意味 | 例文 |
「支」を含む例文一覧
該当件数 : 3421件
由于统治阶级的迫害,他长期流亡国外。
支配階級の迫害により,彼は長期間国外へ亡命していた. - 白水社 中国語辞典
他们窃据文艺大权。
彼らは文学芸術を支配する権力を不法にかすめ取る. - 白水社 中国語辞典
每天上床前要做二十下曲臂支撑运动
毎日就寝前に腕立て伏せ運動を20回しなければならない. - 白水社 中国語辞典
两个人互相让账,吵成一片。
2人が互いに勘定を支払おうとして,わーわーと言い争いになった. - 白水社 中国語辞典
你上街时,捎带给我买支铅笔。
君,買い物に出た時,ついでに鉛筆を買って来てください. - 白水社 中国語辞典
我们坚决声援各国人民的正义斗争。
我々は断固として各国人民の正義の闘争を支援する. - 白水社 中国語辞典
反对民族歧视的斗争得到了各国人民的声援。
民族差別反対の闘争は各国人民の支援を得た. - 白水社 中国語辞典
青年知识分子是科技界的一支生力军。
青年知識分子は科学技術界における新鋭勢力である. - 白水社 中国語辞典
这支笔使不得了,笔尖都秃了。
この筆はもう使えない,筆先がすっかりちびってしまった. - 白水社 中国語辞典
他们的所谓“关心”,就是干涉控制。
彼らのいわゆる「心遣い」とは,干渉支配することにほかならない. - 白水社 中国語辞典
武器库的枪支、弹药要妥善保管。
武器格納庫の銃器・弾薬は適切に保管しなければならない. - 白水社 中国語辞典
她拈一支铅笔在白嫩的手指上舞弄。
彼女は1本の鉛筆をつまみ白魚のような手の中でいじくる. - 白水社 中国語辞典
开会误工
(多く人民公社時代の農村幹部が)会議に出るため仕事に支障を来す. - 白水社 中国語辞典
光学是物理的一门分支学科。
光学は物理学の専門別に分けた時の一分野である. - 白水社 中国語辞典
眼前我们还抽不出人来支援你们。
目下我々はまだ人を割いて君たちを援助することができない. - 白水社 中国語辞典
要不怎么你们跟我一同去吧。
もし差し支えがなければ君たち,私と一緒に行きましょう. - 白水社 中国語辞典
工业和农业互相依赖,相互支援。
工業と農業は互いに依存し合い,互いに援助し合う. - 白水社 中国語辞典
专款专用,不得移用。
特別支出金は該当費目にのみ使用し,流用してはいけない. - 白水社 中国語辞典
有来头工程((慣用語))
(十分な事前調査もせず審査許可を経ない)大物の支持する工事. - 白水社 中国語辞典
这支部队曾因战绩卓著而受到嘉奖。
この部隊は戦績が抜群であったので褒賞を受けた. - 白水社 中国語辞典
把东西准备好,省得临时张罗。
その場になって支度しないで済むように,荷物をちゃんと準備しておく. - 白水社 中国語辞典
招标文件
(工事の概況・質や工費支払い・物資供給方法などの)入札関係書類. - 白水社 中国語辞典
工人病假期间工资照发。
労働者の病気休暇中これまでどおり賃金を支給する. - 白水社 中国語辞典
折实保险((成語))
1950年に行なわれた‘折实单位’による保険料の徴収や保険金の支払い. - 白水社 中国語辞典
酒帘子从屋檐下支了出来。
酒屋の(布製の)看板が軒下から突き出たさおに掛かっている. - 白水社 中国語辞典
小兎子吃着草,支起耳朵听周围的动静。
ウサギは草を食べながら耳を立ててあたりの物音をうかがっている. - 白水社 中国語辞典
他把别人支走以后,悄悄对我说。
彼は他の者に席を外させてから,ひそひそと私に言った. - 白水社 中国語辞典
你不愿做的事,老支别人做。
あなたがしたくない事を,いつも他人を追い回してやらせる. - 白水社 中国語辞典
他支撑着站起身来,艰难地走去。
彼は歯を食いしばって立ち上がり,難儀そうに歩いて行った. - 白水社 中国語辞典
这乱摊子谁支撑得住。
この手の施しようのない状況を誰が持ちこたえ得るだろうか. - 白水社 中国語辞典
我们一定支持你,你带头干吧!
我々が必ず力になるから,君がリーダーシップを取ってくれ! - 白水社 中国語辞典
他的作品被编辑部支解得不成样子。
彼の作品は編集部によって体をなさないほどずたずたにされた. - 白水社 中国語辞典
小兎儿支棱起耳朵,好像在听什么声音。
ウサギは耳をぴんと立てて,まるで何かの物音を聞いているようだ. - 白水社 中国語辞典
要分清工作中的主流和支流。
仕事の中の主要な問題と副次的問題をきちんと分けねばならない. - 白水社 中国語辞典
对干部工作中的一些支流问题,不要抓住不放。
幹部の仕事上の二次的な問題に対しては,固執しない方がよい. - 白水社 中国語辞典
他光是支派别人干活,自己什么也不干。
彼は人にあれこれ指図するだけで,自分は何もしない. - 白水社 中国語辞典
越是紧张,越要好好支配时间。
忙しければ忙しいほど,時間のやりくりを上手にしなければいけない. - 白水社 中国語辞典
刚十六岁就支配上自己的生活了。
16歳になるとすぐに自分の生活を自分の決めたとおりにやり始めた. - 白水社 中国語辞典
劳动力得到了合理支配。
労働力は(合理的な割りふりを得た→)合理的に割りふりされた. - 白水社 中国語辞典
他把秘书支使走以后,低声地打了一个电话。
彼は秘書に席を外すように言いつけてから,小声で電話をした. - 白水社 中国語辞典
你别一味地支吾,痛快说实话吧。
言い逃ればかりしていないで,さっさと本当のことを言いなさい. - 白水社 中国語辞典
她一味支吾,也不知道什么原因。
彼女はどこまでもあいまいであるが,どういう理由かわからない. - 白水社 中国語辞典
她坐在椅子上,支颐思索一件事。
彼女はいすに座って,ほおづえを突いて物思いにふけっている. - 白水社 中国語辞典
我们厂支援水坝工地十辆卡车。
我々の工場は堤防の工事現場に10台のトラックを援助した. - 白水社 中国語辞典
你就会支嘴儿,不干实事。
お前はただ口出しすることは達者だが,実のあることはやらない. - 白水社 中国語辞典
知青办
(知識青年の農村支援事務処理のために作られた)知識青年事務室. - 白水社 中国語辞典
知识经济
(ハイテク産業と知的資源を支柱とする新しい経済を指し)知識経済. - 白水社 中国語辞典
要分清事情的主流和支流。
物事の主流と傍流をはっきり区別しなければならない. - 白水社 中国語辞典
一看他那副装束就知道他是个老板。
彼のあの身なりを見るとすぐに支配人であることがわかった. - 白水社 中国語辞典
出门前,她着意打扮了一番。
出かける前に,彼女は念を入れてじっくりと身支度をした. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |