「支」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 支の意味・解説 > 支に関連した中国語例文


「支」を含む例文一覧

該当件数 : 3421



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 68 69 次へ>

垂直承轴 21以及一对水平承轴 22、22具有由基端侧的圆筒形粗轴和前端侧的圆柱形细轴构成的嵌套 (人り子 )构造,并构成为在前端方向上自由伸缩且前端侧可自由旋转。

鉛直持軸21および一対の水平持軸22、22は、基端側の円筒形の太軸と、先端側の円柱形の細軸とから成る入り子構造を有しており、先端方向に伸縮自在且つ先端側を回転自在に構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8-10所示,在第二实施例的便携式终端 10B中,一对第一构件 44A、44B设置于联接部 40B,第一壳体撑部 24B设置于第一壳体 20,第一壳体撑部 24B夹在一对第一构件 44A、44B之间。

図8〜図10に示すように、第2実施形態の携帯端末10Bにおいては、連結部40Bに一対の第1部材44A、44Bが設けられているとともに、第1筐体20に1個の第1筐体持部24Bが設けられ、第1筐体持部24Bが一対の第1部材44A、44B間に挟み込まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTE版本 8持 1、2或 4个发射天线端口。

LTEリリース8は、1つ、2つ、または4つの送信アンテナポートをサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实施例中,仅持一个频率带。

他の実施形態では、ただ1つの周波数帯のみがサポートされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有分设备将确认 78向上传播回该源。

全てのブランチ装置は、確認応答78をソースに返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有分设备将确认 78向上传播回源。

全てのブランチ装置は、確認応答78をソースに返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当作为显示对象的图像是平面图像时,UI控制部分 140执行在显示部分 180和显示装置 200上显示操作持信息 (例如,图 3中所示的操作持信息 401至 406)与平面图像重叠的图像的控制。

例えば、UI制御部140は、表示対象となる画像が平面画像である場合には、その平面画像に操作援情報(例えば、図3に示す操作援情報401乃至406)を重ねた画像を表示部180および表示装置200に表示させる制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9B中所示,当用户用手指 455按压操作持信息 (“下一图像”按钮 )452时,字符部分由于动画而变形,使得按压操作持信息 (“下一图像”按钮 )452的字符部分 (下一图像 )。

図9(b)に示すように、ユーザにより指455で操作援情報(「次の画像」ボタン)452が押下されると、操作援情報(「次の画像」ボタン)452の文字部分(次の画像)が押しつぶされたように、その文字部分をアニメーションにより変形させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10B中所示,当光标 500通过用户操作与操作持信息 (CONTINUOUS REGENERATION)503重叠时,字符部分由于动画而变形,从而操作持信息 (CONTINUOUS REGENERATION)503的字符部分 (CONTINUOUS REGENERATION)进一步突显。

図10(b)に示すように、ユーザ操作によりカーソル500が操作援情報(連続再生)503に重ねられると、操作援情報(連続再生)503の文字部分(連続再生)がさらに浮かび上がるように、その文字部分をアニメーションにより変形させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

持 PUCI-轻功能的归属地 IMS2包括 IBCF/I-CSCF2210、S-CSCF2 220以及 IBCF/I-CSCF2 230以及数据库 (DB)240; 以及持完整 PUCI功能的归属地 IMS3 300包括 IBCF/I-CSCF3 310、S-CSCF3 320、应用服务器 (AS3)330以及数据库 (DB)340以及与用户设备 (UE B)20相连的 P-CSCF3 350。

PUCI機能をネゲートするVisited IMS1は、P-CSCF1 110およびIBCF/I-CSCF1 120を含み、PUCIライト機能を持するHome IMS2は、データベース(DB: database)240と連動するIBCF/I-CSCF2 210、S-CSCF2 220、およびIBCF/I-CSCF2 230を含み、フルPUCI機能を持するHome IMS3 300は、データベース(DB)340と連動するIBCF/I-CSCF3 310、S-CSCF3 320、アプリケーションサーバ(AS3)330、ならびにユーザ装置(UE B) 20に接続されているP-CSCF3 350を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


所考虑的转发器持 1710-2170MHz和 824-960MHz的频带。

想到されるリピータは、1710〜2170MHzおよび824〜960MHzの周波数帯域をサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统可以持空分多址 (SDMA)。

システムは、空間分割多元接続(SDMA:spatial division multiple access)をサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30是表示再生装置持的合成模式的一览的图。

【図30】再生装置がサポートする合成モードの一覧を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30表示再生装置 200持的合成模式的一览。

図30は再生装置200がサポートする合成モードの一覧を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示持频率信息 FI的一例的图;

【図8】対応周波数情報FIの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,纸张排出导向件 30由下部单元 10可转动地承; 然而,本发明不限于此,纸张排出导向件 30可由上部单元 20利用中心轴线 X作为转动中心而可转动地承。

本実施形態では、排出ガイド30が下ユニット10によって回転自在に持されたが、これには限定されず、排出ガイド30は、上ユニット20によって、中心軸線Xを回転中心として回転自在に持されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

干净的东西发给下一个进公司的职员。

きれいなものは、次に入社した社員に給します。 - 中国語会話例文集

今天,我在东京的超市花了1万日元。

今日、私は東京のスーパーで1万円ほど払った。 - 中国語会話例文集

请使用我发的测定工具检查本零部件。

本部品は私が給する測定器具を使用して検査してください。 - 中国語会話例文集

随着持服务结束,这个软件将无法使用。

サポート終了に伴い、このソフトウェアは使用できなくなります。 - 中国語会話例文集

为了不让人发现尸体,而持续付了房租。

死体が見つからないようにするため、家賃を払い続けた。 - 中国語会話例文集

如有不明,请向持中心咨询。

ご不明な場合は、サポートセンターへお問い合わせください。 - 中国語会話例文集

通过本公司独有的路发动机进行的高效输送

当社独自のバイパスモーターによる高効率輸送 - 中国語会話例文集

看风水的费用等下次去中国时付。

風水の費用は今度中国に行ったときに払います。 - 中国語会話例文集

我想让你返还我给你重复充的钱。

あなたに二重にチャージされた払いを返金していただきたい。 - 中国語会話例文集

我们想一并付运送费和商品的钱。

私達は送料と商品代金を一緒に払いたいです。 - 中国語会話例文集

用图表在收益图上表达战略的收核算性。

ペイオフダイアグラムでは戦略の採算性をグラフを用いて表す。 - 中国語会話例文集

提高工资标准是一个在西方国家不存在的付计算的想法。

ベースアップは西洋にはない給与計算の考え方である。 - 中国語会話例文集

不管怎样,请好好和分店长谈。

いずれにしても、店長とよく話し合って進めてください。 - 中国語会話例文集

我们付给你的金额的明细如下所示。

私たちがあなたに払った金額の明細は下記のとおりです。 - 中国語会話例文集

请在这里一起付早餐费和房间费。

朝食代は部屋代とともにここに請求してください。 - 中国語会話例文集

我在休息日上班了所以领到了假节日加班费。

私は休日出勤したので休日手当が給された。 - 中国語会話例文集

那些对我来说太贵了买不起。

それらは私にはとても高すぎて払うことができません。 - 中国語会話例文集

公司向股东付了清算股利作为资本回报。

会社は元本の返却として株主に清算分配金を払った。 - 中国語会話例文集

由于不想担风险,我没有承认远期票。

リスクを冒したくないので、先日付小切手は認めなかった。 - 中国語会話例文集

我们为提前付款的顾客打了折扣。

われわれは顧客の早期払いに対して売上割引をした。 - 中国語会話例文集

深夜还得到你的持,我很感激。

夜遅い時間まであなたにサポートいただき感謝します。 - 中国語会話例文集

深夜还能得到持, 我很感激你。

夜遅い時間までサポートいただきあなたに感謝します。 - 中国語会話例文集

他为了在竞赛上赢得比赛,组成了一优秀的团队。

彼はコンペティションで勝つために優秀なチームを作った。 - 中国語会話例文集

如果成了空头票的话,你怎么处理呢?

小切手が不渡りとなった場合、どのように対処しているのか。 - 中国語会話例文集

关于票或者邮政汇票的邮递是谁来负责任呢?

小切手又は郵便為替の郵送について誰が責任を負うのか。 - 中国語会話例文集

问题商品退货时运费将由接收方付。

不良品を返品いただく場合の送料は着払いとなります。 - 中国語会話例文集

我可能过分地要求你们的持了。

あなたたちサポートに対して多くを求め過ぎているのかもしれません。 - 中国語会話例文集

根据你意识到付款的时间点,有两种分期付款的基准。

払いを認識する時期によって二種類の割賦基準がある。 - 中国語会話例文集

日本通常给公务员一年发两次奖金。

日本の公務員の勤勉手当は通常年2回払われる。 - 中国語会話例文集

由于深夜突然被叫去加班,我领到了呼叫补助。

深夜急に出勤することとなったため呼出手当を給された。 - 中国語会話例文集

我公司为了改善经营状况,正努力削减固定出。

当社は経営を改善するため固定費の削減に取り組んでいる。 - 中国語会話例文集

下一代培养教育援推进法被制定为有效期10年的临时法。

次世代法は10年間の時限立法として制定された。 - 中国語会話例文集

糖尿病对你的私生活有很多影响吗?

糖尿病はあなたの私生活に多くの障をもたらしていますか? - 中国語会話例文集

找到能持他们的方法的话我就很开心。

彼らをサポートできる手段が見つかると嬉しいです。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 68 69 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS