意味 | 例文 |
「控制」を含む例文一覧
該当件数 : 13710件
图像显示单元 28在中央控制电路 50的控制下,可以打开 /关闭 (ON/OFF)显示。
また、画像表示部28は、中央制御回路50の制御の下、表示をON/OFFすることが可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,调焦控制器 42进行与拍摄镜头 10中调焦透镜的位置相关联的驱动控制。
具体的には、測距制御部42は、撮影レンズ10におけるフォーカスレンズのレンズ位置に関する駆動制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,变焦控制器 44进行与拍摄镜头 10中变焦透镜的位置相关联的驱动控制。
具体的には、ズーム制御部44は、撮影レンズ10におけるズームレンズのレンズ位置に関する駆動制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
电子闪光灯 48在中央控制电路 50的控制下发光,以利用辅助光照射被摄体。
フラッシュ48は、中央制御回路50の制御の下で発光することで被写体に補助光を照射する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,摄像处理表示在中央控制电路 50的控制下进行的包括曝光、显影和记录的一系列处理。
なお、撮像処理とは、中央制御回路50の制御の下で行われる露出、現像、記録の一連の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元 110连接至天线 112,并且在中央控制电路 50的控制下以无线方式与其它装置通信。
通信部110は、アンテナ112と接続されており、中央制御回路50の制御の下で他の機器と無線通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元216连接至天线217,并且在中央控制器207的控制下与其它装置进行无线通信。
通信部216は、アンテナ217と接続されており、中央制御部207の制御の下で他の機器と無線通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,持续连接控制部 106作为权利要求书所记载的持续连接控制单元起作用。
すなわち、持続接続制御部106は、特許請求の範囲に記載の持続接続制御手段として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 11通过执行存储于 ROM的程序,综合控制构成网络复合机 1的硬件。
制御部11は、ROMに記憶されているプログラムを実行することにより、ネットワーク複合機1を構成するハードウェアを統合的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,接着,一并参照图 6和图 7,说明持续连接控制的第二控制方式。
よって、次に、図6及び図7を併せて参照しつつ、持続接続制御の第2の制御形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制器 47执行显示控制,以在显示部分 47上显示来自解码器 46的内容 (其图像 )。
表示制御部47は、デコーダ46からのコンテンツ(の画像)を、表示部47に表示させる表示制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
低功率波束中的控制信道将处在低功率上,而高功率波束中的控制信道将处在高功率上。
低出力ビームでの制御チャネルは低出力上であり、高出力ビームでの制御チャネル高出力である。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程控制系统使用负载电阻 20A来感测流经过程控制环路 22中的电流 ILoop。
負荷抵抗器20Aは、プロセス制御ループ22を通して流れる電流Iループを検知するためにプロセス制御システムによって用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,逻辑控制信道可以包括寻呼控制信道 (PCCH),其是传递寻呼信息的 DL信道。
さらに、論理制御チャネルは、ページング情報を転送するDLチャネルであるページング制御チャネル(PCCH)を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个 PDSN52或 BSN 53可以通过分组控制功能 (PCF)62与基站 60的基站控制器 64接口。
PDSN52またはBSN53の各々はパケット制御装置(PCF)62を経由して基地局60の基地局コントローラ64とインタフェースすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,上述已说明的 TCP发送控制方法也可以通过用于执行该 TCP发送控制方法的程序来实现。
また、以上説明したTCP送信制御方法は、このTCP送信制御方法を機能させるためのプログラムでも実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
扫描器 106在控制器 105的控制下,光学扫描纸张等上的图像,并将该图像转换成图像数据。
スキャナ106は、コントローラ105の制御のもとで、用紙などに描かれた画像を、光学的に読み取って画像データに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元 109进行网络通信控制,并且控制与其它装置和计算机的通信。
通信部109は、ネットワーク通信制御を行うものであり、他のデバイスやコンピュータとの通信を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器单元 203进行包括作业的执行的、用以控制 MFP的各种处理。
203はコントローラ部であり、ジョブの実行をはじめとするMFPを制御するための様々な処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21(b)是从总括控制 CPU40接收了 OAM ACT/SBY切换寄存器 200的变更通知的IF控制 CPU110的处理流程图。
図21(b)は、OAM ACT/SBY切替レジスタ200の変更通知を統括制御CPU40から受信したIF制御CPU110の処理フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
总括控制 CPU40从检测到故障的线路 IF的 IF控制 CPU110接收到运用系统切换通知时 (S500),执行以下处理。
統括制御CPU40は、障害を検出した回線IFのIF制御CPU110から、運用系切替通知を受信すると(S500)、以下の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23(b)是从总括控制 CPU40接收到运用系统切换通知的 IF控制 CPU110的处理流程图。
図23(b)は、統括制御CPU40から運用系切替通知を受信したIF制御CPU110の処理フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种输出控制设备、输出控制方法、程序、以及输出控制系统,更具体地说,涉及一种能够通过协同操作从扬声器输出多声道音频数据的多个输出控制设备来输出例如其声道数目大于与一个输出控制设备对应的声道数目的多声道音频数据的输出控制设备、输出控制方法、程序、以及输出控制系统。
本発明は、出力制御装置、出力制御方法、プログラム、及び出力制御システムに関し、特に、例えば、多チャンネルのオーディオデータをスピーカから出力させる複数の出力制御装置を協働させて、1台の出力制御装置にて対応可能なチャンネル数よりもさらに多いチャンネルのオーディオデータを出力させるようにした出力制御装置、出力制御方法、プログラム、及び出力制御システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,比特变换单元 102根据从控制信息提取单元 108输入的控制信息,进行比特变换。
また、ビット変換部102は、制御情報抽出部108から入力される制御情報に従ってビット変換を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制信息提取单元 108从接收信号中提取控制信息,并输出到比特变换单元 102。
制御情報抽出部108は、受信信号から制御情報を抽出してビット変換部102に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,控制信息提取单元 108将提取控制信息后的接收信号即数据码元,输出到解调单元109。
また、制御情報抽出部108は、制御情報抽出後の受信信号、つまり、データシンボルを、復調部109に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 8和图 9表示由无线通信装置 200的控制信息生成单元 211生成的控制信息。
なお、無線通信装置200の制御情報生成部211で生成される制御情報を図8、9に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,外部 I/F控制器 111将外围装置主机的连接与所辨别出的类型的信息一起通知给系统控制器 104。
外部I/F制御部111はその後、判別した種類の情報と共に、周辺機器ホストと接続されたことをシステム制御部104に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有作为控制部的功能的微计算机 115统一控制数字照相机主体 1的各种序列。
制御部としての機能を有するマイクロコンピュータ115は、デジタルカメラ本体1の各種シーケンスを統括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制装置 300执行与相机装置 100所完成的摄像操作相关联的各种控制操作。
コントロール装置300は、例えばカメラ装置100での撮像状態に関する各種制御などを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
中央处理单元 119用作用于控制相机装置 100中的摄像操作等的摄像控制块。
中央制御ユニット119は、このカメラ装置100での撮像などを制御する撮像制御部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,通过经由接口块 118供应的控制命令来执行各种控制操作。
この場合、インターフェース部118を介して供給される制御コマンドにより各種制御が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
经由光纤线缆 93从控制装置 300侧传输的控制命令是连续传输的串行命令。
光ファイバーケーブル93を介してコントロール装置300側から伝送される制御コマンドは、連続的に送出されるシリアルコマンドである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在发送装置 100中,控制单元 120实际上是 CPU(中央处理器 ),并执行各种控制。
制御部120は、例えば実際にはCPU(Central Processing Unit)などとされて、送信装置100における各種制御を実行するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信处理单元 140响应于控制单元 120的控制,通过近场无线通信对数据传输执行必要的处理。
通信処理部140は、制御部120の制御に応じて、近距離無線通信によるデータ送信のための所要の処理を実行するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该说明的是,响应于接收装置 200执行数据接收功能,控制单元 220执行与数据接收相应的控制。
ただし、受信装置200がデータ受信機能を実行することに対応して、制御部220は、データ受信に対応した制御を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
FC切换控制 202-02或 FCoE切换控制 402-02执行下面的从切换模式的开始到切换模式的结束的步骤。
FC切替え制御202−02又はFCoE切替え制御402−02は、切替えモードの開始から切替えモードの終了まで、以下のステップを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 231从程序存储器 238读出各种程序并执行,控制图像形成装置 2整体。
制御部23−1は、プログラムメモリ23−8から各種のプログラムを読み出して実行し、画像形成装置2全体を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 44对被输入的控制数据作出响应,使电源开关 43接通,启动功能部 42(步骤 S204)。
制御部44は、この制御データに応答して電源スイッチ43をオンにして機能部42を起動する(ステップS204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制装置 103由 CPU、存储器及其他周边电路构成,控制计算机 100整体。
制御装置103は、CPU、メモリ、およびその他の周辺回路によって構成され、パソコン100の全体を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在控制单元 150的控制下,记录再现单元 140对在所拍摄的图像执行压缩记录处理。
記録再生部140は、制御部150の制御に基づいて、撮像画像の圧縮記録処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在控制单元 150的控制下,记录再现单元 140对记录在记录介质 (诸如存储卡167)中的图像进行再现。
記録再生部140は、制御部150の制御に基づいて、メモリカード167などの記録媒体に記録された画像の再生処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,所述写控制线 WSL处于 L电平,且所述采样晶体管 N1被控制为处于关断状态。
このとき、書込制御線WSLはLレベルであり、サンプリングトランジスタN1はオフ状態に制御されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
当初始化时刻到来时,所述写控制线 WSL被控制为处于 H电平,且所述采样晶体管 N1被切换为导通状态。
初期化タイミングが到来すると、書込制御線WSLはHレベルに制御され、サンプリングトランジスタN1はオン状態に切り替わる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 15A和图 16A中,在校正所述迁移率μ时使用的写控制线 WSL的控制脉冲的波形变为非线性的。
ところで、図15(A)及び図16(A)では、移動度μの補正時に使用する書込制御線WSLの制御パルスの波形を非線形に変化させている。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制设备 300执行显示控制以对应于图像显示设备 400的显示方法。
この画像表示装置400の表示方式に対応するように、表示制御装置300は表示制御を行うことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号输出单元 23将从系统控制器 21提供的控制信号发送到快门式眼镜 4。
信号出力部23は、システムコントローラ21から供給された制御信号をシャッタメガネ4に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号输出单元 23将从系统控制器 21提供来的控制信号发送到快门眼镜 4。
信号出力部23は、システムコントローラ21から供給された制御信号をシャッタメガネ4に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在写入控制部分 32的写入控制下,缓冲器 31相继累积从纠错部件 22供给的 PLP。
バッファ31は、書き込み制御部32による書き込み制御にしたがって、誤り訂正部22から供給されるPLPを順次蓄積する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 11,说明写入控制部分 32和读出控制部分 34相对于缓冲器 31的操作的细节。
次に、図11を参照して、バッファ31に対する書き込み制御部32及び読み出し制御部34の動作の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |