意味 | 例文 |
「描」を含む例文一覧
該当件数 : 7785件
随后将描述如何获得偏移量 (offset)的最小值 (MIN)和最大值 (MAX)。
オフセット量offsetの最小値MIN、及び、最大値MAXの求め方については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下基于附图描述关于本发明的示例性实施方式的一个实施例。
以下に、本発明に係る実施形態の一例を図面に基づき説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,描述图像读取装置 11和图像记录装置 21的具体构造。
以下に、画像読取装置11及び画像記録装置21の具体的構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,描述关于本示例性实施方式的图像记录装置 21的构造。
まず、本実施形態に係る画像記録装置21の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
稍后描述将光照部件 59安装至第一托架 18的具体结构。
なお、光照射部59の第1キャリッジ18への具体的な取付構造は、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,描述将光照部件 59安装至第一托架 18的结构。
次に、光照射部59の第1キャリッジ18への取付構造について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,描述将支架 57安装至第一托架 18的侧壁 39的安装操作。
次に、ブラケット57を第1キャリッジ18の側壁39に取り付ける取付動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,描述用于抑制因来自发光元件 61的光产生的眩光的构造。
次に、発光素子61からの光による眩しさを抑制するための構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,描述读取原稿 G位于第一稿台玻璃 43A上的情况。
なお、ここでは、第1プラテンガラス43A上に読取原稿Gがある場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出用于进行记录扫描间的处理的整体处理过程的图。
【図5】記録走査間で処理を行う全体の処理手順を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
作为具体值,将描述校正值 C1’= 105、C2’= 124、M1’= 97并且 M2’= 60的示例。
具体的な値として、補正値C1’=105、C2’=124、M1’=97、M2’=60であるときを例に挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施例中的量化方法与第一实施例中的类似,由此省略其描述。
ここでの量子化方法は第1の実施形態と同様であるため説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将参考图 4描述图 3中所述的主控制信号线的时序操作。
次に図3に記載した主な制御信号線のタイミング動作について図4を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10描述了根据实施例的校正偏置选择部件的配置例子;
【図10】本実施形態に係る補正用バイアス選択部の一構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
设置电压表 TBL170互相关联地描述了模拟增益 Gain和量化比特的数目 QBN。
設定電圧のテーブルTBL170は、アナログゲインGainと量子化ビット数QBNを対応付けて示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10描述了根据实施例的校正偏置选择部件的配置例子。
図10は、本実施形態に係る補正用バイアス選択部の一構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如参考图 3描述的,两个分组器创建相应的视频 PES。
図3に関連して記載したように、2つのパケット化器はそれぞれビデオPESを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 4详细描述缺省 L1静态信息 303的例子。
デフォルトL1固定情報303の例は、図4を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
额外的 L1静态信息 304是可选的,这将参考图 4详细地描述。
追加のL1固定情報304は、場合によって選択的であり、図4を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将参考附图详细描述本发明的示例,其中:
本願発明の実施例が、次に、図面を参照して、詳細に記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以改变在本发明的实施例中描述的操作顺序。
本発明の各実施例で説明する各動作の順序は変更可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中,将参考附图描述本发明的示范实施例。
以下、本発明を実施するための形態の具体例を、図面を参照しながら詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
说明书和附图描述并说明一种销售点支付系统。
この明細書および図面の図は、POS(point-of-sale)支払いシステムを説明し、図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文描述用于控制多个链路上的分组传输的技术。
複数のリンク上でのパケットの送信を効率的に制御することが望まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下描述实际上是示意性的并且广泛地规定了每个块的功能。
以下の説明は、本質的に説明的であり、各ブロックの機能を広く定義している。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,将参考附图来描述本发明的一些优选实施例。
以下、図面を参照しながら本発明の実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述具有前述配置的固态成像设备 1的操作。
次に、上述した構成を有する固体撮像装置1の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将描述正常操作模式中的固态成像设备 1的操作。
まず、通常動作モードにおける固体撮像装置1の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述测试模式的固态成像设备 1的操作。
次に、テストモードにおける固体撮像装置1の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述根据本发明的第二实施例的固态成像设备。
次に、本発明の第2実施形態に係る固体撮像装置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考附图描述本发明的实施例 (下面称为“本实施例”)。
以下、発明を実施するための形態(以下、本例とも称する)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 2,将描述旋转式快门 3的配置示例。
ここで、図2を参照して、ロータリシャッタ3の構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将参考图 9描述将设置在寄存器中的设定值。
ここで、図9を参照して、レジスタ内に設定される各設定値について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
按钮 1以坐标 (10,200)为起点 (左上端 ),绘制 PNG图像“1black.png”。
ボタン1は、座標(10、200)を起点(左上端)としてPNGイメージ“1black.png”を描画している。 - 中国語 特許翻訳例文集
按钮 2以坐标 (330,200)为起点 (左上端 ),绘制 PNG图像“2white.png”。
ボタン2は、座標(330,200)を起点(左上端)としてPNGイメージ“2white.png”を描画している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,EXIF列的 FOCAL LENGTH(焦距 )可以分别在,CAMERA列的 CONSUMERCAMERA1和 CONSUMER CAMERA2来描述。
例えば、EXIF列のFOCAL LENGTH(焦点距離)は、CAMERA列のCONSUMER CAMERA1とCONSUMER CAMERA2のそれぞれにて記述することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于描述字幕沿着深度的最佳位置的示意图。
【図4】字幕の最適な奥行き方向の位置について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参考附图详细描述根据本发明的优选实施例的相机 2。
以下、添付図面を参照し、本発明の好ましい実施形態に係るカメラ2を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是描述根据本发明一个实施方式的 RF接收器的操作的流程图;
【図4】本発明の一実施形態に係るRF受信機の動作を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是描述根据本发明一个实施方式的 RF接收器的操作的流程图;
【図5】本発明の一実施形態に係るRF受信機の動作を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 306中,所述 RSSI谱随后被扫描以在其中识别峰值。
ステップ306において、RSSIスペクトルは、次いで、その中のピークを識別するために走査される。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考附图来描述本发明的优选实施例。
次に、本発明の好適な実施例を添付図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出根据本文描述的原理中的一些来操作的替换过程 500。
図5に、本明細書で開示される原理の一部に従って動作する代替のプロセス500を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然为了说明而描述了某些状态,但实施例不限于这些状态。
図面には特定の状態が記載されているが、実施例はこれらの状態に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
还参照图 5与该操作序列一起描述操作时序。
また、それと併せて、図5を参照して、各動作のタイミングについても説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
还参照图 6与该操作序列一起,描述操作时序。
また、それと併せて、図6を参照して、各動作のタイミングについても説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施例中,处于描述的目的,假设用户终端 20一对一对应于用户。
本実施の形態では、便宜上、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面描述根据第二实施例的信息处理系统 1中的示例处理。
以下、第二の実施の形態の情報処理システム1の処理手順について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 16中,与图 12中相对应的步骤由相同的步骤编号表示并且不再描述。
図16中、図12と同一ステップには同一ステップ番号を付し、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18说明扫描业务的收费度已经从“1”变为“0”的例子。
同図では、既に「1」が記録されていたスキャンサービスの課金度数が「0」にされた例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |