「提」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 提の意味・解説 > 提に関連した中国語例文


「提」を含む例文一覧

該当件数 : 10998



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 219 220 次へ>

这时,当显示本再现比例指定窗口 601时,也可以显示由默认再现参数决定部216决定、由默认再现参数示部 217示的再现比例。

このとき、本再生割合指定ウィンドウ601が表示された際、デフォルト再生パラメタ決定部216で決定され、デフォルト再生パラメタ示部217で示される再生割合を表示するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以理解,术语“网站”表示供内容的任何系统和方法,并不意在限于支持经由因特网或者 HTTP协议来供内容的系统。

なお、「ウェブサイト」という用語は、コンテンツを供するためのどんな方法及びシステムをも示しており、インターネット又はHTTPプロトコルを介して供されたコンテンツをサポートするシステムに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,存在供资金的步骤。

最後に資金供給のステップが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

EntryMark作为 Chapter,是用户可以识别的 Mark,通过向用户供是从播放列表的开头的第几个 EntryMark,从而可以示 Chapter号码。

EntryMarkはChapterとしてユーザが識別可能であるMarkであり、プレイリストの先頭から何番目のEntryMarkであるかをユーザに示することでChapter番号を示可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对应点可以通过任意方法来取。

対応点の抽出方法も任意である。 - 中国語 特許翻訳例文集

取区 R1-L的任何尺寸也是可能的。

また抽出エリアR1−Lのサイズも任意である。 - 中国語 特許翻訳例文集

取对应点的任何方法都是可能的。

対応点の抽出方法も任意である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,用户可以获悉商家所供的服务来在进入该商家的场所之前确定该用户是否对该商家所供的服务感兴趣。

また、ユーザーは、店によって供されるサービスについて知って、その店の建物に入る前に、その店によって供されるサービスに興味があることを判定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

OCR服务器 50是服务供装置的例子并且由包括通过网络供光学字符识别(OCR)功能作为网络服务 (OCR服务 )的应用程序的计算机实施。

OCRサーバ50は、サービス供装置の一例であり、OCR(Optical Character Recognition)機能をWebサービス(翻訳サービス)としてネットワーク上に供するアプリケーションプログラムを備えたコンピュータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于来自图像形成装置10的请求,小程序信息供单元225向图像形成装置10供 (发送 )在小程序信息管理表 227中注册的小程序信息。

ウィジェット情報供部225は、画像形成装置10からの要求に応じ、ウィジェット情報管理テーブル227に登録されているウィジェット情報を画像形成装置10に供(送信)する。 - 中国語 特許翻訳例文集


OCR服务器 50是业务供装置的例子,其为包括用于供 OCR(光学字符识别 )功能作为在网络中的 Web业务 (翻译业务 )应用程序的计算机。

OCRサーバ50は、サービス供装置の一例であり、OCR(Optical Character Recognition)機能をWebサービス(翻訳サービス)としてネットワーク上に供するアプリケーションプログラムを備えたコンピュータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

小程序信息供单元225响应于来自图像形成设备10的请求,向图像形成设备10供 (发送 )在小程序信息管理表 227中注册的小程序信息。

ウィジェット情報供部225は、画像形成装置10からの要求に応じ、ウィジェット情報管理テーブル227に登録されているウィジェット情報を画像形成装置10に供(送信)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于该命令,无线终端供与先前当无线终端操作在 MIMO模式时供的相同型式的 MIMO类型 A和 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)。

命令に応えて、無線端末は、以前自端末がMIMOモードで動作していたときに供したのと同じパターンのMIMOタイプAとMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)を供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

给出附图以助益对本发明实施例的描述,且仅供附图用于说明实施例而非对其进行限制。

添付図面は、発明の実施形態の説明を助けるために示され、かつ、もっぱら実施形態の例示のために供されるものであって、実施形態の制限のために供されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常来说,本申请描述的“站”可以是不供接入分发服务的站 (STA),还可以是供接入分发服务的接入点 (AP)。

一般的には、本明細書での説明における“局”は、配信(distribution)サービスへのアクセスを供しない局(STA)又は配信サービスへのアクセスを供するアクセスポイント(AP)のいずれかであることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

会议服务器 1具有 web服务器的功能,向终端装置 4供用于接受会议系统 100供的会议的预约的网页。

会議サーバ1は、ウェブサーバの機能を有しており、会議システム100が供する会議の予約を受け付けるためのウェブページを端末装置4へ供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从查询图像数据 305中取 310信号 215。

クエリ画像データ305から信号215を抽出する(310)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,内容供服务器30连接到通信网络50,并且其例如是用于供内容(如,照片内容、音乐内容、新闻内容和产品信息内容 )的装置。

また、コンテンツ供サーバ30は、通信網50に接続され、例えば、写真コンテンツ、動画コンテンツ、音楽コンテンツ、ニュースコンテンツ、商品情報コンテンツなどのコンテンツを供する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在现有技术中,即使在同时供主内容和次内容的情况下,仅供与主内容有关的内容。

従来は、主コンテンツ及び副コンテンツが同時に供される場合であっても、主コンテンツに関連するコンテンツしか供されなかった。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,内容供服务器 30连接至通信网络 50,并且例如是用于供诸如照片内容、音乐内容、新闻内容和产品信息内容的内容的设备。

また、コンテンツ供サーバ30は、通信網50に接続され、例えば、写真コンテンツ、動画コンテンツ、音楽コンテンツ、ニュースコンテンツ、商品情報コンテンツなどのコンテンツを供する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在相关技术中,即使在同时供主内容和副内容的情况下,也只供与主内容相关的内容。

従来は、主コンテンツ及び副コンテンツが同時に供される場合であっても、主コンテンツに関連するコンテンツしか供されなかった。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果生成了条件供信号,那么设备控制器 60依次通过通信处理单元 66和网络接口 65,把生成的条件供信号传给数字静止照相机 2。

装置制御部60は、条件供信号を生成すると、当該生成した条件供信号を、通信処理部66及びネットワークインタフェース65を順次介してデジタルスチルカメラ2に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,如果收到从摄影条件供设备 3传来的可供通知信号,那么照相机控制器 20获得肯定的结果,并进入下一步骤 SP10。

ただし、カメラ制御部20は、このとき撮影条件供装置3から送信された供可能通知信号を受信していると、肯定結果を得て、次のステップSP10に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在步骤 SP11,照相机控制器 20等待接收从摄影条件供设备 3传来的条件供信号。

このとき、ステップSP11においてカメラ制御部20は、撮影条件供装置3から送信される条件供信号を受信することを待ち受けている。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,如果依次通过网络接口 44和通信处理单元 43收到从摄影条件供设备3传来的条件供信号,那么照相机控制器 20进入下一步骤 SP12。

そしてカメラ制御部20は、撮影条件供装置3から送信された条件供信号を、ネットワークインタフェース44及び通信処理部43を順次介して受信すると、次のステップSP12に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在步骤 SP27,设备控制器 60生成不可供通知信号,用于告知不存在可向数字静止照相机 2供的非人对象摄影条件。

この際、ステップSP27において装置制御部60は、デジタルスチルカメラ2に供可能な他対象物撮影条件が存在しないことを通知するための供不可通知信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的第二实施例中,出了通过供秘密感知的α-安全数字证书改进第一实施例的方法。

本発明の第二の実施形態では、第一の実施形態の方法を、プライバシーを意識したα安全なデジタル証明書を供することによって改善することが案される。 - 中国語 特許翻訳例文集

各种实施方式供设计保护方案的方法,所述保护方案为每个服务供预选的保护级别。

これらの様々な実施形態は、それぞれのサービスに関して事前に選択された保護レベルを供する保護方式を設計するための方法を供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该命令来自服务供商 6。

このコマンドは、サービスプロバイダ6から届く。 - 中国語 特許翻訳例文集

包括在IPTV服务供商域 1104中的内容聚合单元 1108接收从各个内容供商供的内容并且将接收的内容聚合为多种服务。

IPTVサービスプロバイダードメイン1104に含まれたコンテンツアグリゲーション部(content aggregation unit)1108は、様々なコンテンツプロバイダーから供されたコンテンツを受信し、該受信したコンテンツを様々なサービスにアグリゲーションする。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的一方面,供一种方法,用于在因特网广播系统中供因特网协议电视 (IPTV)服务。

上記のような目的を達成するために、本発明の実施形態の一態様によれば、インターネットブロードキャストシステムにおけるインターネットプロトコルテレビジョン(IPTV)サービス供方法が案される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,用户可以方便地接收 IPTV服务,而不管用户的位置如何,并且服务供商被供有用于供的另一可计费服务。

それ故、ユーザは、自分の所在位置に関係なく好便にIPTVサービスを享受でき、サービスプロバイダーは、さらに有料サービスの供を増加できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的再一个目的是议一种用于向主站供所需要的信息而不引起过多开销的方法。

本発明の別の目的は、あまりに多くのオーバーヘッドを生じることなく、必要な情報を一次局に供するための方法を案することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

将开关 SW2定位在使得可以向模拟电话供 VoIP服务,并将开关SW1定位在使得可以向该模拟电话供PSTN服务或VoIP服务。

スイッチSW2は、VoIPサービスがアナログ電話に供されるように配置され、SW1は、PSTNサービス又はVoIPサービスが当該アナログ電話に供可能となるように配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

次要显示设备 120可以向观众供也可以不向观众供正在另一个显示器上监视所观看内容的指示。

第2のディスプレイ・デバイス120は、視聴中のコンテンツが別のディスプレイでモニタされていることを示す指標を視聴者に供することもできるし、供しないこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

向用户呈现授权屏幕 440。

ユーザに対し、認証画面440が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

专色处理信息供装置 102可以由计算机实现,并且用作向图像形成装置 104供用于处理包含在图像数据中的专色 (一种或多种 )的信息的服务器。

特色処理情報供装置102は、コンピュータにより構成され、画像データに含まれる特色を処理するための情報を画像形成装置104に供するサーバとして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储装置 21存储用于供有关文本处理的服务的文本处理程序 22以及用于决定对于供的服务的收费金额的收费信息23。

記憶装置21は、文書処理に関するサービスを供するための文書処理プログラム22と、供したサービスに対する課金額を決定するための課金情報23とを記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当由处理器供时,单一专用处理器、单一共享处理器或多个CN 10202771205 AA 说 明 书 3/11页单独处理器 (其中部分可以共享 )能够供所述功能。

プロセッサによって供される場合は、当該機能は単一の専用プロセッサ、単一の共有プロセッサ、または複数の個別プロセッサ(その幾つかは共有であっても良い)によって供され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

AA供者插件 213安排来为通信管理器 202供用于标识和管理一组仿射地址 214并用于在请求时供唯一仿射地址的功能性。

AAプロバイダ・プラグイン213は、アフィニティ・アドレスのセット214を識別して管理し、要求に応じて固有のアフィニティ・アドレスを供するための機能を、通信マネージャ202に与えるように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明鉴于这样的课题而出,目的在于供能够应对 IPv4的地址枯竭,高WEB客户端的操作性,减轻处理负荷的通信装置及其通信方法。

本発明はこのような課題に鑑み、IPv4のアドレス枯渇に対処し、WEBクライアントの操作性を向上させ、処理の負荷を軽減させることのできる通信装置およびその通信方法を供することを目的とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是帮助说明升运算的例子的图;

【図4】リフティング演算例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是帮助说明升运算的例子的图;

【図17】リフティング演算例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩控制器 860还供对编码器 840的控制。

圧縮コントローラ860は、符号器840の制御も与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体来说,外地 RAN 102供用于访问由归属网络 101中的 HA/LMA供的服务的到移动装置 115的无线连接性。

さらに詳しくは、外部RAN102は、ホーム・ネットワーク101内のHA/LMAによって供されるサービスにアクセスするために、無縁接続をモバイル・デバイス115へ供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,使用所谓的 SkypeOut 来供一端的连接,即供与普通的 PSTN电话机或 GSM移动电话机的本地连接。

別の例では、一方の端接続はいわゆるSkypeOut(登録商標)(即ち、通常のPSTN電話又はGSM携帯電話へのローカル接続を供すること)を使用して供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A是基于从瞬态响应的前的过驱动 LUT-A的示例。 图 6B是基于从瞬态响应的前的替换 LUT-A的示例。

図6Aは、過渡状態からの応答を前としたオーバードライブLUT−Aの一例であり、図6Bは、過渡状態からの応答を前とした置換LUT−Aの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6C是基于从稳态响应的前的过驱动 LUT-B的示例,以及图 6D是基于从稳态响应的前的替换 LUT-B的示例。

また、図6Cは、定常状態からの応答を前としたオーバードライブLUT−Bの一例であり、図6Dは、定常状態からの応答を前とした置換LUT−Aの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,同步控制部件 846和控制器 840的功能可由单个处理部件供,并且同步控制部件 848和控制器 832的功能可由单个处理部件供。

例えば、単一の処理構成要素が同期制御構成要素846及びコントローラ840の機能を供し、また、単一の処理構成要素が同期制御構成要素848及びコントローラ832の機能を供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9中,NAS 902将 RRC SDU 912交至 RRC 904。

図9において、NAS902はRRC SDU912をRRC904に発出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 219 220 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS