「換」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 換の意味・解説 > 換に関連した中国語例文


「換」を含む例文一覧

該当件数 : 5600



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 111 112 次へ>

反正交变换部分 45对正交变换系数 D2进行反正交变换以产生差值数据 D1,并将该差值数据 D1提供给计算部分 46。

逆直交変部45は、直交変係数D2を逆直交変して差分データD1を生成し、演算器46へ供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

变换部 24变换所输入的预测差分信号 19,作为变换系数输出给量化部 25。

部24は入力される予測差分信号19を変し変係数として量子化部25へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

变换部 124变换所输入的预测差分信号 119,作为变换系数输出给量化部 125。

部124は入力される予測差分信号119を変し変係数として量子化部125へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1,摄像装置包括 A/D变换彩色摄像装置输出的像素信号的 A/D变换单元。

第1に、撮像装置は、カラー撮像素子から出力される画素信号をA/D変する変するA/D変部を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

快速傅立叶变换单元 (FFT)19对接收信号进行快速傅立叶变换,将时域的信号变换为频域的信号。

高速フーリエ変部(FFT)19は、受信信号を高速フーリエ変し、時間領域の信号を周波数領域の信号に変する。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率转换器 125频率转换放大的毫米波电信号,并且将频率转换后的信号提供给解调器 126。

周波数変部125は、増幅後のミリ波の電気信号を周波数変して周波数変後の信号を復調部126に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换转发部 42将分组的发送源地址转换为全局地址“1.1.1.1”、将发送源端口转换为全局端口“10000”。

転送部42は、パケットの送信元アドレスをグローバル・アドレス“1.1.1.1”に変し、送信元ポートをグローバル・ポート“10000”に変する。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换器 73和 76分别将被放大器 72和 75放大的信号转换成数字信号,并将经转换的信号输入到 CPU 50。

A/D変器73、76は、アンプ72、75で増幅した信号をデジタル信号に変し、変した信号をCPU50に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆正交变换单元 19对来自逆量化单元 18的变换系数执行逆正交变换,并且将所得到的数据提供给算术单元 20。

逆直交変部19は、逆量子化部18からの変係数を逆直交変し、演算部20に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆正交变换单元 44对来自逆量化单元 43的变换系数执行逆正交变换,并且将所得到的数据提供给算术单元 45。

逆直交変部44は、逆量子化部43からの変係数を逆直交変し、演算部45に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集


逆正交变换单元 19对来自逆量化单元 18的变换系数执行逆正交变换,并将所得到的数据提供给算术单元 20。

逆直交変部19は、逆量子化部18からの変係数を逆直交変し、演算部20に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,离散余弦变换的变换方法可以利用用 4×4块大小执行整数系数变换的方法来实现。

また、離散コサイン変の変方法として、4×4ブロックサイズで整数係数変を行う方法が用いられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是图示直到同时执行转换操作的每一个 AD转换器的转换操作结束的时间的图。

【図22】図22は、変動作を同時にした各AD変器が変動作を終了するまでの時間を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率变换器 (280)将空间域视频信息转换成频域 (即,频谱、变换 )数据。

[055]周波数変器(280)は、空間的領域の映像情報を周波数領域データへ変(すなわちスペクトル変)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

离散傅立叶变换可以利用任意适当的变换运算来实施,例如快速傅立叶变换器。

離散的フーリエ変は、例えば、高速フーリエ変のような適当な変オペレーションで実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过光电转换得到的电信号利用 A/D转换电路 72转换为数字值后,输入图像处理电路 73。

光電変によって得られた電気信号はA/D変回路72によりデジタル値に変された後、画像処理回路73に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由 A/D转换器 11A将从像素单元 10A读取的像素数据经历 A/D转换,并由光通信单元 12A将其转换为光信号以便输出。

画素部10Aから読み出された画素データは、A/D変部11AでA/D変され、光通信部12Aで光信号に変されて出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率转换部分 15执行来自 D/A转换部分 14的模拟信号的频率转换,从而生成RF(射频 )信号。

周波数変部15は、D/A変部14から供給されるアナログ信号に対して周波数変を行い、RF(Radio Frequency)信号を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

YC转换部 36将灰度转换处理后的图像数据转换成 Y(亮度 )信号和 C(颜色 )信号。

YC変部36は、階調変処理後の画像データを、Y(輝度)信号とC(色)信号とに変する。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率转换部分 225频率转换放大后的毫米波电信号,然后将频率转换后的信号提供到解调部分 226。

周波数変部225は、増幅後のミリ波の電気信号を周波数変して周波数変後の信号を復調部226に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了在对单色转换执行的 NTSC转换和统一系数 (uniform coefficient)转换中的着色材料使用量的示例;

【図4】モノクロ変についてNTSC変と一列係数変における色剤使用量の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,变换单元 38可执行其它变换,例如,通过 H.264标准所定义的变换,其概念上类似于 DCT。

ユニット38は、たとえば、概念的にDCTと同様である、H.264規格によって定義される変などの他の変を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任何状况下,变换单元 38均将变换应用于残余块,从而产生残余变换系数的块。

いずれの場合も、変ユニット38は、変を残差ブロックに適用し、残差変係数のブロックを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

位长缩小转换器 113将 M位的扩展再现图像转换成 L位的再现图像 (步骤 307:缩小转换步骤 )。

ビット長縮小変器113は、Mビットの拡張再生画像をLビットの再生画像に変する(ステップ307:縮小変ステップ)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,量化器 107是对由转换器 106进行离散余弦转换后的转换系数进行量化的部分。

また、量子化器107は、変器106により離散コサイン変された変係数を量子化する部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入到正交变换部 103的信号,通过正交变换将其从空间域信号变换成频率域的信号。

直交変部103に入力された信号は、直交変により空間領域から周波数領域の信号に変される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入到逆正交变换部 107的信号,通过逆正交变换从频率信号域变换为空间域信号。

逆直交変部107に入力された信号は、逆直交変により周波数領域から空間領域の信号に変される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3A所示,多个转换曲线作为以类别 ID进行识别的转换表 74(电压 -XYZ转换表 )被存储。

図3Aに示すように、複数の変カーブは、カテゴリIDにより識別される変テーブル(電圧−XYZ変テーブル)として記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换器106将模拟图像信号转换成数字图像信号。

A/D変器106は、アナログの画像信号をデジタル画像信号に変する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一 A/D转换器 29将输入图像数据从模拟的转换成数字的。

第1A/D変器29は、入力された画像データをアナログからデジタルに変する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一 A/D转换器 29将输入图像数据从模拟转换成数字。

第1A/D変器29は、入力された画像データをアナログからデジタルに変する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二 A/D转换器 39具有与上述第一 A/D转换器 29相同的构造。

第2A/D変器39は、前述の第1A/D変器29とそれぞれ同一の構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

快门 123切换来自更换镜头 200的光学信号的截断、通过。

シャッタ123a及び123bは、交レンズ200からの光学的信号の遮断・通過を切りえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

分辨率变换部 12将 HD尺寸的帧图像 F1变换成 SD尺寸的帧图像 F3。

解像度変部12は、HDサイズのフレーム画像F1をSDサイズのフレーム画像F3に変する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OLT 110的转换器还可以将 PON协议转换为网络协议。

また、OLT 110の変器はPONプロトコルをネットワークプロトコルに変することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,该变换可以是从时域到频域的变换。

一例では、変は、時間領域から周波数領域への変でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,信息转换器 112将各个像素的值转换成灰度级值。

したがって、情報変部112は、各ピクセル値をグレーレベル値に変する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,虽未图示,但控制部 40A也控制 A/D转换部 30中的 A/D转换处理。

さらに、図示してはいないが、制御部40Aは、AD変部30におけるAD変処理をも制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,将 4个 A/D转换部31~ 34的各个中的 A/D转换处理以并联方式进行。

また、4つのAD変部31〜34それぞれにおけるAD変処理を並列的に行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,虽未图示,但控制部 40A也控制 A/D转换部 30中的 A/D转换处理。

さらに、制御部40Aは、図示してはいないが、AD変部30におけるAD変処理をも制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

变换技术可包含离散余弦变换或概念上相似的过程。

技法は、離散コサイン変(discrete cosine transform)、または概念的に類似したプロセスを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学总线系统 200包括 24个光电子转换器,例如光电子转换器 218。

光バスシステム200は、光電子変器218などの24個の光電子変器を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 410,利用转换设备 211将多媒体文件转换为声音文件。

ステップ410で、変装置211を使用してこのマルチメディアファイルを音声ファイルに変する。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换器 57将输入的图像数据从模拟转换成数字。

A/D変器57は、入力された画像データをアナログからデジタルに変する。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换器1006对该信号进行 A/D转换,并且将转换后的数据输出到信号处理单元 1007。

A/D変器1006は、その信号をA/D変して信号処理部1007に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5在 (a)和 (b)中说明用于对两个图像进行像素交替的不同的像素交替技术;

【図5】2つの画像を交配置する、(a)および(b)の異なる交配置技術を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一模拟数字转换器将所述第一 IF信号转换为第一数字 IF信号。

第1のアナログ−デジタル変器は、第1のIF信号を第1のデジタルIF信号に変する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二模拟数字转换器将所述第二 IF信号转换为第二数字 IF信号。

第2のアナログ−デジタル変器は、第2のIF信号を第2のデジタルIF信号に変する。 - 中国語 特許翻訳例文集

P/S变换部 307执行从 IFFT部 305输出的时间信号的并串转换。

P/S変部307は、IFFT部305から出力された時間信号の並直列変を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换器 323将来自模拟处理单元 322的模拟信号转换为数字信号。

A/D変器323は、アナログ処理部322からのアナログ信号をデジタル信号に変する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 111 112 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS