「提」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 提の意味・解説 > 提に関連した中国語例文


「提」を含む例文一覧

該当件数 : 10998



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 219 220 次へ>

然而,上面的方法在供的信息方面在一定程度上是受限的,并且不能供用于精确再现的足够信息。

しかしながら、上記の方法は、供される情報に関して幾分制限されて、正確なレンダリングのための十分な情報を供することができない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

view_type被从控制器 51供到开关 195。

スイッチ195にはコントローラ51からview_typeが供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 550中,广播内容服务管理装置 515的内容供控制单元根据设备属性信息为第一设备 535供当前可再现的设备列表 557。

放送コンテンツ・サービス管理装置515のコンテンツ供制御部は、第1デバイス535にデバイス属性情報によって現在再生可能なデバイスの目録557を供する(段階550)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 OFDMA中,向各个用户供频率资源 (即,子载波 ),并且,由于通常单独地将各个频率资源供给多个用户,所以这些频率资源彼此并不交迭。

OFDMAは、副搬送波という周波数リソースを各ユーザに供し、各々の周波数リソースは、複数のユーザに独立的に供されてお互いに重ならないことが一般的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述特征取部件 86取从再现处理部件 85供的图像数据和声音数据的特征,并将指示取出的特征的特征数据输出到系统控制器 81。

特徴抽出部86は、再生処理部85から供給された画像データと音声データの特徴を抽出し、抽出した特徴を表すデータである特徴データをシステムコントローラ81に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果发射器 309在 B515中确定 NACK类型 1通知未由接收器 307供,则 NACK类型 2通知可能已由接收器 307供。

トランスミッタ309が、B515の中で、NACKタイプ1通知がレシーバ307によって供されなかったことを決定する場合、そのときにはNACKタイプ2通知は、レシーバ307によって供されていることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种设计中,供第一调制信号的绝对值作为第一输入信号,且供第二调制信号的绝对值作为第二输入信号。

1つの設計では、第1の変調信号の絶対値は、第1の入力信号として供され、また、第2の変調信号の絶対値は、第2の入力信号として供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4图示面部位置取条件;

【図4】顔の位置についての抽出条件を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

特征量取单元 43检查从处理目标图像检测的面部,并取满足面部尺寸取条件和面部位置取条件的面部的特征量。

特徴量抽出部43は、処理対象の画像から検出された顔のうち、顔のサイズについての抽出条件と、顔の位置についての抽出条件を満たす顔についてその特徴量を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

广告信息还可以包括演示调度。

広告情報はまた、示(presentation)スケジュールを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集


QAM解调器 160解调所接收的信号 149,并将解调后的编码数据供到 LDPC解码器 155,LDPC解码器 155供纠错后的数据 151。

QAM復調器160は、受信された信号149を復調して、復調した復号データをLDPC復号器155に供し、LDPC復号器155は誤り訂正データ151を供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

任何确认或后续会话信令将在会话 1的远程接入分支和通过 CS 14的新接入信令分支所供的信令通路上供。

任意の確認信号や後に続くセッションシグナリングは、CS14とセッション1のリモートアクセスレッグを通って新しいアクセスシグナリングレッグによって供されるシグナリングパス上で供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1中所示,接口“0”供到第一网络 104的连接,接口“1”供到第二网络 106的连接。

図1に示すように、インターフェース「0」は第1のネットワーク104への接続を供し、インターフェース「1」は第2のネットワーク106への接続を供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

变焦范围通常由可变焦距镜头所供的光学变焦及通过在捕获之后对数字图像的放大所供的数字变焦两者组成。

ズーム範囲は通常、可変焦点距離レンズによって供される光学ズームと、取込み後にデジタル画像の拡大によって供されるデジタルズームの両方から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明所供的另一优点为: 供一种与通过晶片级制造所生产的镜头及传感器组合件兼容的变焦模块。

本発明によって供される別の利点は、ウェーハレベルの製造によって作製されたレンズとセンサのアセンブリに適合しているズームモジュールが供されることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信系统广泛用于供各种类型的通信; 例如,能够经由这样的无线通信系统供语音和 /或数据。

無線通信システムはさまざまなタイプの通信を供するために広く開発され、例えば、音声および/またはデータが、そのような無線通信システムによって供されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,作为示例,系统 200为多个小区 202(例如,宏小区 202a-202g)供通信,其中每个小区由相应的接入点 (AP)204(例如,AP 204a-204g)供服务。

図2に示すように、例によれば、システム200は、例えばマクロ・セル202a−202gのような複数のセル202のための通信を供する。 ここで、おのおののセルは、対応するアクセス・ポイント(AP)204(例えば、AP204a−204g)によってサービス供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着通过应用 tan-1来取相位。

次に、位相がtan−1を付することによって抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

高分辨率图像通常以图像传感器的全分辨率供,而低分辨率图像通过传感器上的像素合并或抽取 (decimating)来供。

高解像度画像は、典型的には画像センサのフル解像度で供され、低解像度画像は、センサ上の画素をビニング又は減少することによって供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺便及,将以以下顺序进行描述。

なお、説明は以下の順序で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦产生取辞典 EXDC就返回步骤 S25。

抽出辞書EXDCが作成されると、ステップS25に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些方面中,此可涉及处理在方框 306处供的指定数据值以及由取样器 406供的实际经取样数据值。

いくつかの側面では、これは、サンプラー406により供された実際のサンプリングされたデータ値とともに、ブロック306において供されるような指定されたデータ値を処理することを含むことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 550,建议传送到照相机装置。

ブロック550では、カメラ機器に案を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信系统被广泛部署以供各种通信; 例如,可以通过这些无线通信系统来供语音和 /或数据。

無線通信システムはさまざまなタイプの通信を供するために広く開発され、例えば、音声および/またはデータが、そのような無線通信システムによって供されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,检测器 110供对所传送符号的潜在选择的有界搜索,且检测器 112供对所传送符号的潜在选择的穷尽搜索。

1つの実施形態においては、検出器110は通信されたシンボルについての潜在的選択の分岐探索(bounded search)を供し、検出器112は通信されたシンボルについての潜在的選択の網羅的探索(exhaustive search)を供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测器 110供用于响应于 SNR低于阈值 114而检测符号的构件,且检测器 112供用于响应于 SNR高于阈值 114而检测符号的构件。

検出器110は、SNRがしきい値114より低いことに応答してシンボルを検出するための手段を供し、検出器112は、SNRがしきい値114より高いことに応答してシンボルを検出する手段を供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

按目前的情况,网络不得不决定是向 4或8个语音呼叫者供服务还是向 1个数据呼叫供服务。

そのままでは、ネットワークは、ボイスに関して4つまたは8つの発呼者にサービスを供すべきなのか、あるいは1つのデータ呼に関して4つまたは8つの発呼者にサービスを供すべきなのかを決定しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下缩写词适用于下文所供的描述:

次の略語は、以下で与える説明に適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,将按照以下顺序供说明。

なお、説明は以下の順序で行うものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射器 104进一步包含用于供用于能量发射的方式的发射天线 114,且接收器108进一步包含用于供用于能量接收或耦合的方式的接收天线 118。

送信機104は、エネルギー伝送のための手段を供する送信アンテナ114をさらに含み、受信機108は、エネルギーの受け取りまたは結合のための手段を供する受信アンテナ118をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射器 204进一步包含发射天线 214,用于供用于能量发射的方式,且接收器208进一步包含接收天线 218,用于供用于能量接收的方式。

送信機204は、エネルギー伝達のための手段を供する送信アンテナ214をさらに含み、受信機208は、エネルギーを受け取るための手段を供する受信アンテナ218をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在不供内容的电话 4上接收到呼叫,则遥控设备 8可以将配件自动地从供内容的电话切换至接收呼叫的电话。

呼び出しがコンテンツを供しない電話4で受信されるなら、その場合遠隔制御デバイス8は、コンテンツを供する電話から呼び出しを受信している電話へアクセサリを自動的に切り替え得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多实施例中,OS网状代理 114在清醒状态中将本地信息供到访问节点,并且 OOB管理逻辑 108在睡眠状态中将本地信息供到访问节点。

多くの実施形態によると、ウェイク状態ではOSメッシュエージェント114が訪問ノードにローカル情報を供し、スリープ状態ではOOB管理ロジック108が訪問ノードにローカル情報を供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过以上的处理,能够供一种进行可靠性比以往更高的网络诊断,并且向用户示更为恰当的应对方法的技术。

以上の処理により、従来よりも信憑性が高いネットワーク診断を行うとともに、ユーザーに対してより適切な対処方法を示する技術を供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

时间方向外推器702供所接收数据的时间方向外推,从而基于先前接收的导频子载波来供对信道传递函数的样本的未来预测。

時間領域外挿部702は、受信されたパイロットサブキャリアに基づくチャネル伝達関数のサンプルの未来予測を供する、受信データの時間領域外挿法を供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制输入 1504供 OFDM符号的符号值的计数并且供以 5xDy为模的符号计数器,以将相隔 Dy个符号的接连 OFDM符号上的导频载波的存在计算在内。

制御入力1504は、OFDMシンボルとシンボル値のカウントを供し、また、Dyシンボルから分離された連続的なOFDMシンボルのパイロットキャリアの存在をカウントするモジュロ5xDyシンボルカウンタを供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当注册者的标识信息被记录在 RA的注册表中时,认证证书被供给注册者以允许执行信息供商认证。

登録者の識別情報がRAのレジストリに記録されるとき、認証証明書がその登録者に供されて情報供者認証が実行されることを許す。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺带及,将按照以下顺序进行描述。

なお、説明は以下の順序で行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了供各种通信,广泛部署了无线通信系统; 例如,通过这种无线通信系统供话音和 /或数据。

無線通信システムはさまざまなタイプの通信を供するために広く開発され、例えば、音声および/またはデータが、そのような無線通信システムによって供されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,前导符序列源 303所供的串行位流供了定义图 2所示的各个前导符 202、212、222、232的部分的位流。

一部の実施形態では、プリアンブルシーケンスソース303によって供されるシリアルビットストリームは、図2に示すプリアンブル202、212、222、232のそれぞれの所定部分を規定するビットストリームを供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

供方法以在 GRA情况下有效地传输 CQI反馈并且供机制以在 GRA情况下执行粗级别频率选择性将是有用的。

GRAでCQIフィードバックを効率的に伝送する方法を供し、GRAで粗い(coarse)レベルの周波数選択を実行する機構を供することが有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在事件 404,如上所述,通过操作系统供商、防病毒软件供商或其它,检测到新的计算机漏洞利用的存在。

イベント404において、前述のようにそのオペレーティングシステム供業者、そのアンチウイルス供業者、または他の者によってこの新しいコンピュータエクスプロイトの存在が検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在事件 416处,在操作系统供商和 /或防病毒软件供商产生和做出可用的软件更新之后,公布额外的更新的安全信息。

イベント416において、オペレーティングシステム供業者および/またはアンチウイルス供業者がソフトウェア更新版を生成し使用可能にした後に、追加の更新されたセキュリティ情報が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信息可来自操作系统供商、防病毒软件供商或检测到该弱点的其它方。

この情報は、そのぜい弱性が検出されるときに、オペレーティングシステム供業者、アンチウイルスソフトウェア供業者、または他のパーティから到達することもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制目标设备 200将包括接收的内容标识信息的内容传输请求传输到内容供装置 300,并且从内容供装置 300获取内容作为对其的响应。

制御対象機器200は、受信したコンテンツ識別情報を含むコンテンツ送信要求をコンテンツ供装置300に送信し、その応答としてコンテンツ供装置300からコンテンツを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,将描述内容供装置 300是用于经由网络 N为控制目标设备 200供内容的设备的情况。

本実施形態では、コンテンツ供装置300は、ネットワークNを介して制御対象機器200にコンテンツを供する装置である場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

影集制作装置 100供接受用户 190用拍摄装置 140拍摄的图像,制作由用户 190供的制作影集 180的功能。

アルバム作成装置100は、ユーザ190が撮像装置140を用いて撮像した画像を受け取って、ユーザ190に供されるアルバム180を作成する機能を供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,根据影集供系统 130,能有效地促进利用影集供系统 130订购影集时,处于踌躇状态中的用户 195下定决心订购。

したがって、アルバム供システム130によると、アルバム供システム130を利用してアルバムを注文するのに躊躇しているユーザ195の気持ちを効果的に後押しすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,影集供系统 130,能够向用户 195供具有与用户 190让用户 195阅览的影集 180同样设计的影集。

このため、アルバム供システム130は、ユーザ190がユーザ195に閲覧させたアルバム180と同様のデザインのアルバムをユーザ195に供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据以上说明的影集供系统 130,能够向用户 190供使用符合主要人物的恰当的标题、做了恰当的图像处理的图像而制作的影集。

以上説明したアルバム供システム130によれば、主要人物に応じた適切なタイトル、適切に画像処理された画像を用いて作成されたアルバムを、ユーザ190に供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 219 220 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS