意味 | 例文 |
「支」を含む例文一覧
該当件数 : 3421件
我公司每个月给员工发8000日元的伙食补助。
当社は食事手当として従業員に毎月8,000円を支払っている。 - 中国語会話例文集
购买债务是赊购账款和应付票据的总称。
買入債務は、買掛金や支払手形の総称のことである。 - 中国語会話例文集
ABC股份有限公司把养老金支出计入为延迟补偿账目。
ABC株式会社は年金費用を遅延認識項目として計算した。 - 中国語会話例文集
正因为这样,今后我也要继续支持他们。
だからこそこれからも僕は彼らを応援していきたい。 - 中国語会話例文集
收到那个账单之后,我会进行付款手续。
その請求書を受け取ったら、支払い手続きを進めます。 - 中国語会話例文集
高中棒球赛里哪支队伍打进了决战?
高校野球でどちらのチームが決勝戦に進みましたか? - 中国語会話例文集
高中棒球赛里哪支队伍获胜进入决赛了呢?
高校野球でどちらのチームが勝って決勝戦に進みましたか? - 中国語会話例文集
他好像误以为那个费用会由公司支付。
彼はその代金を会社が払うのだと勘違いしたようです。 - 中国語会話例文集
对软件品质保证的开支常常被低估。
ソフトウェア品質保証への出費はしばしば少なく見積もられる。 - 中国語会話例文集
我们发送给你了支票账户的账单。
私たちはあなたに当座預金口座の計算書を送った。 - 中国語会話例文集
如果你是经理的话请来我的办公室。
あなたが支配人であれば、私のオフィスに立ち寄ってください。 - 中国語会話例文集
请联系负责人,告知支持的详细方法。
担当者に連絡をしてサポートの方法を詳しく伝えてください。 - 中国語会話例文集
他们点亮了可以插9支蜡烛的烛台来庆祝光明节。
彼らは9 本枝の燭台に点灯してハヌカーを祝った。 - 中国語会話例文集
在你的支持下,我们解决了大问题。
あなたのサポートのおかげで我々は大きな問題を解決できました。 - 中国語会話例文集
今天货物到了,委托了银行进行付款。
今日積荷が届いたので、銀行に支払いの手続きをするように頼んだ。 - 中国語会話例文集
作为运费请求支付购买价格的百分之十。
送料として購入価格の10パーセントを請求する。 - 中国語会話例文集
请在商品到达后的60天内付款。
商品が届いた月から60日以内にお支払いください。 - 中国語会話例文集
过于热心的支持者们好像把他们压倒了。
熱心すぎるサポーターたちに彼らは圧倒されているようだった。 - 中国語会話例文集
他们为了解决那个诉讼花费了数百万美元。
彼らはその訴訟を解決するために数百万ドルを支払った。 - 中国語会話例文集
他把那个支票的日期推迟了一个月。
彼はその小切手の日付を実際より1か月遅らせた。 - 中国語会話例文集
我听了那件事,想要去支援了。
その事を聞いて、応援してあげたいと思うようになっていきました。 - 中国語会話例文集
那个杂志可以在很多浏览器上看。
その雑誌は多くのウィンドサーファーから支持されている。 - 中国語会話例文集
虽然可能会有很多困难,但我会一直支援你们的。
いろいろ大変だろうけど、私は貴方の事を応援しているよ。 - 中国語会話例文集
她披上一条兽纹披肩,打扮好了。
彼女はアニマルプリントのスカーフを巻いて身支度を仕上げた。 - 中国語会話例文集
那支乐队在摇滚粉丝中很有人气。
そのバンドはインディーロックファンにはとても人気がある。 - 中国語会話例文集
问题是他在过分拖延付款这个事。
問題は彼が支払いを引き延ばしすぎているということだ。 - 中国語会話例文集
请告诉我汇款分行的名称和地址。
私にその振込先の支店名と住所を教えてください。 - 中国語会話例文集
球队核心的退场对于整支球队来说是一个巨大的打击。
ゲームメーカーの退場がチームにとって大きな痛手だった。 - 中国語会話例文集
要灵活运用感情来支持自己的立场。
自分の立場をサポートするように感情を使い分ける。 - 中国語会話例文集
谋求给孩子们精神的支持和心里的安定。
子供たちに、精神的サポートをし、心の安定を図ります。 - 中国語会話例文集
因为那个影响而担心交付的货物有没有什么故障。
その影響で納品に何か支障がないか心配しています。 - 中国語会話例文集
皮肤病理学是解剖病理学下的分支专门领域。
皮膚病理学は解剖病理学の下位専門領域だ。 - 中国語会話例文集
那个国家被不是由选举产生的政府统治着。
その国は選挙によらない政府に支配されている。 - 中国語会話例文集
因为他的错误,她的业务也出现了障碍。
彼のミスにより彼女の業務にも支障が出てきた。 - 中国語会話例文集
我们拿到的工资是客人在支付的。
私たちがもらっている給料はお客様が払っている。 - 中国語会話例文集
要怎么从这个不协和音组建一支乐团呢?
この不協和音からどうやってオーケストラを作ればいいんだ? - 中国語会話例文集
从进入日本到离开日本,会好好支持的。
日本入国日から出国日まで、しっかりサポートします。 - 中国語会話例文集
强烈支持着在部队的哥哥的活跃表现。
軍隊でのお兄さんの活躍を強く応援していますよ。 - 中国語会話例文集
每年都去演唱会支持你哦。
毎年コンサートへあなたを応援をしに行っているんですよ。 - 中国語会話例文集
全日本都在支持,希望你加油!
日本中から応援をしているので、がんばってほしいです! - 中国語会話例文集
会计报告:现在本中心超支了1500美元。
会計報告:当センターは現在、予算を1500 ドル超過している。 - 中国語会話例文集
可以在Venice大道的弊公司的事务所付款。
Venice通りにある弊社の事務所でもお支払いが可能です。 - 中国語会話例文集
如果已经付款,请无视这条通知。
すでにお支払い済みの場合、この通知は無視していただいて結構です。 - 中国語会話例文集
感谢您一直以来对BOSCO TECH产品的支持。
いつもBOSCO TECHの商品をお引き立ていただき、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
付款手续完成之后将会马上发送。
代金の支払い手続きが完了次第、すぐに発送いたします。 - 中国語会話例文集
因为没有付完款,所以还不能发送。
お支払いが完了していないため、まだ発送することができません。 - 中国語会話例文集
到今天为止还没有任何联系,给我们业务带来了麻烦。
今日まで何の連絡もなく、業務に支障を来たしております。 - 中国語会話例文集
任职期间受到了很多照顾,真的非常感谢。
在職中は、多大なご支援をいただき、大変感謝しております。 - 中国語会話例文集
这次被任命到大阪分公司工作,现在来赴任了。
今回、大阪支社勤務を命じられ、このたび着任いたしました。 - 中国語会話例文集
请告诉我哪家信用卡公司可以支付?
どのクレジットカード会社に対応しているか教えてください。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |