「提」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 提の意味・解説 > 提に関連した中国語例文


「提」を含む例文一覧

該当件数 : 10998



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 219 220 次へ>

产生并供宽带噪声信号 R。

広帯域ノイズ信号Rが生成され供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,HD节目可经由对增强层的有条件访问而被供,而 SD节目可经由对基本层的访问被供给所有订户。

例えば、HD番組は、エンハンスメント層への条件付きアクセスによって供され得、その一方で、SD番組はベース層へのアクセスによって全ての契約者に供され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法采取存取性能高方法。

この方法は、アクセス性能向上手法をとる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由带阻滤波器 202供的用于发送路径的通带由参考标号 306A和 306B表示,其在阻带 304(以及由带通滤波器 204供的通带 302)的两侧。

帯域阻止フィルタ202により供される送信パスの通過帯域は、参照符号306A及び306Bにより表され、これらは阻止帯域304(及び帯域通過フィルタ204により供される通過帯域302)の2つの側面にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

照此方式,谐振器 RES1和 RES2供的滤波器的整体效果是对于频率在阻带 304内、在端口 PORT1和 PORT2之间传递的信号供高阻抗。

このように、共振器RES1及びRES2により供されるフィルタの全体的効果は、阻止帯域304の周波数を有するポートPORT1及びPORT2の間を通過する信号について高いインピーダンスを供することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11的图所示,接收通带 602对应于带通滤波器 502为 RX1端口供的通带,而由带通滤波器 504为 RX2端口供接收通带 604。

図11のグラフに示すように、受信通過帯域602は、RX1ポートの帯域通過フィルタ502により供される通過帯域に対応し、受信通過帯域604は、RX2ポートの帯域通過フィルタ504により供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由带阻滤波器 506为 TX1端口供发送阻带 606,而由带阻滤波器 508为 TX2端口供发送阻带 608。

送信阻止帯域606は、TX1ポートの帯域阻止フィルタ506により供され、送信阻止帯域608は、TX2ポートの帯域阻止フィルタ508により供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于接收端口的带阻滤波器 1202供阻带 1312、1310和 1314,而用于发送端口的带阻滤波器 1204供阻带 1304、1302和 1306。

受信ポートの帯域阻止フィルタ1202は、阻止帯域1312、1310及び1314を供し、送信ポートの帯域阻止フィルタ1204は、阻止帯域1304、1302及び1306を供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,SIP MESSAGE指示呼叫响应系统 131供语音响应,因此呼叫响应系统 131相应地操作,以仅仅向呼叫方设备 120供语音响应,而不是多媒体响应。

この例では、SIPのMESSAGEは、音声応答を供するよう着呼応答システム131に命令し、したがって着呼応答システム131は、発呼者装置120にマルチメディア応答ではなく音声応答のみを供するように動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MHO 18可以访问本地媒体内容,包括本地广告,其可以与由 MHE 10供的媒体内容联合供。

MHO18は、ローカル広告を含むローカルメディアコンテンツへのアクセスを有してもよい。 ローカルメディアコンテンツは、MHE10により供されているメディアコンテンツに関連して供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


该过程可以被重复直到 ECC 36C供的差错控制处理的级别足以在 CPE 26处供适当的媒体呈现质量。

このプロセスは、ECC36Cが供する誤り制御処理のレベルが、CPE26において適切なメディアプレゼンテーションの品質を供するのに十分なものとなるまで続けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 12,供了服务节点 94的框图表示。

図12は、サービスノード94のブロック図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

备选的是,目录服务 68能够向用户装置 70供所有虚拟资产的目录,并且用户装置 70能够基于用户装置 70的能力,选择哪些虚拟资产向用户供。

また、カタログサービス68は、ユーザデバイス70に全ての仮想アセットのカタログを供でき、ユーザデバイス70は、その仮想アセットを選択し、ユーザデバイス70の能力に基づいてユーザに供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

借助于RAM2020向硬盘驱动器2040供的程序,被存储在软盘2090、CD-ROM2095、或 IC卡等记录介质中由利用者供。

RAM2020を介してハードディスクドライブ2040に供されるプログラムは、フレキシブルディスク2090、CD−ROM2095、又はICカード等の記録媒体に格納されて利用者によって供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所附方法权利要求以样本顺序供不同步骤的元素,且并不意味局限于所供的特定顺序或层次。

添付の方法クレームは、見本的順序中の種々のステップの諸構成要素を示し、そして、示された特定の順序または階層に限定されることを意図されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,各 IDP根据用户预先设定的策略,判断是否对 SP供身份信息、或者是否对用户确认可否供身份信息。

このとき、各IDPは予めユーザが設定したポリシーに従って、SPにアイデンティティ情報を供するか否か、あるいはユーザにアイデンティティ情報を供してよいかを確認するか否か、を判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将基于上述假设来描述装置。

以上の前で各装置を説明していく。 - 中国語 特許翻訳例文集

SAW滤波器 314的输出端可被供给功率放大器 (PA)316的输入端,该功率放大器可放大经滤波和调制的信号并将其供给双工器 304。

SAWフィルタ314の出力端子は、電力増幅器(PA)316の入力端子に供されてもよく、電力増幅器(PA)316は、フィルタリングされた変調信号を増幅して、このようなものをデュプレクサ304に供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,900MHz发射信号可由收发机 502供给 PA 518的输入端,和 /或 1800MHz发射信号可由收发机 502供给 PA520的输入端。

例えば、900MHz送信信号を、トランシーバ502によってPA518の入力端子に供してもよく、および/または、1800MHz送信信号を、トランシーバ502によってPA520の入力端子に供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,成像设备被供有外部 I/F 9。

また、撮像装置には、外部I/F9が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个图像被供给切换器 162。

スイッチャ162には、複数の画像が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据另一实施例的包括电视的手册供系统的手册供方法的流程图;

【図3】本発明の他の実施例によるテレビを備えた使用説明書供システムの使用説明書供方法を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据另一实施例的设置有电视的手册供系统的手册供方法的流程图。

図3は、本発明の他の実施例によるテレビを備えた使用説明書供システムの使用説明書供方法を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示出升操作 (lifting operation)示例的示图。

【図7】リフティング演算例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图示出升操作示例的示图。

【図8】リフティング演算例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图示出升操作示例的示图。

【図9】リフティング演算例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是图示出升操作示例的示图。

【図12】リフティング演算例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是图示出升操作示例的示图。

【図13】リフティング演算例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道检测器 409的输出 481被供给交织器电路 494,并且信道检测器 417的输出483被供给另一交织器电路 492。

チャネル検出器409の出力481はインターリーバ回路494に供され、チャネル検出器417の出力483は別のインターリーバ回路492に供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道检测器 409的输出 481被供给交织器电路 494,并且信道检测器 417的输出483被供给交织器电路 492。

チャネル検出器409の出力481はインターリーバ回路494に供され、チャネル検出器417の出力483はインターリーバ回路492に供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,Proctor采用的方法没有在通过天线供足够的覆盖范围的同时供天线之间的足够的电隔离。

しかしながら、Proctorにより行われたアプローチは、アンテナによる十分な有効範囲も供しながらアンテナ間に十分な電気的遮蔽を供はしていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

高增益的一个波长的天线为接收器供了高的信噪比,这可以高接收质量。

高利得の1波長アンテナは、受信機のための改良された信号対雑音比を供し、これにより、受信品質を向上させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回到支持 UDP的实施例,这可以基于为支持 TCP而议的信令,只是如下面的议所述包括一些添加和修改。

UDPをサポートする実施形態に戻ると、この実施形態は、TCPをサポートするために案された信号伝達に基づくが、以下の案によって示す様々な追加および修正を伴う信号伝達に基づくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

解复用器 734可以向信道估计器 736供每个解调参考信号的输入采样,并可以向数据解调器 738供其余的输入采样。

デマルチプレクサ734は、各復調参照信号のための入力サンプルをチャネル推定器736に供することができ、残りの入力サンプルをデータ復調器738に供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,证明书包括表示供权限侧的组织的供者组织 ID、表示领受权限侧的组织的识别的领受者组织 ID。

そのためクレデンシャルは、権限を供する側の組織を示す供者組織ID、権限を受領する側の組織の識別を示す受領者組織IDを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息供设备 100可以例如在存储单元 130中存储如图 33中所示的命令 (网络 API)和从信息供设备发送的菜单项目 (ROP菜单 )之间的对应关系信息。

情報供装置100は、例えば、記憶部130により、図33に示すような、情報供装置から送信されるメニュー項目(ROPメニュー)とコマンド(Network API)との対応情報を記憶しておくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于输入信息的处理可以由信息供设备 100执行,或者可以由信息供设备 100之外的设备执行。

入力情報に基づいた処理は、情報供装置100により実行されてもよいし、情報供装置100以外の他の装置により実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示的流程图示出了信息供设备 100执行的处理的示例。 然而,信息供设备 100执行的处理不限于该流程图所示的处理。

図6に示すフローチャートは、情報供装置100によって実行される処理の一例を示すものであり、情報供装置100が実行する処理は、このフローチャートに示した処理に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

向信息处理设备 300发送的内容和内容列表可以实际存储在服务供设备 100,即信息供设备 200之外的设备中。

情報処理装置300に送信されるコンテンツやコンテンツリストは、直接的には情報供装置200以外の装置であるサービス供装置100によって保持されている場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,信息供设备 200用作用于将存储在服务供设备 100中的内容列表转发 (relay)到信息处理设备 300的转发设备。

かかる場合には、情報供装置200は、サービス供装置100によって保持されているコンテンツリストを情報処理装置300に受け渡すための中継装置として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息供设备 200和服务供设备 100经由例如因特网连接,并且可以经由因特网彼此通信。

情報供装置200とサービス供装置100とは、例えば、インターネットに接続されており、インターネットを介して通信を行うことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

请求发送单元 230具有向供内容列表 131的服务供设备 100发送用于给出发送内容列表 131的指令的列表发送请求的功能。

要求送信部230は、コンテンツリスト131を供するサービス供装置100にコンテンツリスト131の送信を指示するための要求であるリスト送信要求を送信する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,请求发送单元 230具有向供内容 132的服务供设备 100发送用于给出发送内容 132的指令的内容发送请求的功能。

その他、要求送信部230は、コンテンツ132を供するサービス供装置100にコンテンツ132の送信を指示するための要求であるコンテンツ送信要求を送信する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

过滤器变元是用来限制要从能由服务供设备 100供的内容列表获得的内容列表的变元。

フィルタ引数は、サービス供装置100により供し得るコンテンツリストの中から取得すべきコンテンツリストを限定するために使用される引数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务供设备 100获得由包含在列表发送请求中的页编号指定的内容列表,并将该内容列表发送到信息供设备 200(步骤 S110)。

サービス供装置100は、リスト送信要求に含まれるページ番号により指定されるコンテンツリストを取得して、情報供装置200に送信する(ステップS110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 300使用从信息供设备 200接收到的内容列表来选择内容,并且信息处理设备 300可以进行处理,例如从服务供设备 100获得选择的内容。

情報処理装置300は、情報供装置200から受信したコンテンツリストを用いてコンテンツを選択し、選択したコンテンツをサービス供装置100から取得するなどといった処理を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

那么从现在开始前攒钱喽。

じゃあ今からお金をためておくね。 - 中国語会話例文集

“地球环境保全”意识的

「地球環境保全」への意識の高まり - 中国語会話例文集

为了改善你的生活环境供服务。

あなたの生活環境を良くする為にサービスします。 - 中国語会話例文集

正在取小组报告数据

グループレポートデータ抽出中 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 219 220 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS