意味 | 例文 |
「控制」を含む例文一覧
該当件数 : 13710件
该控制平面协议栈300包括非接入层 (NAS)302和无线电资源控制 (RRC)304。
制御プレーン・プロトコル・スタック300は、NAS(Non-Access Stratum:非アクセス層)302およびRRC(Radio Resource Control:無線リソース管理)304を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在控制平面上,UE(3G-CS)20通过CC(Call Control,呼叫控制 )协议与 MSC 32进行通信,MSC 32通过 ISUP协议与 MGCF 54进行通信。
C−planeに関して、UE(3G−CS)20は、CC(Call Control/呼制御)プロトコルによりMSC32と通信し、MSC32は、ISUPプロトコルによりMGCF54と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
获取单元 531对应于例如图 20中的盘驱动器 52,而控制单元 532对应于图20中的控制器 51。
取得部531は例えば図20のディスクドライブ52に対応し、制御部532は図20のコントローラ51に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 532控制回放设备 502的整个操作,例如从记录介质读取数据。
制御部532は、記録媒体からのデータの読み出しなどの、再生装置502の全体の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,控制单元 532通过控制获取单元 531从记录介质读取数据库信息来获得数据库信息。
例えば、制御部532は、取得部531を制御して記録媒体から読み出させることによって、データベース情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 532控制回放设备 502的整个操作,例如从记录介质读取数据等。
制御部532は、記録媒体からのデータの読み出しなどの、再生装置502の全体の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送控制部 310根据从 MAC Control控制部所提取的发送允许值,朝向 OLT200发送数据包。
送信制御部310は、MAC Control制御部から抽出された送信許可値を元にOLT200に向けてパケットを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,ONU300的监视控制部 343若从 OLT200接收到切换信号,则控制交换部 342,切换于作为备用线路的 1G-ONU部 341侧 (S306)。
続いてONU300の監視制御部343は、切替信号をOLT200から受信すると、スイッチ部342を制御して予備回線である1G−ONU部341側に切り替える(S306)。 - 中国語 特許翻訳例文集
将从 LDPC解码单元 11输出的控制信号顺序存储在控制信号缓存器 22的空闲区域。
LDPC復号部11から出力された制御信号は、制御信号用バッファ22の空き領域に順次記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照这种方式,与码帧的数据同步地从 LDPC解码单元 11输出控制信号,并且存储在控制信号缓存器 22中。
このように、制御信号は、符号フレームのデータと同期してLDPC復号部11から出力され、制御信号用バッファ22に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
SMS服务器 104中,接收从便携终端 102送来的控制消息,并进行控制消息 700的记载内容的解析(1103)。
SMSサーバー104では、携帯端末102より送信されてきた制御メッセージを受信し、制御メッセージ700の記載内容の解析を行う(1103)。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先详细说明与控制消息的生成 (1201)和控制消息的发送 (1202)有关的处理。
まず制御メッセージの作成(1201)及び制御メッセージの送信(1202)についての処理を詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在是控制消息 700的情况下,SMS服务器 104进行控制消息 700的内容解析 (1303)。
次に制御メッセージ700である場合、SMSサーバー104は、制御メッセージ700の内容解析を行う(1303)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,SMS服务器 104在控制消息 700没有错误的情况下 (1304),将控制消息 700作为 SMS消息本文加以存储 (1305)。
次にSMSサーバー104は、制御メッセージ700に誤りがない場合(1304)、SMSメッセージ本文として制御メッセージ700を格納する(1305)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在是控制消息 700的情况下,便携终端 102进行控制消息 700的内容解析 (1403)。
次に制御メッセージ700である場合、携帯端末102は、制御メッセージ700の内容解析を行う(1403)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2所示,上述数字复合机 1包括总括控制各个部件的系统控制部 10。
上記デジタル複合機1は、図2に示すように、各部を統括的に制御するシステム制御部10を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
非易失性存储器 14存储用于实现各种处理功能的控制程序以及控制数据。
不揮発性メモリ14は、各種の処理機能を実現するための制御プログラムおよび制御データを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2所示,上述数字复合机 1具有总体控制各部的系统控制部 10。
上記デジタル複合機1は、図2に示すように、各部を統括的に制御するシステム制御部10を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
非易失性存储器 14存储用于实现各种处理功能的控制程序及控制数据。
不揮発性メモリ14は、各種の処理機能を実現するための制御プログラムおよび制御データを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,控制器3控制移动机构31以将第一面读取传感器 21从第一基准读取位置 X2移动到第二基准读取位置 X2’(S15)。
そして、表面読取センサ21を、第1基準読取位置X2から第2基準読取位置X2'に移動させるよう移動機構31を制御する(S15)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,控制器 3控制移动机构 31以将第一面读取传感器 21从第二基准读取位置X2’移动到第一面读取位置 X3(S21)。
そして、表面読取センサ21を、第2基準読取位置X2'から表面読取位置X3に移動させるよう移動機構31を制御する(S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集
Y轴电机 73是步进电机,其旋转位置由后述的控制部 11控制。
Y軸モータ73は、ステッピングモータであり、その回転位置は、後述する制御部11によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5所示的功能是由控制部11通过执行摄像程序来被控制部 11实现的。
図5に示す機能は、制御部11が撮像プログラムを実行することにより、制御部11に実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
初始设定处理是控制部 11执行的处理,通过控制部 11执行保存在 EEPROM25中的摄像程序来实现。
初期設定処理は、制御部11がEEPROM25に記憶された撮像プログラムを実行することにより、制御部11により実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 6,控制部 11控制透镜驱动部 15关闭快门 14,并且对图像传感器 19进行初始化 (步骤 S01)。
図6を参照して、制御部11は、レンズ駆動部15を制御して、シャッタ14を閉じさせるとともに、イメージセンサ19を初期化する(ステップS01)。 - 中国語 特許翻訳例文集
基准位置设定处理是控制部11执行的处理,通过控制部 11执行保存在 EEPROM25中的摄像程序来实现。
基準位置設定処理は、制御部11がEEPROM25に記憶された撮像プログラムを実行することにより、制御部11により実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施例中的自动变焦控制方法与第一实施例中的自动变焦控制方法相同,并且因而将省略对该方法的说明。
本実施例におけるオートズームの制御方法は、第1の実施形態と同様であるため、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
地址解码器 120、行选择电路 130、定时控制电路 140和传感器控制器 150形成像素驱动单元。
アドレスデコーダ120、行選択回路130、タイミング制御回路140、およびセンサコントローラ150により画素駆動部が構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CMOS图像传感器 100A还包括定时控制电路 140、传感器控制器 150A和读取电路(AFE)160。
CMOSイメージセンサ100Aは、タイミング制御回路140、センサコントローラ150A、および読み出し回路(AFE)160を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
CMOS图像传感器 100B包括定时控制电路 140、传感器控制器 150B和读取电路(AFE)160。
CMOSイメージセンサ100Bは、タイミング制御回路140、センサコントローラ150B、および読み出し回路(AFE)160を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参照图 1到图 3说明本实施例的控制装置控制的显示装置的构成。
先ず、本実施形態に係る制御装置によって制御される表示装置の構成について、図1から図3を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 4到图 8说明控制上述液晶装置的控制装置。
次に、上述した液晶装置を制御する制御装置について図4から図8を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里生成的光源辉度控制信号向灯驱动电路 220中的光源辉度控制部 211输出。
ここで生成された光源輝度制御信号は、ランプ駆動回路220における光源輝度制御部211に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,光源辉度控制信号生成部 212根据图像信号的分析结果,生成光源辉度控制信号 (步骤 S2)。
続いて、光源輝度制御信号生成部212が、映像信号の解析結果に基づいて、光源輝度制御信号を生成する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在保存部 62中存储用于指示及控制投影机 1的工作的各种各样的控制程序等。
保存部62には、プロジェクタ1の動作を指示および制御するための様々な制御プログラムなどが記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在专利文献 1中,需要中央控制装置,需要用于使中央控制装置自身起动和动作的电力。
特許文献1では、中央制御装置が必要であり、中央制御装置自体を起動及び動作させるための電力が必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 11在第 n帧周期 Fn的寻址周期 ADDR期间产生显示面板控制信号 CDIS。
制御部11は、第nフレーム期間Fnのアドレス期間ADDR間表示パネル制御信号CDISを発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 11在第 n帧周期 Fn的寻址周期 ADDR期间产生显示面板控制信号 CDIS。
制御部11は、第nフレーム期間Fnのアドレス期間ADDRの間、表示パネル制御信号CDISを発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 11在第 (n+2)帧周期 Fn+2的寻址周期 ADDR期间产生显示面板控制信号CDIS。
制御部11は、第n+2フレーム期間のアドレス期間ADDRの間、表示パネル制御信号CDISを発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 11在第 (n+3)帧周期 Fn+3的寻址周期 ADDR期间产生显示面板控制信号CDIS。
制御部11は、第n+3フレーム期間Fn+3のアドレス期間ADDRの間、表示パネル制御信号CDISを発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录介质控制部件 13控制将所述内容记录到记录介质 14上、或从记录介质 14读取所述内容。
記録媒体制御部13は、記録媒体14に対するコンテンツの記録や、記録媒体14からのコンテンツの読み出しを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号输出部件 19将从系统控制器 11提供的控制信号传送到快门眼镜 3。
信号出力部19は、システムコントローラ11から供給された制御信号をシャッタメガネ3に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当显示 2D图像时,在显示控制部件 17中使用依照原样从内容控制部件 16输出的 2D图像数据。
コンテンツ制御部16からそのまま出力された2D画像のデータは、2D画像を表示する場合に表示制御部17において用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 12所示,所述系统控制器 11包括场景检测部件 51、重要部分检测部件 52和控制部件 53。
図12に示すように、システムコントローラ11は、シーン検出部51、重要区間検出部52、および制御部53から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述系统控制器 11的重要部分检测部件 52检测重要部分,并将信息提供给控制部件 53。
システムコントローラ11の重要区間検出部52においては、重要区間の検出が行われ、その情報が制御部53に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述传送部件 87将从记录介质控制部件 83提供的内容经由满足 HDMI规范的线缆传送到显示控制器 72。
送信部87は、記録媒体制御部83から供給されたコンテンツをHDMI規格のケーブルを介して表示制御装置72に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述信号输出部件 97传送用以控制快门眼镜 3的快门操作的控制信号,如参考图9A和 9B所述。
信号出力部97は、制御信号を送信し、図9を参照して説明したようにしてシャッタメガネ3のシャッタ動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些控制符号可以包括例如功率控制符号、帧格式信息符号等等。
そのような制御シンボルは例えば、パワー制御シンボル、フレームフォーマット情報シンボルなどを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
包括导频信号的非用户数据信号的引入的控制由控制器 134来实现。
パイロット信号を含む非ユーザデータ信号の導入の制御は、コントローラ134によって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个 PDSN 52可以通过分组控制功能 (PCF)62与基站 60的基站控制器 64接口。
各PDSN52は、パケット制御機能(PCF:packet control function)62を介して、基地局60の基地局コントローラ64とインターフェース処理し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |