「支」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 支の意味・解説 > 支に関連した中国語例文


「支」を含む例文一覧

該当件数 : 3421



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 68 69 次へ>

图 8是示出第 1实施方式和第 4实施方式的透镜保持器的撑梁结构的说明图。

【図8】第1の実施形態と第4の実施形態のレンズホルダの持梁構造を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般来说,无线多址通信系统能够同时持多个无线终端的通信。

一般に、無線多元接続通信システムは、複数の無線端末のための通信を同時に援しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该第二账户中的资金优选地用于付环境友好的商品和服务。

この第2のアカウントの基金は、好ましくは、環境にやさしい商品およびサービスに代金を払うために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,在加工金属板形成滑动器 154时,使其与承轴轴承部 157一体地形成。

すなわち、スライダ154を、金属板を加工して形成する際に、軸受け部157も一体的に形成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,节点持在时间上由静默期 504隔开的一系列发现信号 502。

この実例において、ノードは、サイレント期間504によって間隔を空けられた、一連の発見信号502を援する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在上盖部件的上表面、与锁定爪相同的轴上配置有操作杆。

また、上カバー部材の上面であってロック爪と同軸上には、操作レバーが配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,该盖 11通过盖转动轴 15能够转动地被承在 ADF主体 16上。

このカバー11は、図3に示すように、カバー回動軸15を介してADF本体16に回動可能に持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于撑构件 23被电连接至接地板 30,所以能够防止静电流入电路板 15。

持部材23はグランドプレート30と電気的に接続されているため、回路基板15に静電気が回り込むことを防止できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了直接把旋转承销 22和 23安装在下壳体 2中,可以省略基座 14。

そして、回転持ピン22,23を下筐体2に直接的に設ける構成となるため、基台14を省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印机主体 11具有下主体部 11A和由轴 11C承在该下主体部 11A的后端部的上主体部 (图示略 )。

プリンター本体11は、下本体部11Aと、この下本体部11Aの後端部に軸11Cで持される上本体部(図示略)とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集


轴61b固定于辊主体 61a,进一步以旋转自如的方式承于扫描托架 21。

軸61bは、ローラ本体61aに固定されており、さらに走査キャリッジ21に回転自在に持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

轴 62b固定于辊主体 62a,进一步以旋转自如的方式承于扫描托架 21。

軸62bは、ローラ本体62aに固定されており、さらに走査キャリッジ21に回転自在に持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,扫描托架 21由维持足够的精度且简单的构造承。

このようにして、走査キャリッジ21は、十分な精度を維持しつつも簡単な構造によって持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

承部件 253具有从狭缝玻璃 209的上表面朝图中右侧上方延伸的倾斜面 255。

持部材253は、スリットガラス209の上面から図右側上方に延びる傾斜面255を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,CIS读取单元所避开的部件也可以是其他的部件、例如用于固定承部件的螺钉。

また、CIS読み取りユニットが避ける部材は、他の部材、例えば持部材を留めるネジであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,无线多址通信系统可同时持多个接入终端 (AT)的通信。

一般に、無線多元接続通信システムは、複数のアクセス端末(AT)のための通信を同時に援することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印机主体 11包括下主体部 11A、以及在此下主体部 11A的后端部由轴 11C撑的上主体部 (图示略 )。

プリンター本体11は、下本体部11Aと、この下本体部11Aの後端部に軸11Cで持される上本体部(図示略)とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,图像读取撑板 11b布置在成像辊 113a、成像辊 113b和背衬构件 11a上方。

実施の形態では、画像読取持板11bは、撮像用ローラ113a、撮像用ローラ113b、および、裏当て部材11aに対して、上方に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

一对承框架 23、23在水平方向上延伸,在其前端部的垂直方向下部设置有各照相机 2、3。

一対の持フレーム23、23は、水平方向に延在し、その先端部の鉛直方向下部に各カメラ2、3を配設している。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二构件 45容纳在第二壳体 30的凹陷 32内,并被沿着第二壳体 30的纵向方向的第二联接轴 42枢转地撑。

第2部材45は、第2筐体30の窪み32に収容され、第2筐体30の長手方向に沿う第2連結軸42に軸される。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回图 4,第二构件 45设置有轴承孔 45c,该轴承孔 45c具有圆形截面,用于可旋转地且枢转地承第二联接轴 42。

図4に戻って、第2部材45は、第2連結軸42を回動可能に軸する円形断面の軸受穴45cが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二旋转轴线 L2沿承部件 93的径向方向与第一旋转轴线 L1间开预定距离。

第2回動軸線L2は、第1回動軸線L1に対し持部材93の径方向に所定距離だけ離間させられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

平行于第一旋转轴线 L1延伸的一对通孔 104、104形成于第四承板 93D中。

第4持板93Dには、第1回動軸線L1と平行に延びる一対の貫通孔104,104が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备、复合宿设备以及具有多传输的任何设备上都可持 container_ID寄存器。

container_IDレジスタは、ブランチ装置、複合シンク装置及び複数のトランスポートを有する如何なる装置でも対応されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在分设备、复合宿设备和具有多传输的任何设备上持 container_ID寄存器。

container_IDレジスタは、ブランチ装置、複合シンク装置及び複数のトランスポートを有する如何なる装置でも対応されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 9A至 9C中示出的例子中,为了便于解释,省略了其它操作持信息的显示。

なお、図9に示す例では、説明の容易のため、他の操作援情報の表示を省略して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,在图 9B中所示的状态中,用户将手指 455从操作持信息 (“下一图像”按钮 )452分离。

続いて、図9(b)に示す状態で、ユーザが指455を操作援情報(「次の画像」ボタン)452から離す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 10A至 10C中示出的例子中,为了便于解释,省略了其它操作持信息的显示。

なお、図10に示す例では、説明の容易のため、他の操作援情報の表示を省略して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这样的方式,在图 10B中示出在光标 500与操作持信息 (CONTINUOUS REGENERATION)503重叠的状态中的显示例子。

このように、カーソル500を操作援情報(連続再生)503に重ねた状態における表示例を図10(b)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFID标签 250包括持电导线 252A、252B的基板 251,所述电导线 252A、252B引向输入端 230处的电触点 254A和 254B。

RFIDタグ250は、入力端230の電気コンタクト254A及び254Bにつながる電気リード252A及び252Bを持する基板251を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFID标签 250还包括 RFID天线系统 284,该 RFID天线系统 284优选地由基板 251持并电连接于 RIC芯片 280。

RFIDタグ250は、基板251に持されることが好ましく、RICチップ280に電気的に接続される、RFIDアンテナシステム284も有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A-8F中所示出的是本发明提供的光导和光纤线缆 252的许多不同附接和撑。

図8A〜8Fには、本発明が提供するライトガイドおよび光ファイバケーブル252の多くの異なる接続機構および持が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

基板 610包括轴线贯穿相应的输送引导器 61A至 61C的一对腿部的撑轴 613A至 613C。

搬送ガイド61A〜61Cは、2本の脚部を貫通する方向を軸方向とする軸(本発明の回転軸である。)613A〜613Cを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

白色基准体的一个例子、即读取辊 43向主扫描方向延伸,以盖体 50为轴可旋转地被承。

白色基準体の一例である読取ローラ43は主走査方向に延びていて、カバー体50に回転可能に軸されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

圆弧引导件 30的近侧部分 789布置在使得所形成的文稿的弯曲部分从内侧被承的位置处。

形成される原稿の湾曲部を内側から持する位置に円弧ガイド30の近接部789が配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

S16.当 ICS UE 8接收到 SIP邀请时,它选择 ICS UE持的具有最高优先级的编解码器。

S16. ICSUE8はSIP INVITEを受信するとICSUEにより援される最も高い優先度を持つコーデックを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的一些实施例持虚拟环境,包括持迁移 VM。

発明のある特定の実施形態は、VMを移行させるためのサポートを含むバーチャル環境に関してサポートを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户按契约依据打印页数来付费用时,此种情形产生不必要的费用。

これは、ユーザが印刷ページ数によって課金を払う契約となっている場合、無駄な課金を発生させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

I-路的码域功率 (CDP)和 /或 Q-路的码域功率 (CDP)优选被确定为码域功率 (CDP)。

好ましくは、I分岐のコードドメインパワー(CDP)、及び/またはQ分岐のコードドメインパワー(CDP)を、コードドメインパワー(CDP)として決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一 CDP计算器 44和第二 CDP计算器 44′计算 I-信号 (I-路 )的码域功率 (CDP)或 Q信号 (Q-路 )的码域功率 (CDP)。

第1のCDP計算器44と第2のCDP計算器44′は、I信号(I分岐)またはQ信号(Q分岐)のコードドメインパワー(CDP)を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一 CDP计算器44和第二 CDP计算器 44′分别计算 I-信号 (I-路 )的码域功率 (CDP)和 Q-信号 (Q-路 )的码域功率 (CDP)。

第1のCDP計算器44と第2のCDP計算器44′は、I信号(I分岐)またはQ信号(Q分岐)のコードドメインパワー(CDP)を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上部单元 20由下部单元 10可转动地承在近端侧上,该近端侧是在前后方向上的后端侧。

上ユニット20は、前後方向の後端側である基端側において下ユニット10によって回転自在に持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

上部单元 20利用中心轴线 X作为转动中心,经由相对于下部单元 10的轴承或类似物由下部单元 20承。

上ユニット20は、この中心軸線Xを回転中心として軸受等を介して下ユニット10によって持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

纸张排出导向件 30由下部单元 10可转动地承在近端侧上,该近端侧是前后方向上的后端侧。

排出ガイド30は、前後方向の後端側である基端側において下ユニット10によって回転自在に持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10所示,纸张排出导向件 30经由连杆机构 60由下部单元 10承。

図10に示すように、排出ガイド30は、リンク機構60を介して下ユニット10によって持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

连杆 61利用中心轴线 X作为转动中心而由下部单元 10可转动地承。

リンク61は、下ユニット10によって、中心軸線Xを回転中心として回転自在に持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

已明确了存在潜水艇专利,因此我们不得不付高额的许可费用。

サブマリン特許の存在が明らかになったため、当社は多額のライセンス料の払いを余儀なくされた。 - 中国語会話例文集

托运人远期票据是指出口方赋予进口方信用,允许在一定期限内延缓付的制度。

シッパーズユーザンスとは、輸出者が輸入者に信用供与し、払いを一定期間猶予する仕組みである。 - 中国語会話例文集

附设有托儿所的关爱家庭的企业在早期的年代获得了很大的持。

託児所を併設するファミリーフレンドリー企業は、若い年代の間で大きな持を集めている。 - 中国語会話例文集

公司决定付给她相当于其基本工资三分之二的产假补助金。

会社は彼女に対して基本給の3分の2に相当する育児休業給付金を払うこととした。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 68 69 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS