「換」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 換の意味・解説 > 換に関連した中国語例文


「換」を含む例文一覧

該当件数 : 5600



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 111 112 次へ>

将在后面论述比特变换的细节。

ビット変の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,详细说明比特变换。

次いで、ビット変の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,在比特变换例 2中,比特变换单元 102根据比特变换后的数据码元的信号点配置为 8PSK的信号点配置的特别的信号空间图,进行比特变换。

つまり、ビット変例2では、ビット変部102は、ビット変後のデータシンボルの信号点配置が8PSKの信号点配置となる特別な信号空間ダイヤグラムに従ってビット変を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,无线通信装置 200中的虚拟判定的精度依图 7A(将低位 1比特变换为“0”)、图 7B(将低位 2比特变换为“1”)、图 7C(将低位 3比特变换为“1”)和图 7D(将所有 4比特变换为“1”)的顺序提高。

よって、無線通信装置200における仮判定の精度は、図7A(下位1ビットを‘0’に変)、図7B(下位2ビットを‘1’に変)、図7C(下位3ビットを‘1’に変)、図7D(全4ビットを‘1’に変)の順に高くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上,说明了比特变换例 1和 2。

以上、ビット変例1、2について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

分离出的数据被模拟 /数字转换器 115以 74MHz的采样频率转换为数字数据,然后被数字 /模拟转换器 117以 37MHz的采样频率转换为模拟数据。

分離されたデータは、アナログ/デジタル変器115で74MHzのサンプリング周波数で変した後、デジタル/アナログ変器117で37MHzのサンプリング周波数で変が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,认为 DNP的值被增大。

言すれば、この場合、DNPの値が大きくなったといえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在描述向量转换处理的示例。

ベクトル変処理の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同步后的图像数据在颜色转换部 34进行预定的颜色转换处理,之后在灰度转换部 35进行灰度转换处理。

同時化された画像データは、色変部34で所定の色変処理が行われた後、階調変部35で階調変処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,颜色转换 1(Tf1),其为用于从母带版本创建标准版本 104的转换,以及颜色转换 2(Tf2),其为用于从母带版本 102创建增强版本 106的转换。

色変1(Tf1)は、マスター・バージョンから標準バージョン104を作成するために使用される変であり、色変2(Tf2)は、マスター・バージョン102から拡張バージョン106を作成するために使用される変である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 6是示出视差值变换函数的例子的图。

【図6】視差量変関数の一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A是表示变换前的图像的一个例子的图。

【図9A】変前の画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9B是表示变换后的图像的一个例子的图。

【図9B】変後の画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9C是表示变换后的图像的一个例子的图。

【図9C】変後の画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了 CMM转换处理;

【図2】CMM変処理の説明に供する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM调制解调器 30本质上应用双频率变换: 通过变换器 16从 IF到 RF并且通过变换器 31回到低频。

OFDMモデム30は、本質的に、変器16によってIFからRFへ変し、変器31によって低周波数に戻すという二重周波数変を採用している。 - 中国語 特許翻訳例文集

(将全色转换为双色的操作 )

〔2色カラーへ色変する動作〕 - 中国語 特許翻訳例文集

且以上的 (S2)改写为:

前記(S2)は、以下のように書きえられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以 A/D变换部 110进行读取并丢弃。

A/D変部110が読み捨てるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在离散余弦变换 (DCT)过程中,举例来说,变换过程将一组像素值转换为变换系数,其可表示像素值在频域中的能量。

離散コサイン変(DCT)プロセスにおいて、例として、変プロセスは、ピクセル値のセットを、周波数領域におけるピクセル値のエネルギーを表すことが可能な変係数に変する。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频块可包含像素数据的块,或变换系数的块,例如,在例如离散余弦变换或概念上类似的变换过程的变换过程之后。

ビデオブロックは、ピクセルデータのブロック、あるいは、たとえば離散コサイン変または概念的に同様の変プロセスなどの変プロセスの後の変係数のブロックを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩器 110一般由将差分信号转换成频域的转换系数的转换器、和对转换系数进行量化处理的量化器构成,然而也可以没有其中一方,也可以是别的结构。

圧縮器110は、一般に差分信号を周波数領域の変係数に変する変器と、変係数を量子化処理する量子化器により構成されるが、その一方がなくてもよいし、別の構成でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,解压缩器 503对提取出的量化转换系数进行逆量化来复原转换系数,对该转换系数进行逆转换,将残差信号复原 (步骤 704:残差信号复原步骤 )。

同時に伸張器503は、抽出された量子化変係数を逆量子化して変係数を復元し、この変係数を逆変して、残差信号を復元する(ステップ704:残差信号復元ステップ)。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,互换每一选定单元。

最後に、選択された各ユニットが交される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在离散余弦变换 (DCT)过程中,例如,变换过程将一组像素值转换为变换系数,其可表示像素值在频域中的能量。

離散コサイン変(DCT)プロセスにおいて、1つの例として、変プロセスは1セットのピクセル値を、周波数領域におけるピクセル値のエネルギーを表す変係数へ変する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可对残余块进行变换及量化。

剰余ブロックは変され量子化されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 200中,执行色彩转换处理。

ステップ200では、色変処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,反变换单元 120通过选择用于反变换的多个预定反变换函数 FIT中的一个,来省略反变换的一部分计算。

例えば、逆変ユニット120は、逆変に用いられる複数の所定の逆変ファンクションFITのうち一つを選択することにより、逆変計算の一部を省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,MFP10的省电模式 MD12结束。

言すれば、MFP10の省電力モードMD12が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像室 22a包括摄像机 31a-1至 31a-3以及线路切换装置 32a。 摄像机 31a-1至31a-3被连接至线路切换装置 32a,并且线路切换装置 32a被连接至线路切换装置 21。

スタジオ22aは、カメラ31a−1乃至31a−3および回線交装置32aを備えており、カメラ31a−1乃至31a−3が回線交装置32aに接続され、回線交装置32aが回線交装置21に接続された構成となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O转换器 23被连接到 P/S转换器 22。

E/O変部23は、P/Sコンバータ22に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

8B/10B转换器 20被连接到组合复用器 19。

8B/10B変部20は、合成マルチプレクサ19に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

P/S转换器 22被连接到 8B/10B转换器 20。

P/Sコンバータ22は、8B/10B変部20に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

O/E转换器 24被连接到光纤线缆 4。

O/E変部24は、光ファイバケーブル4に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

S/P转换器 25被连接到 O/E转换器 24。

S/Pコンバータ25は、O/E変部24に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟恢复电路 41被连接到 O/E转换器 24。

クロック再生回路41は、O/E変部24に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换数据选择部从存储于转换数据存储部的多个转换数据之中选择至少一个转换数据。

データ選択部は、変データ記憶部に記憶されている複数の変データの中から、少なくとも1つの変データを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,转换曲线登记部在作为转换曲线存储部 (转换数据存储部的一个例子 )的硬盘中存储转换曲线 (图 3B的 S09)。

そして、変カーブ登録部は、変カーブ記憶部(変データ記憶部の一例)としてのハードディスクに変カーブを格納する(図3BのS09)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 27(转换曲线选择部 )从转换曲线存储部中存储的多个转换曲线中,选择至少 1个转换曲线。

制御部27(変カーブ選択部)は、変カーブ記憶部に記憶されている複数の変カーブの中から、少なくとも1つの変カーブを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然麻烦,还是这样重写吧。

面倒だけど、このように書きえましょう。 - 中国語会話例文集

从其他公司那里倒换手机。

携帯電話を他社から乗りえる。 - 中国語会話例文集

考虑了语言学交换的应有状态

語学交の在り方を考えた。 - 中国語会話例文集

因为是出口商品,所以不能退换。

アウトレット商品のため返品交は出来ません。 - 中国語会話例文集

正在讨论以交换加压盖来处理。

加圧蓋の交にて対応を検討しています。 - 中国語会話例文集

与收据进行交换,拿到了卡!

レシートと引きえに、カードをゲット! - 中国語会話例文集

我得在涩谷站换乘巴士。

私は、渋谷駅でバスに乗りえなければいけません。 - 中国語会話例文集

请将以下的句子改写成过去式。

次の文章を過去形の文に書きえなさい。 - 中国語会話例文集

请你绝对不要重写那个。

それを絶対に書きえないでください。 - 中国語会話例文集

请你绝对不要更新那个。

絶対にそれを書きえないでください。 - 中国語会話例文集

请马上更换电池。

速やかにバッテリを交してください。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 111 112 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS