「操作」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 操作の意味・解説 > 操作に関連した中国語例文


「操作」を含む例文一覧

該当件数 : 6733



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 134 135 次へ>

接着参考图 4和 5说明摄像设备的水平仪的操作

次に、図4、図5を用いて、撮像装置の水準器の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着参考图 11、12和 13说明摄像设备的水平仪的操作

次に図11、図12、図13を用いて、撮像装置の水準器の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在投影机 100的与接地面相对置的顶面设有多个操作按钮 121、缩放调整用的变焦环 122、对焦调整用的对焦环 123等,在操作按钮 121与变焦环 122之间设有用于测定外部光线 (例如、荧光灯等的照明光、日光等 )的照度的外部光线测定部 110。

プロジェクター100の接地面と対向する天面には、複数の操作ボタン121、ズーム調整用のズームリング122、フォーカス調整用のフォーカスリング123等が設けられており、操作ボタン121とズームリング122の間に外光(例えば、蛍光灯等の照明光、日光等)の照度を測定するための外光測定部110が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以例如,操作部 120根据用户的操作生成表示上述的规定次数以及第一规定值的至少一方的变更请求的请求信息,更新部 130基于该请求信息更新设定数据 148,判断部 180基于被更新过的设定数据 148判断是不是照度急剧变化状态。

例えば、操作部120は、ユーザーの操作に応じて上述した規定回数および第1の所定値の少なくとも一方の変更要求を示す要求情報を生成し、更新部130は、当該要求情報に基づき、設定データ148を更新し、判定部180は、更新された設定データ148に基づき、照度が急激に変化している状態であるかどうかを判定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

EMS 82控制 NE 86将操作员请求向核心 NE 87和 88转发。

EMS82は、運用者の要求をコア・ネットワークのNE87及び88に転送するために、NE86を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 102,操作员确定业务应移出给定 TESI。

ステップ102において、運用者が、トラフィックを所定のTESIに移動させるべきと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MEP 110也可接收用于控制业务的操作员请求。

MEP110は、トラフィックを制御するための運用者の要求を受信することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

出于说明的目的,将结合图 4的电路 400来描述图 2的操作

説明のために、図2の動作について、図4の回路400に関連して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 640及 632分别指导装置 602及装置 604的各种操作

コントローラ640および632は、それぞれデバイス602およびデバイス604の様々な動作を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDD可以操作于 FDD频带的移动发送 (上行链路 )部分而不产生有害干扰。

TDDは、不利な干渉なしに、FDD帯域の移動体送信(アップリンク)部分で動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集


所述中继器 RL根据动态解码和转发 (DDF)协议进行操作

中継局RLは、動的復号転送(DDF:Dynamic Decode and Forward)プロトコルに従って動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,动作设置模块 160a从第一用户获得关于应当被检测的特定动作的信息和关于应当在检测到特定动作后执行的第二照相机 300的操作或者对对方移动终端 105的第二照相机 300拍摄的图像的处理操作的信息 (操作信息 ),并且将关于特定动作的信息和操作信息作为动作设置信息存储在动作设置模块 160a中。

すなわち、動作設定部160aは、特定動作が検出された後に実行される相手移動端末105の第2カメラ300の動作または第2カメラ300により撮影された映像の処理動作に関するユーザ情報から取得する動作情報を動作設定情報として動作設定部160aに格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,动作设置模块 450b从用户获得有关于应当被检测到的特定动作的信息和有关于在检测到特定动作后应该执行的对方移动终端 405的第二照相机 600的操作或者对对方移动终端 405的第二照相机 600拍摄的图像的处理操作的信息 (操作信息 ),并且将关于特定动作的信息和操作信息作为动作设置信息存储在动作设置模块 450b中。

すなわち、動作設定部450bは、特定動作が検出された後に実行される相手移動端末405の第2カメラ600の動作または第2カメラ600により撮影された映像の処理動作に関するユーザ情報から取得する動作情報を動作設定情報として動作設定部450bに格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,动作设置模块 730从用户获得关于应当被检测到的特定动作的信息和关于应当在检测到特定动作后执行的第二照相机 900的操作或者对第二照相机 900拍摄的图像的处理操作的信息 (操作信息 ),并且将关于特定动作的信息和操作信息作为动作设置信息存储在动作设置模块 730中。

すなわち、動作設定部730は、特定動作が検出された後に実行される第2カメラ900の動作または第2カメラ900により撮影された映像の処理動作に関するユーザ情報から取得する動作情報を動作設定情報として動作設定部730に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户在 PC1中,操作鼠标 19和键盘 18,并在开启了文档制作和表计算等的应用程序的状态进行各种作业时,通过点击 (以下,也称为“小工具操作”)位于画面的工具条中的用于印刷设定的小工具 44的印刷设定按钮 a~ d,进行印刷设定的变更。

ユーザがPC1において、マウス19とキーボード18を操作し、文書作成や表計算などのアプリケーションプログラムを開いた状態で種々の作業を行っている際に、画面のサイドバーにある印刷設定用のガジェット44の印刷設定ボタンa〜dをクリックすること(以下、「ガジェット操作」ともいう。)によって、印刷設定の変更が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

节目时间表数据由接收机 3用于控制硬盘 13的操作

受信器3は番組スケジュールデータを用いてハードディスク13の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

人体通信物理层调制解调器 2中的接收器 22的操作执行如下。

次に、人体通信物理階層モデム2内の受信機22の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此类操作模式可为 (例如 )GSM、 IMT、 CDMA、WCDMA、 HSPA、WiMAX、 GPS、 GLONASS、BluetoothTM等等。

そのような動作モードは、例えば、GSM(登録商標)、IMT、CDMA、WCDMA、HSPA、WiMAX、GPS、GLONASS、Bluetooth(登録商標)などがなりえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可至少部分基于负载要求 (例如,操作峰值负载电流 )的改变或额外模式的同时操作 (例如, GPS操作在 CDMA 1X呼叫期间开始, CDMA1X call可为语音会话、数据会话或其组合 )的起始来动态地调整 fλ。

さらに、fλは、操作上のピークロード電流または追加モードの同時並行処理の開始のような、ロード要件の変化の少なくとも一部分に基づいてダイナミックに調整することができる(例えば、GPS動作は、CDMA 1Xコール中に始められる。それは、音声セッション、データセッションまたはそれらの組合せになりえる。)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 410处,接收关于无线通信的操作模式的信息。

動作410では、無線通信用の動作モードについての情報が受け取られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 420处,选择与所述操作模式兼容的最佳频率。

動作420では、動作モードと互換性をもつ最適な周波数は、選択されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 750处,探测是否接入新的操作信道。

動作750では、動作の新しいチャネルがアクセスされるかどうかを調査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述移动台所使用的无线通信操作模式的改变、对将与已使用的模式同时操作的额外模式的选择、与操作模式相关联的频带或信道的改变,或与移动台的功能性相关联的一组负载的操作条件的改变。

スイッチング周波数は、移動局によって使用された無線通信用の動作モードの変化、既に使用されたモードと同時に動作される補足モードの選択、動作モードに関連した帯域またはチャネルの変化、またはモバイルの機能性に関連したロードのセットの動作条件の変化に応じてダイナミックに調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了代表本公开的实施例的操作序列的序列图。

【図3】図3は、本開示の一実施形態の動作のシーケンスを表すシーケンス図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了代表本公开的实施例的操作的方法的方法流程图。

【図4】図4は、本開示の一実施形態の動作の方法を表す方法フロー図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8所示的操作和消息的处理细节汇编到表 1中。

図8に示す、メッセージのアドレス設定の詳細および動作は、表1にまとめられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 120可被配置成控制桥接器 110的操作

コントローラ120は、ブリッジ110の動作を制御するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 300包括操作性地耦接到移动设备 304的存储器 316。

システム300は、移動機304に動作可能に結合されているメモリ316を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供了一种在验证器上操作以用于认证令牌的方法。

トークンを認証するためのベリファイア上で動作可能な方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 250包含于打印机 200中,以控制打印系统 230的操作

制御ユニット250は、プリンタ200内に含まれ、プリント・システム230の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,摄像设备 100能够按照从操作接受单元 150输入的操作,设定正常摄像模式 (它是在图像文件中不记录位置信息的摄像模式 ),和位置信息添加摄像模式 (它是在一定条件下,在图像文件中记录位置信息的摄像模式 )。

ここで、撮像装置100は、画像ファイルに位置情報を記録しない撮影モードである通常撮影モードと、一定条件で画像ファイルに位置情報を記録する撮影モードである位置情報付与撮影モードとを操作受付部150からの操作入力に応じて設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 510和 520是先前在这里描述的第一操作模式的一部分。

ステップ510及び520は、本明細書で上述された第一の動作モードの一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,参照图 6的流程图说明调度装置 1的操作

次に、スケジューリング装置1の動作について図6に示すフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该第三使用模式可从图 3中所示的第二使用模式通过使用于显示的壳体 30围绕第二转轴 C2(参照图 1)相对于用于复杂操作的壳体 20旋转 180度,然后使用于显示的壳体 30围绕第一转轴 C1相对于用于复杂操作的壳体 20旋转以便转换到闭合状态来实现。 该闭合状态在此表示:

この状態は、図3に示す第2使用形態から、表示部筐体30を繁雑操作部筐体20に対して第2回転軸C2(図1参照)を中心として180°回転し、その後、表示部筐体30を繁雑操作部筐体20に対して第1回転軸C1を中心として回転して閉じた状態とすることによって得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为示出根据示例性实施例的图像处理系统的操作实例的流程图;

【図5】実施形態にかかる画像処理システムの動作例のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9为示出根据示例性实施例的图像处理系统的另一个操作实例的流程图;

【図9】実施形態にかかる画像処理システムの他の動作例のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11为示出根据示例性实施例的图像处理系统的其他操作实例的流程图。

【図11】実施形態にかかる画像処理システムのさらに他の動作例のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为示出根据示例性实施例的图像处理系统 100的操作实例的流程。

図5には、実施形態にかかる画像処理システム100の動作例のフローが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出根据示例性实施例的图像处理系统 100的另一个操作实例的流程。

図9には、実施形態にかかる画像処理システム100の他の動作例のフローが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,由于在操作面板 12中显示的文本处理键 51中,没有明确记载是网服务器装置 20的功能,所以用户可以操作文本处理键51,而无需意识到OCR处理等的文本处理是在图像处理装置 10中进行,还是在其他装置中进行。

このとき、操作パネル12に表示される文書処理キー51には、WEBサーバ装置20の機能であることは明記されていないため、ユーザは、OCR処理などの文書処理が画像処理装置10において行われるのか、他の装置において行われるのかを意識することなく文書処理キー51を操作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,如果用于请求定制的操作输入没有被执行 (步骤 S22的“否”),但如果用于请求图像形成的操作输入被执行 (步骤 S23的“是”),CPU24决定不从图像形成装CN 10202587971 AA 说 明 书 10/14页置 1中获取用于手持设备的图像形成装置控制程序 (步骤 S25),并向图像形成装置 1发送图像形成请求。

尚、当該実行要求画面において、カスタマイズを要求する操作入力が行われず(ステップS22:NO)、画像の形成を要求する操作入力が行われた場合(ステップS23:YES)、CPU24は、画像形成装置1から携帯端末用画像形成装置制御プログラムを取得しないと判定し(ステップS25)、画像形成装置1に対して画像形成要求を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦接入点接收到 TRQ消息,操作便继续进行步骤 410。

いったん、アクセスポイントが、TRQメッセージを受信すると、動作は、ステップ410に継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了使用 SDMA进行操作以外,也可使用 OFDMA技术而发射 TRQ消息 350。

SDMAを使用して動作することに加えて、TRQメッセージ350はまた、OFDMA技術も使用して送信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 12图的流程图系图解说明图示于第 10图之具体实施例的操作

【図12】図12は図10に示される実施形態の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示设备 116通过显示适配器 110可操作地结合至系统总线 104。

ディスプレイ装置116がディスプレイアダプタ110によってシステムバス104に動作可能に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

分析组件 807可以与分析组件 809基本相同的方式操作

分析コンポーネント807は、分析コンポーネント809と実質的に同じ方法で動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是在概念上示出前导的示例性结构和互相关操作的说明图。

【図5】プリアンブルの構成例、および相互相関演算を概念的に示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出根据实施例的无线电通信系统的操作的序列图。

【図9】本実施形態による無線通信システムの動作を示したシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是在概念上示出前导的示例性结构和互相关操作的说明图。

図5は、プリアンブルの構成例、および相互相関演算を概念的に示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中,参考图 9描述根据本实施例的无线电通信系统 1的操作

続いて、図9を参照し、本実施形態による無線通信システム1の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 134 135 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS