意味 | 例文 |
「支」を含む例文一覧
該当件数 : 3421件
他顽强地支撑着病体。
彼は粘り強く病身を持ちこたえている. - 白水社 中国語辞典
这破败的家,谁都害怕支撑。
この没落した家は,誰もが維持する役目を恐れている. - 白水社 中国語辞典
你支持一会儿吧,医生就要来了。
もう少々辛抱してください,医者がすぐ来ますから. - 白水社 中国語辞典
他在经济上支持了我三年。
彼は経済面で私を3年間助けてくれた. - 白水社 中国語辞典
他很支持我这样做。
彼は私のこのやり方に大いに賛成してくれている. - 白水社 中国語辞典
我的提议得到了大家的支持。
私の提案は皆さんの賛同を得た. - 白水社 中国語辞典
木匠为李老师做了冰箱的支架。
大工が李先生のために冷蔵庫の台を作った. - 白水社 中国語辞典
寡不敌众,支架不住。
衆寡敵せず,とても防ぎ止めることができない. - 白水社 中国語辞典
他们要支解弱小国家。
彼らは弱小国家をばらばらにしようとしている. - 白水社 中国語辞典
昨天下了一场雨,庄稼的叶子都支棱起来了。
昨日雨が降って,作物の葉が生き返ったようだ. - 白水社 中国語辞典
支棱八翘((成語))
(髪・枝葉などが)ふぞろいで乱れている. - 白水社 中国語辞典
这点儿钱,让我怎么支配呀?
これっぽっちの金を,どうやってやりくりしろというのだ? - 白水社 中国語辞典
我只支配过几天生产。
私は数日間生産の割りふりをしただけである. - 白水社 中国語辞典
这些民工由你支配。
これらの出稼ぎ労働者は君が割りふりする. - 白水社 中国語辞典
要支配助手作实验准备。
助手を割りふりして実験準備をしなければならない. - 白水社 中国語辞典
你不要认为金钱支配一切。
金がすべてだと思ったら大間違いだよ. - 白水社 中国語辞典
他拿了支票去银行取钱。
彼は小切手を持って銀行に行って金を受け取る. - 白水社 中国語辞典
吃支票饭
公費を使う宴会・会食を行なってただでで飲み食いする. - 白水社 中国語辞典
这个姑娘最会支使人。
その娘は人に命じてやらせることにたけている. - 白水社 中国語辞典
她常常支使孩子干活。
彼女はしょっちゅう子供に用を言いつける. - 白水社 中国語辞典
我叫他支使得团团转。
私は彼にあれこれと指図されて,てんてこ舞いだ. - 白水社 中国語辞典
这个场面我来支应。
この場は私がなんとか切り抜けることにしましょう. - 白水社 中国語辞典
你不要在这儿瞎支着儿。
ここにいて余計な口出しをしてくれるな. - 白水社 中国語辞典
立几根支柱搭起帐蓬。
数本の柱を立ててテントを張る. - 白水社 中国語辞典
工农联盟是我们国家的最大支柱。
労農の連合はわが国の最大の柱である. - 白水社 中国語辞典
国家的支柱,民族的栋梁。
国家の大黒柱,民族の屋台骨. - 白水社 中国語辞典
车支子
(自転車・オートバイの)スタンド,(一輪手押し車の)つっかい棒. - 白水社 中国語辞典
大人说话,小孩子不要支嘴儿。
大人の話に,子供は口出しするな. - 白水社 中国語辞典
这笔救济款是上级指拨下来的。
この救済金は上級機関が支出したものだ. - 白水社 中国語辞典
这个统治者用儒家思想治理天下。
この統治者は儒家思想を用いて天下を支配する. - 白水社 中国語辞典
对他们的制裁我们坚决拥护。
彼らに対する制裁を我々は断固として支持する. - 白水社 中国語辞典
他中了头彩,乐不可支。
彼は宝くじの1等に当たって,うれしくてたまらない. - 白水社 中国語辞典
中青年教师是教育战线的主干。
中青年教師は教育現場を支える主力だ. - 白水社 中国語辞典
年终分配成了人们议论的主题。
年末の物資支給が人々の話題となった. - 白水社 中国語辞典
那是他们的主心骨。
それは彼らの精神的な支えである. - 白水社 中国語辞典
他唱了支歌为大家助兴。
彼は1曲歌って会場を沸かした. - 白水社 中国語辞典
我把这支笔转赠给你。
(人からもらった)このペンを君にあげる. - 白水社 中国語辞典
这支笔请你替我转赠给王老师。
この万年筆を王先生にプレゼントしてください. - 白水社 中国語辞典
他手里轻轻转动着一支铅笔。
彼は手に持った鉛筆を静かに回転させていた. - 白水社 中国語辞典
他已经左右不了局势了。
彼はもはや形勢を支配することができなくなった. - 白水社 中国語辞典
政局被一批军人左右着。
政局は一群の軍人に支配されている. - 白水社 中国語辞典
一定要为他们做主。
ぜひとも彼らを支持しなければならない. - 白水社 中国語辞典
术语“支付金额”表示向由根据本文献的移动无线通信工具的用户选择的一个或一个以上支付工具所借的现金或现金等价物的金额,所述支付工具将结合经由销售点装置进行的交易而针对一个或一个以上支付记入借方。
用語「支払い総額」は、移動無線通信機器のユーザによって本文書に従って選択された、POSデバイス上で実行された取引に関連する1つ以上の支払いに関して引き落としされる1つ以上の支払機器から引き落としされる現金または現金同等物の金額を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以及设置在托架主体 47的纵向两端部上的一对支撑构件 49。 该对支撑构件 49被支撑于布置在图像读取部件 14的壳体 41中 (参见图 3)的框架 (未示出 )上,可在慢扫描方向 (图 5中的箭头 X的方向 )上沿第一稿台玻璃43A运动。
この一対の支持部材49は、画像読取部14の筐体41(図3参照)に設けられたフレーム(図示省略)に、第1プラテンガラス43Aに沿って副走査方向(図5におけるX方向)へ移動可能に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
读取装置 50支撑文档输送装置 10使文档输送装置 10可以被打开和关闭,此外,读取装置 50以装置支撑架 51支撑文档输送装置 10,并且读取文档输送装置 10正在输送的文档的图像。
一方、読み取り装置50は、上述した原稿送り装置10を開閉可能に支持すると共に、この原稿送り装置10を装置フレーム51によって支え、また、原稿送り装置10によって搬送される原稿の画像読み取りを行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述一个或一个以上支付工具 16a-n可包含一个以上支付工具 16a-n的使用的任何组合或排列,所述支付工具可包含 (尤其 )信用卡、借记卡、无接触卡、存储在计算机中或在线上的现金等价物以及优惠券。
これら1つ以上の支払機器16a〜nは特に、クレジットカード、デビットカード、非接触式カード、コンピュータにまたはオンラインで記憶された現金同等物、およびクーポンを含み得る1つより多い支払機器16a〜nを用いた任意の組合せまたは順列を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
旋转构件 52包括一对支承部 52a和用于连结该对支承部 52a的连结部 52b,通过使该对支承部 52a与第一轴部 51的两端相配合,使得旋转构件 52能相对于第一轴部 51被旋转地支撑。
一対の軸受け部52a、及び、この一対の軸受け部52aを連結する連結部52bからなる回転部材52は、一対の軸受け部52aが第1軸部51の両端に嵌め込まれることによって、第1軸部51に対して回転可能に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是传送支付准许的另外的路径也是可能的,例如可以由结算业务提供商 41建立通向结算设备 38的直接通信连接 46,并以此路径传送结算准许。
支払いのリリースを送信可能な別の可能なルートもあり、例えば、直接通信リンク46は料金支払いサービス提供者41から料金支払い装置38に確立し、支払いのリリースをこのようにして送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,用户可在邮件中发送支票、进行电子支付、通过在线账户自动记入借方、或者使用任意其它支付无线网络 102中服务的合适手段。
例えば、加入者は、ワイヤレス・ネットワーク102内のサービスに対して支払いをするために郵便で小切手を送ることもできるし、電子的に支払うこともできるし、オンラインのアカウントに自動的にデビットさせることもできるし、または任意の他の適切な手段を使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文献中揭示、说明和主张的额外优化提供一种移动无线金融工具,其用于通过在移动无线通信工具中包含一个或一个以上支付决策算法而大体上自动地选择支付工具,所述支付决策算法响应于移动无线金融工具的用户的可编程偏好以用于基于用户实现支付的期望的情境而选择支付工具。
本文書において開示され図示されクレームされている更なる最適化は、支払いを実行するユーザの希望の状況に基づいて支払機器を選択するための移動無線金融機器のユーザによるプログラム可能なプリファレンス(嗜好preference)に応じている1つ以上の支払い決定アルゴリズムを移動無線通信機器に含ませることによって支払機器を実質的に自動的に選択するための移動無線金融機器を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |