「操」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 操の意味・解説 > 操に関連した中国語例文


「操」を含む例文一覧

該当件数 : 7007



<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 140 141 次へ>

然后,通过成像单元 130的连续成像作而生成的多个图像被依次供应到图像处理单元 150。

そして、撮像部130による連続撮像動作により生成された複数の画像が、画像処理部150に順次供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述通过使用经由成像单元 130的连续成像作而生成的多个图像来生成合成图像的示例。

次に、撮像部130による連続撮像動作により生成された複数の画像を用いて合成画像を生成する例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,基于在成像单元 130的连续成像作中的生成顺序来例如确定合成目标图像的合成位置。

なお、合成対象画像の合成位置については、例えば、撮像部130による連続撮像動作の生成順序に基づいて決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,例如,如图 5C所示,生成表示练习高尔夫球挥杆的人的作中的转变的合成图像 321。

これにより、例えば、図5(c)に示すように、ゴルフスイングの練習を行う人物の動作の遷移を表す合成画像321が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在成像作状态指明屏幕 200上,布置了“水平拍摄”按钮 201、“垂直拍摄”按钮 202、返回按钮 203、和确定按钮 204。

撮像動作状態指定画面200には、「横撮り」ボタン201と、「縦撮り」ボタン202と、戻るボタン203と、決定ボタン204とが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在旋转角度 143中,存储作为基准的关于图 2A所示的成像作状态的旋转角度。

回転角度143には、図2(a)に示す撮像動作状態を基準とした場合における回転角度が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当没有设置合成图像记录模式时 (步骤 S900),完成合成图像生成处理的作。

合成画像記録モードが設定されていない場合には(ステップS900)、合成画像生成処理の動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例中,表示了其中每当生成捕获图像时获取成像作状态信息和处理信息的示例。

なお、この例では、撮像画像が生成される毎に、撮像動作状態情報および加工情報を取得する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S903是根据本发明实施例的成像作状态获取处理的示例。

なお、ステップS903は、特許請求の範囲に記載の撮像動作状態取得手順の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在完成合成图像生成处理的作之后,可以将所生成的合成图像构成为自动地在显示单元 191中显示。

また、合成画像生成処理の動作終了後に、生成された合成画像を自動的に表示部191に表示させるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


在所指明的屏幕中的成像作状态和合成目标图像数目的显示的示例、和处理信息存储单元的存储的示例

[撮像動作状態および合成対象画像の数の指定画面の表示例および加工情報記憶部の記憶例] - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A示出用于指明成像作状态和合成目标图像数目的指明屏幕 400。

図10(a)には、撮像動作状態および合成対象画像の数を指定するための指定画面400を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,例如,可考虑在成像设备 100被倾斜 (所谓的倾斜拍摄 )的状态中执行成像作的情况。

ここで、例えば、撮像装置100を斜めに傾けた状態(いわゆる、斜め撮り)で撮像動作が行われる場合も想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,在与倾斜拍摄 453相关联的旋转角度 454中,存储在成像作时的角度 (β)。

具体的には、斜め撮り453に対応する回転角度454には、撮像動作時における角度(β)が格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了剪切区域 573和574之外的图像是与图 17A所示的目标图像 570的转变作有效区域对应的图像。

この切取領域573および574以外の画像は、図17(a)に示す対象画像570における推移動作有効領域に対応する画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以将与转变作有效区域对应的图像的图像尺寸设置为 320像素×640像素。

例えば、推移動作有効領域に対応する画像の画像サイズを320画素×640画素とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假设转变作有效区域和剩余背景区域的中心位置与目标图像的中心位置一致。

なお、推移動作有効領域と残存背景領域との中心位置は、対象画像の中心位置と一致するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可通过陀螺仪传感器或加速度传感器来实现成像作状态获取单元 610。

撮像動作状態取得部610は、例えば、ジャイロセンサや加速度センサにより実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23以表格的形式表示图 22A到图 22H所示的被观察主体和预定作特征的示例。

図23には、図22に示す注目被写体および特定動作の特徴の一例を表形式で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

成像作方法 674是在对被观察主体拍照的情况下成像设备的状态。

撮像動作方法674は、注目被写体を撮影する場合における撮像装置の状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个预定作信息中,例如如图22A到图 22H和图 23所示,保持表示每个运动的信息。

この特定動作情報は、例えば、図22および図23に示すように、各スポーツを示す情報が保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是表示根据本发明第三实施例的显示单元 191的显示示例 (预定作指明屏幕 730)的图。

図25は、本発明の第3の実施の形態における表示部191の表示例(特定動作指定画面730)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,预定作按钮731到 740是与图 22A到图 22H和图 23所示的运动对应的按钮。

例えば、特定動作ボタン731乃至740は、図22および図23に示す各スポーツに対応するボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在旋转角度 721中,存储与图 2A所示的成像作状态相关的旋转角度。

回転角度721には、図2(a)に示す撮像動作状態を基準とした場合における回転角度が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 150根据程序进行作并且在使用 DRAM 152的同时执行每种控制必要的运算控制处理。

制御部150は、該プログラムに基づいて動作して、DRAM152を用いながら、上記各制御のための必要な演算・制御処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10所示,图像拍摄设备 10首先在转接器 20安装到图像拍摄单元 110上的状态下执行全方位图像拍摄作 (S100)。

図10に示すように、まず、撮像装置10は、撮像部110にアダプタ20が装着された状態で、全周囲撮像動作を行う(S100)。 - 中国語 特許翻訳例文集

3D摄像机系统 3被配置为对图 2所示的多个 3D摄像机系统 2并行地作。

3Dカメラシステム3は、図2に示した3Dカメラシステム2を並列して運用する構成としてある。 - 中国語 特許翻訳例文集

当摄像机头 10a和 10b接收到成像定时信号时,PLL电路 17以适当的相位对每个摄像机头执行 PLL作。

カメラヘッド10a,10bが撮像タイミング信号を受け取ると、PLL回路17は、適切な位相で各カメラヘッドをPLLロックする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A至 6D是示出在对摆动作中的微步的数量进行校正之后调焦透镜的移动宽度的概念图。

【図6】ウォブリング動作におけるマイクロステップ数の補正後のフォーカスレンズの移動幅を示す概念図 - 中国語 特許翻訳例文集

在所述图像系统 1中,可以通过所述液晶快门的互补的打开 /关闭作来观看立体图像。

画像システム1では、この液晶シャッターの相補的な開閉動作により、立体画像の視認を可能にしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和 4B显示了将已经以每秒 60帧成像的 2D图像和 3D图像显示在显示面板上时的作的关系。

ただし、図4は、60フレーム/秒で撮影された2次元画像と3次元画像を表示パネルに表示する場合の動作関係を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4A所示,在输入 2D图像时,在 1/60秒期间内执行了从帧图像 F的写入到点亮的处理作。

図4(A)に示すように、2次元画像の入力時には、1/60[秒]の間にフレーム画像Fの書き込みから点灯までの処理動作が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,发明人建议了一种半导体集成电路,其包括满足以上作条件的驱动电路。

また、発明者らは、前述した動作条件を満たす駆動回路を内蔵する半導体集積回路を提案する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是说明用于观看 3D图像的液晶快门眼镜的作状态的视图;

【図2】3次元画像の視認に使用する液晶シャッター付き眼鏡の動作態様を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是显示了在非发光时段期间阈值校正作时子像素的等效电路的图;

【図23】非発光期間中の閾値補正動作時に対応するサブ画素の等価回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当显示 2D图像以及当显示 3D图像时,以相同的驱动时序作本实施例中的信号驱动单元 35。

また、この形態例における信号線駆動部35は、2次元画像の表示時にも3次元画像の表示時にも、同じ駆動タイミングで動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与所述采样晶体管 N1的导通作同步地将所述初始化电位 Vofs_H施加给信号线 DTL。

また、このサンプリングトランジスタN1のオン動作に同期して、信号線DTLには初期化電位Vofs_Hが印加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着所述作的开始,所述驱动晶体管 N2的栅极电位 Vg被增加到所述信号电位Vsig(图 15D,图 16D)。

この動作の開始に伴い、駆動トランジスタN2のゲート電位Vgは、信号電位Vsigに上昇する(図15(D)、図16(D))。 - 中国語 特許翻訳例文集

当所述驱动频率被减小时,能够增加所述像素阵列单元 33的作裕度 (margin)。

このように、駆動周波数が低下することで、画素アレイ部33の動作マージンも大きくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了根据本发明第一实施例的三维图像生成设备的示意性作的示图。

【図5】本発明の第1の実施の形態における三次元画像生成装置200の動作概略を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了根据本发明第一实施例的三维图像生成设备 200的示意性作的示图。

図5は、本発明の第1の実施の形態における三次元画像生成装置200の動作概略を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 11,说明写入控制部分 32和读出控制部分 34相对于缓冲器 31的作的细节。

次に、図11を参照して、バッファ31に対する書き込み制御部32及び読み出し制御部34の動作の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图解说明按照本发明的第二实施例的移动电话机的在打开作时的主要组件的示图。

【図9】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機の開動作時における要部を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是图解说明在结束按照本发明的第二实施例的移动电话机的旋转作之前,该移动电话机的状态的示图。

【図13】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機の回転動作終了直前の状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A-5C是图解说明按照本发明的第一实施例的便携式电话机执行的从关闭状态过渡到打开状态的作的流程图。

【図5】第1の実施例の携帯電話機が閉状態から開状態に移行する動作の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A-9C是说明按照本发明的第二实施例的便携式电话机的旋转辅助作的示图。

【図9】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A-10C是说明按照本发明的第三实施例的便携式电话机的旋转辅助作的示图。

【図10】本発明を適用した第3の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是说明按照本发明的第四实施例的便携式电话机的旋转辅助作的示图。

【図12】本発明を適用した第4の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14A和 14B是说明按照本发明的第五实施例的便携式电话机的旋转辅助作的示图。

【図14】本発明を適用した第5の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A和 16B是说明按照本发明的第六实施例的便携式电话机的旋转辅助作的示图。

【図16】本発明を適用した第6の実施例となる携帯電話機の回転補助動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS