「支」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 支の意味・解説 > 支に関連した中国語例文


「支」を含む例文一覧

該当件数 : 3421



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 68 69 次へ>

由于统治阶级的迫害,他长期流亡国外。

配階級の迫害により,彼は長期間国外へ亡命していた. - 白水社 中国語辞典

他们窃据文艺大权。

彼らは文学芸術を配する権力を不法にかすめ取る. - 白水社 中国語辞典

每天上床前要做二十下曲臂撑运动

毎日就寝前に腕立て伏せ運動を20回しなければならない. - 白水社 中国語辞典

两个人互相让账,吵成一片。

2人が互いに勘定を払おうとして,わーわーと言い争いになった. - 白水社 中国語辞典

你上街时,捎带给我买铅笔。

君,買い物に出た時,ついでに鉛筆を買って来てください. - 白水社 中国語辞典

我们坚决声援各国人民的正义斗争。

我々は断固として各国人民の正義の闘争を援する. - 白水社 中国語辞典

反对民族歧视的斗争得到了各国人民的声援。

民族差別反対の闘争は各国人民の援を得た. - 白水社 中国語辞典

青年知识分子是科技界的一生力军。

青年知識分子は科学技術界における新鋭勢力である. - 白水社 中国語辞典

笔使不得了,笔尖都秃了。

この筆はもう使えない,筆先がすっかりちびってしまった. - 白水社 中国語辞典

他们的所谓“关心”,就是干涉控制。

彼らのいわゆる「心遣い」とは,干渉配することにほかならない. - 白水社 中国語辞典


武器库的枪、弹药要妥善保管。

武器格納庫の銃器・弾薬は適切に保管しなければならない. - 白水社 中国語辞典

她拈一铅笔在白嫩的手指上舞弄。

彼女は1本の鉛筆をつまみ白魚のような手の中でいじくる. - 白水社 中国語辞典

开会误工

(多く人民公社時代の農村幹部が)会議に出るため仕事に障を来す. - 白水社 中国語辞典

光学是物理的一门分学科。

光学は物理学の専門別に分けた時の一分野である. - 白水社 中国語辞典

眼前我们还抽不出人来援你们。

目下我々はまだ人を割いて君たちを援助することができない. - 白水社 中国語辞典

要不怎么你们跟我一同去吧。

もし差しえがなければ君たち,私と一緒に行きましょう. - 白水社 中国語辞典

工业和农业互相依赖,相互援。

工業と農業は互いに依存し合い,互いに援助し合う. - 白水社 中国語辞典

专款专用,不得移用。

特別出金は該当費目にのみ使用し,流用してはいけない. - 白水社 中国語辞典

有来头工程((慣用語))

(十分な事前調査もせず審査許可を経ない)大物の持する工事. - 白水社 中国語辞典

部队曾因战绩卓著而受到嘉奖。

この部隊は戦績が抜群であったので褒賞を受けた. - 白水社 中国語辞典

把东西准备好,省得临时张罗。

その場になって度しないで済むように,荷物をちゃんと準備しておく. - 白水社 中国語辞典

招标文件

(工事の概況・質や工費払い・物資供給方法などの)入札関係書類. - 白水社 中国語辞典

工人病假期间工资照发。

労働者の病気休暇中これまでどおり賃金を給する. - 白水社 中国語辞典

折实保险((成語))

1950年に行なわれた‘折实单位’による保険料の徴収や保険金の払い. - 白水社 中国語辞典

酒帘子从屋檐下了出来。

酒屋の(布製の)看板が軒下から突き出たさおに掛かっている. - 白水社 中国語辞典

小兎子吃着草,起耳朵听周围的动静。

ウサギは草を食べながら耳を立ててあたりの物音をうかがっている. - 白水社 中国語辞典

他把别人走以后,悄悄对我说。

彼は他の者に席を外させてから,ひそひそと私に言った. - 白水社 中国語辞典

你不愿做的事,老别人做。

あなたがしたくない事を,いつも他人を追い回してやらせる. - 白水社 中国語辞典

撑着站起身来,艰难地走去。

彼は歯を食いしばって立ち上がり,難儀そうに歩いて行った. - 白水社 中国語辞典

这乱摊子谁撑得住。

この手の施しようのない状況を誰が持ちこたえ得るだろうか. - 白水社 中国語辞典

我们一定持你,你带头干吧!

我々が必ず力になるから,君がリーダーシップを取ってくれ! - 白水社 中国語辞典

他的作品被编辑部解得不成样子。

彼の作品は編集部によって体をなさないほどずたずたにされた. - 白水社 中国語辞典

小兎儿棱起耳朵,好像在听什么声音。

ウサギは耳をぴんと立てて,まるで何かの物音を聞いているようだ. - 白水社 中国語辞典

要分清工作中的主流和流。

仕事の中の主要な問題と副次的問題をきちんと分けねばならない. - 白水社 中国語辞典

对干部工作中的一些流问题,不要抓住不放。

幹部の仕事上の二次的な問題に対しては,固執しない方がよい. - 白水社 中国語辞典

他光是派别人干活,自己什么也不干。

彼は人にあれこれ指図するだけで,自分は何もしない. - 白水社 中国語辞典

越是紧张,越要好好配时间。

忙しければ忙しいほど,時間のやりくりを上手にしなければいけない. - 白水社 中国語辞典

刚十六岁就配上自己的生活了。

16歳になるとすぐに自分の生活を自分の決めたとおりにやり始めた. - 白水社 中国語辞典

劳动力得到了合理配。

労働力は(合理的な割りふりを得た→)合理的に割りふりされた. - 白水社 中国語辞典

他把秘书使走以后,低声地打了一个电话。

彼は秘書に席を外すように言いつけてから,小声で電話をした. - 白水社 中国語辞典

你别一味地吾,痛快说实话吧。

言い逃ればかりしていないで,さっさと本当のことを言いなさい. - 白水社 中国語辞典

她一味吾,也不知道什么原因。

彼女はどこまでもあいまいであるが,どういう理由かわからない. - 白水社 中国語辞典

她坐在椅子上,颐思索一件事。

彼女はいすに座って,ほおづえを突いて物思いにふけっている. - 白水社 中国語辞典

我们厂援水坝工地十辆卡车。

我々の工場は堤防の工事現場に10台のトラックを援助した. - 白水社 中国語辞典

你就会嘴儿,不干实事。

お前はただ口出しすることは達者だが,実のあることはやらない. - 白水社 中国語辞典

知青办

(知識青年の農村援事務処理のために作られた)知識青年事務室. - 白水社 中国語辞典

知识经济

(ハイテク産業と知的資源を柱とする新しい経済を指し)知識経済. - 白水社 中国語辞典

要分清事情的主流和流。

物事の主流と傍流をはっきり区別しなければならない. - 白水社 中国語辞典

一看他那副装束就知道他是个老板。

彼のあの身なりを見るとすぐに配人であることがわかった. - 白水社 中国語辞典

出门前,她着意打扮了一番。

出かける前に,彼女は念を入れてじっくりと身度をした. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 68 69 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS