「提」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 提の意味・解説 > 提に関連した中国語例文


「提」を含む例文一覧

該当件数 : 10998



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 219 220 次へ>

向非洲国家和中东国家供劳务。

アフリカ諸国や中東諸国に労働力を供する. - 白水社 中国語辞典

为这次法院的审判供了旁证。

このたびの裁判所の裁判のために傍証を供した. - 白水社 中国語辞典

经过多年深究出了新的创见。

長年にわたる深い研究を経て新しい創見を起した. - 白水社 中国語辞典

农业为工业供粮食、原料和市场。

農業は工業のために穀物と原料と市場を供する. - 白水社 中国語辞典

关于这个问题,你能不能给我供一些情况?

この問題に関して,少し情報を供していただけませんか? - 白水社 中国語辞典

我们开会把你的方案推敲一下。

我々は会議を開いて君の案を念入りに検討してみよう. - 白水社 中国語辞典

大会以微弱的多数票通过了这项案。

総会はごくわずかな多数票でこの案を通した. - 白水社 中国語辞典

在尽可能多做的前下,能做多少就做多少。

できるだけ多くやることを前にして,やれるだけやる. - 白水社 中国語辞典

他拿走那个包儿,是你眼见的吗?

彼が手げかばんを持って行ったのを,君は自分の目で見たのか? - 白水社 中国語辞典

仪器供的参数显示了质地的优良。

計器の供するデータは材質の優良さをはっきり示している. - 白水社 中国語辞典


对政府的外交政策出质询。

政府の外交政策に対して回答を求めて質問を出する. - 白水社 中国語辞典

SW3的位置允许供 VoIP服务,SW2的位置允许供 VoIP服务并使得第二个电话成为可能,SW1的位置允许供“再注入”服务。

SW3の位置はVoIPサービスを供することを可能にし、SW2の位置はVoIPサービスを供することを可能にし、第2の電話を有効にし、SW1の位置はリインジェクションサービスを供することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,图 1中所示的管理服务器 120为信息处理设备 100供关于由应用供服务器 A131至 C133供的应用的信息。

先に説明したように、図1に示した管理サーバ120は、アプリケーション供サーバ131〜133の供するアプリケーションに関する情報を情報処理装置100に供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

带阻滤波器单元 802供阻带 902,带阻滤波器单元 804供阻带 904,以及带阻滤波器单元 806供阻带 906。

帯域阻止フィルタユニット802は、阻止帯域902を供し、帯域阻止フィルタユニット804は、阻止帯域904を供し、帯域阻止フィルタユニット806は、阻止帯域906を供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出服务供设备 100一次可以以 15项 (1页 )为单位向信息供设备 200发送数据,而信息供设备 200可以一次为信息处理设备 300处理 20项的情况。

図2には、サービス供装置100から情報供装置200には一度に15件(1ページ)単位で送信でき、情報供装置200から情報処理装置300には一度に20件ごとに処理できる場合について示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本公开涉及一种信息供设备、信息供方法、程序、信息处理设备、服务供设备和信息处理系统。

本発明は、情報供装置、情報供方法、プログラム、情報処理装置、サービス供装置および情報処理システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

升字段 606、614可以具有用于指示升值的各种 3比特值,其中 000b指示没有升,001b指示+6dB的升,010b指示-6dB的升,011b指示+9dB的升,100b指示+3dB的升,101b指示-3dB的升,110b指示-9dB的升,以及 111b指示-12dB的升。

ブースティングフィールド606、614は、ブースティング値を示す様々な3ビット値を有することができ、000bはブースティングなしを示し、001bは+6dBブースティングを示し、010bは−6dBブースティングを示し、011bは+9dBブースティングを示し、100bは+3dBブースティングを示し、101bは−3dBブースティングを示し、110bは−9dBブースティングを示し、111のbは−12dBブースティングを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,如果从摄影条件供设备 3传来指示可供非人对象摄影条件的可供通知信号,那么照相机控制器20依次通过网络接口44和通信处理单元43,接收所述可供通知信号。

その結果、カメラ制御部20は、撮影条件供装置3から、他対象物撮影条件が供可能であることを示す供可能通知信号が送信されると、これをネットワークインタフェース44及び通信処理部43を順次介して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,如果从摄影条件供设备 3传来用于供多种不同的非人对象摄影条件的条件供信号,那么照相机控制器 20依次通过网络接口 44和通信处理单元 43接收条件供信号。

その結果、カメラ制御部20は、撮影条件供装置3からそれぞれ異なる複数の他対象物撮影条件を供するための条件供信号が送信されると、これをネットワークインタフェース44及び通信処理部43を順次介して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,如果收到从摄影条件供设备 3传来的条件供信号,那么照相机控制器20从条件供信号取多组非人对象摄影条件图标和条件设定信息。

このためカメラ制御部20は、撮影条件供装置3から送信された条件供信号を受信すると、当該条件供信号から複数組の他対象物撮影条件アイコン及び条件設定情報を取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外广播网络 10可以以一种费用供某些服务并且可以以高的费用供额外的服务。

さらに、サービスの一部は一料金でブロードキャストネットワーク10によって供され、増加料金で追加のサービスが供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

身份供商 108负责认证用户,使得服务供商(例如服务供商 104)可以基于该认证供其服务。

例えばサービスプロバイダ104といったサービスプロバイダがその認証に基づきそのサービスを供することができるよう、識別プロバイダ108は、ユーザを認証することに関して責任を負う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,内容供者 106B还向服务器 106A供附加数据,其中包括宣传数据、图标、网络数据以及其他的供服务器 106A为 DVR 102和 104进行解释和供给 DVR 102和 104的信息。

さらに、コンテンツ・プロバイダ106Bは、サーバ106Aが、解釈しかつDVR 102および104に供するプロモーションのデータ、アイコン、ウェブ・データ等の情報を含む付加的データも、サーバ106Aに供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中所示的应用供服务器 A131至 C133是向信息处理设备 100供各种应用的服务器。

図1に示すアプリケーション供サーバA131〜アプリケーション供サーバC133は、情報処理装置100に対して様々なアプリケーションを供するサーバである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,管理服务器 120作为与应用供服务器 A131至 C133不同的服务器。 然而,管理服务器 120可以具有应用供服务器的功能。

なお、図1では、管理サーバ120はアプリケーション供サーバA131〜アプリケーション供サーバC133と別のサーバとして示してあるが、管理サーバ120自身がアプリケーション供サーバの機能を有する構成であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容供装置 300的硬件配置也不具体限定,并且可以是任何配置,只要内容供装置 300具有为控制目标设备 200供内容的功能。

コンテンツ供装置300のハードウェア構成についても特に限定されるものではなく、制御対象機器200に対してコンテンツを供する機能を有するものであればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定的实施例可供这些方面、特征或优点中的全部或一些或者不供它们中的任何。

特定の実施形態がこれらの態様、特徴または利点の全てを供する場合もあるし、一部を供する場合もあるし、または全く供しない場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务供商装置为了供商品或服务,通过RDB(Relational Database)等管理便携式电话的用户信息,通过 Web服务器处理上述用户信息来供服务。

サービス業者装置は、商品やサービスを供するために携帯電話のユーザの情報をRDB(Relational DataBase)などで管理して、Webサーバで上記ユーザ情報を処理してサービスを供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当服务供设备 100接收到列表发送请求时,服务供设备 100经由信息供设备 200向信息处理设备 300发送内容列表 131。

サービス供装置100は、リスト送信要求を受信すると、情報供装置200を介してコンテンツリスト131を情報処理装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息供设备 200接收从服务供设备100发送的内容列表(步骤S111),并从接收到的内容列表中取由范围信息指定的内容列表 (步骤 S112)。

情報供装置200は、サービス供装置100から送信されたコンテンツリストを受信し(ステップS111)、受信したコンテンツリストの中から、範囲情報により指定されるコンテンツリストを抽出する(ステップS112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当信息供设备 200向信息处理设备 300发送取的内容列表 (步骤S113)时,信息处理设备 300从信息供设备 200接收内容列表 (步骤 S114)。

情報供装置200は、抽出したコンテンツリストを情報処理装置300に送信すると(ステップS113)、情報処理装置300は、情報供装置200から送信されたコンテンツリストを受信する(ステップS114)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种无线网关 (WG)供了到来自单个宽带接入线路的不同服务供商的多个连接。

かかるワイヤレスゲートウェイ(WG)は、単一の広帯域アクセス回線から、異なるサービスプロバイダへの複数の接続を供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下描述中,出于解释的目的,供了大量的细节以便供对本发明的彻底的理解。

以下の説明では、本発明の完全な理解を供するため、多数の詳細が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地网络 100还包括向 IMS网络 108供连接的 HIGA 106,在 IMS网络 108中示出了 HSS 110。

ローカル・ネットワーク100は、IMSネットワーク108への接続を供するHIGA106を更に含み、IMSネットワーク108にはHSS110が内部に供されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通知部 40在依赖关系取部 30取依赖软件时将依赖软件的取通知给用户。

通知部40は、依存関係抽出部30が依存ソフトウエアを抽出した場合に、その旨をユーザに通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文呈现对一个或一个以上方面的简化概述,以供对此类方面的基本理解。

次に、1つまたは複数の態様の基本的な理解を供するために、そのような態様の単純化された概要を示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面给出对一个或多个方面的简要概述,以供对这些方面的基本理解。

以下は、そのような態様の基本的理解を供するために、1つまたは複数の態様の簡略化された概要を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里供的实施例引入了 LTE/EPC网络的新在线计费架构。

本明細書で供される諸実施形態は、LTE/EPCネットワークに新しいオンライン課金アーキテクチャを供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2说明传统流程图,其中用户接收从服务供商供的内容并且然后利用接收的内容;

【図2】ユーザがサービスプロバイダーから供されたコンテンツを受信した後に使用する従来のフローを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦被编码,编码数据 125就被供到发射机,以供到客户端 145,如图 1所示。

図1において示されるように、ひとたび符号化されると、符号化されたデータ125は送信機クライアント145へ供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

码字解密部分 201基于取的相关信息,把必要的信息供给每个处理部分。

符号語解読部201は、抽出した関連情報に基づいて、必要な情報を各処理部に供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同等重要的是,该系统为服务供商供公平、实用的收费系统。

同様に重要なことに、システムは、サービスプロバイダに対して公正で実用的な返金システムを供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

供一种机构以供从一种变焦级别至另一种变焦级别的平稳转换。

一のズームレベルから他のズームレベルへのスムーズな遷移を供するような機構が設けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动 TV是经由移动通信网络向订户供的服务,其向移动装置供电视服务。

モバイルTVは、移動通信ネットワークを介した加入者へのサービスであり、テレビジョンサービスを移動デバイスに供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文呈现简化概述以便供对所揭示方面的一些方面的基本理解。

以下は、開示される態様のいくつかの態様の基本的な理解を供するために、簡略化した概要を示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文给出一个或多个方面的简要概述,以便供对这些方面的基本认识。

以下のものは、そのような態様の基本的な理解を供するために1つまたはそれより多い態様の単純化された要約を示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从内容供应商或内容供管理服务器中获得内容元数据。

コンテンツ・メタデータは、コンテンツ供者から、またはコンテンツ供管理サーバから獲得されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

总之,本发明的主要目的在于供一种能够高摄像性能的电子照相机。

それゆえに、この発明の主たる目的は、撮像性能を向上させることができる、電子カメラを供することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于相干通信系统,正交信号表示法供用于取相位信息的方便格式。

コヒーレント通信システムの場合、直交信号の表現は、位相情報を抽出するための便利な形式を供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个方面,供了前终止无线通信链路上的信号传输的技术。

別の態様では、ワイヤレス通信リンクにわたる信号送信の早期終了が供されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 219 220 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS