下完成。
これは、DSPユニット410の制御下で行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,链路控制单元 205将由链路控制单元 205所管理的第二通信控制单元 202的状态改变为“断开”(步骤 S504),并向第一通信控制单元 201通知断开 (步骤 S505)。
また、リンク制御部205は、管理している第2の通信制御部202の状態を「切断」に変更するとともに(ステップS504)、第1の通信制御部201に対して切断を通知する(ステップS505)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到来自第一通信控制单元 201的断开通知时,链路控制单元 205执行第二通信控制单元 202的断开处理和第一通信控制单元 201的断开处理。
リンク制御部205においては、第1の通信制御部201から切断通知を受信した場合、第2の通信制御部202の切断処理と第1の通信制御部201の切断処理とを実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集
链路控制单元 205依赖于由链路控制单元 205所管理的第二通信控制单元 202的通信控制状态即处理状态,来执行断开处理。
この切断処理を実施するタイミングは、リンク制御部205が管理している第2の通信制御部の通信制御状態、すなわち、処理状態に依存して行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在存储器控制电路 22和中央控制电路 50的控制下,时序发生电路 18向摄像单元14、A/D转换器 16和 D/A转换器 26供给时钟信号和控制信号。
タイミング発生回路18は、メモリ制御回路22及び中央制御回路50の制御の下、撮像素子14、A/D変換器16、D/A変換器26にクロック信号や制御信号を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在中央控制电路 50的控制下,存储器控制电路 22控制 A/D转换器 16、时序发生电路 18、图像处理电路 20、图像显示存储器 24、D/A转换器 26、存储器 30和压缩 /解压缩电路 32。
メモリ制御回路22は、中央制御回路50の制御の下、A/D変換器16、タイミング発生回路18、画像処理回路20、画像表示メモリ24、D/A変換器26、メモリ30、圧縮・伸長回路32を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,使用 TTL方式,中央控制电路 50基于通过使图像处理电路 20处理所拍摄图像数据所获得的运算结果,控制曝光控制器 40和调焦控制器42。
例えば、TTL方式を用いる場合は、撮像した画像データを画像処理回路20で演算した演算結果に基づいて中央制御回路50が露光制御部40、測距制御部42を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在中央控制电路 50的控制下,挡板控制器 46控制利用盖构件 (挡板 )来保护拍摄镜头 10的保护单元 102中的挡板的打开 /关闭。
バリア制御部46は、中央制御回路50の制御の下、覆い部材(バリア)により撮影レンズ10を保護する保護部102におけるバリアの開閉を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.如权利要求 1所述的传输控制协议发送控制装置,所述传输控制协议发送控制信息是容许的最大的分组顺序调换数。
9. 前記TCP送信制御情報は、許容される最大のパケット順序入れ替わり数である請求項1記載のTCP送信制御装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
14.如权利要求 12所述的传输控制协议发送控制方法,在所述设定步骤中,在服务开始时或间歇业务产生时,设定所述传输控制协议发送控制信息。
14. 前記設定ステップでは、サービス開始時、又は間欠トラフィック発生時に、前記TCP送信制御情報を設定する請求項12記載のTCP送信制御方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是列举了控制信息的内容的图表。
【図13】制御情報の内容を列挙した図表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
总括控制 CPU40参照 LAG信息数据库 (S501)。
統括制御CPU40は、LAG情報データベースを参照する(S501)。 - 中国語 特許翻訳例文集
从步骤 S43,控制进行到步骤 S46。
そして、処理はステップS46に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
从步骤 S54,控制进行到步骤 S55。
ステップS54の処理後、処理はステップS55に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
从步骤 S64,控制进行到步骤 S66。
そして処理はステップS66に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
从步骤 S65,控制进行到步骤 S66。
そして処理はステップS66に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是控制节点的功能的框图。
【図11】制御ノードの機能ブロックを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
证书管理机构 10由例如国家来控制。
認証局10は、例えば、国家により管理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
从控制装置 300到相机装置 100的控制命令和从相机装置 100到控制装置 300的控制命令同样与光纤线缆 93复用。
また、コントロール装置300からカメラ装置100に対する制御コマンド、及びカメラ装置100からコントロール装置300への制御コマンドについても、光ファイバーケーブル93に多重化して伝送する構成としてある。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |