意味 | 例文 |
「描」を含む例文一覧
該当件数 : 7785件
在图 6中以绘图数据发生器 32Y为例示出了绘图数据发生器 32的构造。
図6に、描画データ生成部32Yを例に取り、描画データ生成部32の構成の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
箭头 406表示主扫描方向 (X坐标轴 ),箭头 407表示副扫描方向 (Y坐标轴 )。
また、矢印406は主走査方向(X座標軸)を示し、矢印407は副走査方向(Y座標軸)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 45是用于画面描述符的每一字段的描述的图。
【図45】ピクチャーディスクリプタの各フィールドの説明に供する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示面板 112通过顺序地扫描多条扫描线来显示图像。
表示パネル112は、複数の走査線に対する順次走査により画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述扫描器 8包括扫描机构、光电转换部以及原稿输送装置 (ADF)等。
上記スキャナ8は、走査機構、光電変換部および原稿送り装置(ADF)などを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述扫描器8通过光学地扫描原稿面来读取原稿面上的图像。
上記スキャナ8は、原稿面を光学的に走査することにより原稿面上の画像を読取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述扫描器 8具有扫描机构、光电转换部及原稿输送装置 (ADF)等。
上記スキャナ8は、走査機構、光電変換部および原稿送り装置(ADF)などを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在作废登记处理中,数字复合机 1通过扫描器 8扫描作废的纸张。
廃棄登録処理において、デジタル複合機1は、廃棄する用紙をスキャナ8によりスキャンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像读取设备 101通过利用扫描器 220扫描原稿来生成图像数据 (S405)。
画像読取装置101では、スキャナ220により原稿を走査して画像データを生成する(S405)。 - 中国語 特許翻訳例文集
将简要提及以下描述的本发明实施例的描述流程。
ここで、以下に記載する本発明の実施形態に関する説明の流れについて簡単に述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前面的描述中,已经描述了根据本实施例的驱动管理方法。
以上、本実施形態に係る駆動管理方法について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前面的描述中,已经描述了在步骤 S126中执行的相互认证的处理顺序。
以上、ステップS126にて行われる相互認証の処理シーケンスについて説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前面的描述中,已经描述了根据本实施例的电动移动体 50的驱动管理方法。
以上、本実施形態に係る電動移動体50の駆動管理方法について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实例中描绘两个发射脉冲 502和 504以及一个接收脉冲 506。
この例では、2個の送信パルス502および504と、1個の受信パルス506とを描写している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实例中描绘两个发射脉冲 602和 604以及一个接收脉冲 606。
この例では、2個の送信パルス602および604と、1個の受信パルス606とを描写している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6中的描述 601至 605分别是针对图 5A中的区域 501至 505的图形描述。
図6の記述601〜605は、それぞれ図5(a)の領域501〜505に対するグラフィックス記述である。 - 中国語 特許翻訳例文集
描述603是用于附着要裁切的处理的照片图像的描述的示例。
記述603は切り出し処理された写真画像を貼り付ける記述の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
背景图像数据描述 1401是图 11的步骤 S1111中产生的描述。
背景画像データ記述1401は、図11のステップS1111で生成された記述である。 - 中国語 特許翻訳例文集
字符部分二值图像部分描述 1402是步骤 S1104中产生的描述。
文字部分の2値画像パーツ記述1402は、ステップS1104で生成された記述である。 - 中国語 特許翻訳例文集
描述 1512至 1514是图 11中的步骤 S1107中产生的对象的向量路径描述。
記述1512〜1514は図11のステップS1107で生成されたオブジェクトのベクトルパス記述である。 - 中国語 特許翻訳例文集
附图标记 1603表示用于显示图 6中的电子文档数据 600的描绘结果的区域。
符号1603は、図6の電子文書データ600の描画結果を表示した領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,将描述找到元数据描述 607中的字符串 610时的操作示例。
ここでは、メタデータ記述607中の文字列610がヒットした場合の動作例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
扫描托架 21借助带驱动机构 39进行扫描。
走査キャリッジ21は、ベルト駆動機構39により走査されるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6描绘由脉冲处理器模块 230执行的方法步骤的示范性实施例。
図6は、パルスプロセッサ230によって実行される方法ステップの例示的な実施形態を描く。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明在扫描动作之前进行的扫描方向设定处理。
次に、スキャン動作に先立って行われるスキャン方向設定処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
扫描按钮 18向控制装置 19发出开始扫描介质 P的指令。
スキャンボタン18は、制御装置19に対して、媒体Pに対するスキャンの開始を指示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当被操作时,扫描按钮 18向控制装置19输出扫描开始信号。
このスキャンボタン18は、操作されると、制御装置19にスキャン開始信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将参考图 11描述行扫描部分 12的配置。
ここで、行走査部12の構成について、図11を参照して具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面的描述中,为与图 3相同的组件分配了相同的附图标记,并且这里省略了详细描述。
以下、図3と同じ部分には同じ符号を付けてそれらの説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8为描绘使用图 7中所描绘的过程的示范性 UL数据发射的框图。
図8は、図7に図示される処理を用いた典型的なULデータ送信を図示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10为描绘使用图 9中所描绘的过程的示范性 UL数据发射的框图。
図10は、図9に図示する処理を用いる典型的なULデータ送信を図示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参考图 2描述结合图 1所描述的该 (8,2,4)LDPC码的因子图。
その次に、図2を参照して、図1に示した(8,2,4)LDPC符号の因子グラフを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16描绘了针对在静态信道上对观察结果进行平均的仿真图。
【図16】図16は、静的チャネルの観察を平均するためのシミュレーションのプロットを描写する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1描绘了遍布系统 100的各种用户终端 106。
図1は、システム100の全体にわたって分散した様々な利用者端末106を描く。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,出于描述目的,图 3所示程序围绕 RSA 110展开描述。
同様に、実例の目的のため、図3のプロセスがRSA110を参照して説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CG描述数据存储部件 83保存或存储从 CG产生部件 82提供给它的 CG描述数据。
CG記述データ記憶部83は、CG生成部82から供給されるCG記述データを保持(記憶)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
复位扫描A(505,509)示出由复位行计数器 A(152)执行的复位扫描。
リセット走査A(505、509)は、リセット行カウンタA(152)によるリセット走査を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
请描述在那个风险发生时,会发生怎样的事情。
そのリスクが発生した場合、どのようなことが起きるのか、そのシナリオを描きなさい。 - 中国語会話例文集
在故事的介绍中主人公被描述成了一个矮小的人类。
話の導入では主人公は矮小な人間として描かれている - 中国語会話例文集
我认为你的画是只有你才画得出来的特别的艺术。
あなたが描く絵は、あなたにしか描けない特別なアートだと思います。 - 中国語会話例文集
关于在这个影像中描写了什么,我有很多想要理解的地方。
このイメージの中で何が描写されているかについて、私が理解したいことは沢山ある。 - 中国語会話例文集
那个系列中最有趣的书是描述关于主人公成长经历的。
そのシリーズの中で一番おもしろい本は主人公の生い立ちについての描写がある。 - 中国語会話例文集
作者在最近的小说中描述了当今社会精神的匮乏
筆者は,最近の小説で,今日の生活の精神的な貧弱さを描いた。 - 中国語会話例文集
你认为作者能够加入一些什么样的描写?
筆者は他にどんな描写を加えることができたとあなたは考えますか? - 中国語会話例文集
那副讽刺画作中,日本人被描绘成了一个龅牙的中年男子。
その風刺画では、日本人が出っ歯の中年男として描かれていた。 - 中国語会話例文集
对出场人物描写的缺乏导致整本小说都被糟蹋了。
登場人物の描写の少なささが小説全体を台無しにしていた。 - 中国語会話例文集
作者运用白描的手法,把主人公的穿着、动作都如实地再现了出来。
作者は‘白描’の手法で,主人公の衣服・動作をすべてあるがままに再現した. - 白水社 中国語辞典
打铺盖卷儿
布団を巻き畳んで包みを作る.(5)塗る,描く,印刷する.¶在纸上打格子。〔+目(結果)〕=紙の上に枠を描く,罫を引く. - 白水社 中国語辞典
通过对艰苦环境的描写,反衬出主人公的坚强性格。
厳しい環境を描写することによって,主人公の粘り強い性格を際立たせる. - 白水社 中国語辞典
他每当作画,都要曼吟数首诗,然后一挥而就。
彼は絵を描く時はいつも何首かの詩を声を引き伸ばして吟じ,その後一気に描き上げる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |