「搞」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 搞の意味・解説 > 搞に関連した中国語例文


「搞」を含む例文一覧

該当件数 : 279



<前へ 1 2 3 4 5 6

他拼命工作,终于把生产上去了,还补救了损失。

彼は命がけで仕事をし,とうとう生産を高め,その上損失まで取り返した. - 白水社 中国語辞典

在这所中学里,大学生帮助小学生卫生。

この中学(高校)では,年の大きい生徒は年の小さい生徒を助けて衛生に取り組む. - 白水社 中国語辞典

不能单打一,除了粮食,还要大力发展林业。

一本槍ではいけない,食糧以外に,林業も大いに発展させねばならない. - 白水社 中国語辞典

他不辞劳苦,到几百里外的有关单位去调研。

彼は労苦をいとわず,何百里も離れた関係機関に出かけて調査する. - 白水社 中国語辞典

爱国卫生运动委员会发出了好夏季卫生的通知。

愛国衛生運動委員会は夏季衛生に気をつけようという通知を出した. - 白水社 中国語辞典

我有一个问题不清楚。

私には(はっきりさせることのできない問題→)とんと合点のいかない問題がある. - 白水社 中国語辞典

有你们作后盾,我技术革新就不感到孤单了。

君たちが後押ししてくれれば,私は技術革新をするに当たって力不足を感じない. - 白水社 中国語辞典

光你一个人得好,也改变不了农村落后面貌。

君一人だけが立派にやっても,農村の立ち後れた姿を変えることはできない. - 白水社 中国語辞典

他开导我们说:“打破旧思想,自由对象。”

「古い考えを打破し,自由に恋愛しなさい」と彼は私たちに教えてくれた. - 白水社 中国語辞典

你们要踏踏实实地工作,不要名堂。

君たちは着実に仕事をしなければならない,浮ついたことをしてはいけない. - 白水社 中国語辞典


对于不正之风的人,我们要敢于碰硬。

不正を働くやからに対して,我々は勇気を出して立ち向かわなければならない. - 白水社 中国語辞典

当官儿的这么,能怪我们这些平头儿吗?

お役人さんはこんなにやっているんだから,我々下々をとがめることができるだろうか? - 白水社 中国語辞典

我们提倡“启发式”教学,不要“填鸭式”教学。

我々は「考えさせる」教育を提唱する,「詰め込み」教育はやってはならない. - 白水社 中国語辞典

大企业一外协,就有人大喊肥水外流了。

大企業は他の‘单位’と協力すると,うまみがよそへ流れてしまうとがなり立てる連中がいる. - 白水社 中国語辞典

上课要专心听课,不要小动作。

授業に出るときは先生の話を一心不乱に聞くべきで,こそこそした動きをしてはならない. - 白水社 中国語辞典

工人们都是一个心劲,才能把生产上去。

労働者たちは皆考えが一つであってこそ,生産を高めることができる. - 白水社 中国語辞典

这个疑案情节复杂,一直没有清楚。

この裁判事件はいきさつが錯綜して,ずっと真相が明らかにならなかった. - 白水社 中国語辞典

人家是翻译多年的专家,还能没两下子?

こちらさんは長年翻訳を手がけているプロですよ,半端な腕前であるわけがないでしょう! - 白水社 中国語辞典

小伙子不上对象,大姑娘找不着主儿。

若者は結婚相手が見つからないし,年ごろの娘はもらい手が捜せない. - 白水社 中国語辞典

这件事的主从关系要清楚。

この事の主要なものと従属的なものの関係をはっきりさせなければならない. - 白水社 中国語辞典

进入青春期以后,对异性的兴趣变大,会变得在意,或者想要好关系的心情会变得强烈。

思春期になると、異性への関心が高まり、気になったり、仲良くしたいという気持ちが強くなったりします。 - 中国語会話例文集

错了真是对不起,那盏灯应该是发送给别的客户的,但是错送给了布拉德福德先生。

取り違えてしまって申し訳ありませんが、あのランプは別のお客様に送られるはずのもので、誤ってBradfordさんに配送されました。 - 中国語会話例文集

生产所以不上去,病根仍在厂领导脱离群众,不懂业务。

生産が伸びないのは,あいかわらず工場の指導者が大衆から離脱し,業務の知識がないことに禍根がある. - 白水社 中国語辞典

他一再叮咛自己的亲属,不许特殊化。

彼は自分の親族にくれぐれも言いつけた,特殊化(自分の地位を利用して特別の待遇を受けること)してはならぬと. - 白水社 中国語辞典

各级领导干部,都那么一小块试验田,试验能不能达到高产。

各級の指導幹部は,皆小面積の実験田を作って,高度の収獲ができるかどうか試験をする. - 白水社 中国語辞典

他们有不少固定收入,外加一些副业,生活过得很不错。

彼らには固定収入が少なくなく,加えて副業も幾らか行なっているので,暮らし向きはなかなかよい. - 白水社 中国語辞典

任何事情都不要一言堂,个人说了算。

どんな事でもツルの一声で決め,1人の人が言ったらそのとおりにする,というようなことはしてはいけない. - 白水社 中国語辞典

有的时期建设项目是先微观后中观、宏观,或有微观无中观、宏观的逆行布局。

ある時期の建設プロジェクトには,要求に反して局部のみ見て地域的ないし全国的見地を持たない配置が見られた. - 白水社 中国語辞典

我们要是不到群众中去,就不能好工作。所以说,干部一定要和群众打成一片。

我々が大衆の中に入って行かなければ,任務をちゃんと果たすことができない.だからして,幹部は大衆と打って一丸とならねばならない. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS