意味 | 例文 |
「支」を含む例文一覧
該当件数 : 3421件
西田先生调任到了波士顿分店。
西田さんは、ボストン支店に転勤することになりました。 - 中国語会話例文集
关于新分店,将从四月一日开始营业。
新しい支店につきましては、4月1日より営業開始となります。 - 中国語会話例文集
拜托在海外分店工作的你真的是太好了。
海外支店に勤務しているあなたにお願いして、本当によかったです。 - 中国語会話例文集
在东京分店,大概有三分之一的人都感冒了。
東京支店では、三分の一くらいの人が風邪を引いています。 - 中国語会話例文集
今年之内需要将资金送到波士顿分公司。
今年中に、ボストンの支社に資金を送付する必要があります。 - 中国語会話例文集
10月1日开始将调去菲律宾分公司工作。
10月1日付けで、フィリピン支社に転勤予定となっております。 - 中国語会話例文集
如果没有什么不方便的话,我想问一下解约的理由。
差し支えなければ、ご解約の理由をお聞かせ下さい。 - 中国語会話例文集
很抱歉在本馆不能使用支票。
恐縮ですが当館では小切手はご利用いただけません。 - 中国語会話例文集
请在正式订购的时候付全款。
正式に発注する段階で全額をお支払い頂きます。 - 中国語会話例文集
技术支持的受理时间是工作日的9:00~20:00.
テクニカルサポートの受付時間は平日9:00~20:00です。 - 中国語会話例文集
货到付款的话要另外收取手续费。
代金引換の場合は別途手数料をお支払いいただきます。 - 中国語会話例文集
很遗憾从今年起足利分店将关门。
残念ながら足利支店は本年度をもって閉店することとなりました。 - 中国語会話例文集
不管什么样的理由都不能延长付款期限。
いかなる理由でも支払い期限の延長はできません。 - 中国語会話例文集
不论什么理由都不允许延长付款期限。
支払い期間の延長はいかなる理由があっても認められません。 - 中国語会話例文集
根据审查的结果,不能延长付款期限。
審査の結果、支払期限の延長は認められませんでした。 - 中国語会話例文集
逾期未缴费的话将每月加算5%的滞纳金。
支払いを滞納されますと月ごとに5%延滞料が加算されます。 - 中国語会話例文集
在募集几名浦安分店的工作人员。
浦安支店の店舗スタッフを若干名募集しています。 - 中国語会話例文集
制作了100支标有公司名字的独特圆珠笔。
社名入りオリジナルボールペンを100本からお作りします。 - 中国語会話例文集
上个月的账单好像有未支付的部分。
先々月のご請求に対して未払い分が発生している模様です。 - 中国語会話例文集
垫付了的金额记为未支付的金额。
発生した立て替えた金額は未払金として計上しました。 - 中国語会話例文集
支持正在计划海外发展的企业。
海外進出を計画していらっしゃる企業様をサポートします。 - 中国語会話例文集
山梨的分店有库存,为您调货。
山梨の支店に在庫があるとの事ですので、お取り寄せ致します。 - 中国語会話例文集
引用的话没有关系,但不可以转载。
引用するのは差し支えありませんが、転載は許可致しません。 - 中国語会話例文集
这个团体正在支援地方接收外国人。
この団体は外国人の地域の受け入れをサポートしています。 - 中国語会話例文集
那支铜管乐队常常会演奏摇滚乐。
そのブラスバンドはしばしばロック調の音楽を演奏する。 - 中国語会話例文集
我的丈夫这次要调到日本分公司工作一年。
私の夫が、今度日本支社に一年間転勤になりました。 - 中国語会話例文集
你为什么相当特殊教育学校(残疾人学校)的老师?
なぜ、特別支援学校の教師になりたいのですか。 - 中国語会話例文集
他买来百把支铅笔分给了孩子们。
彼は鉛筆を100本ほど買って来て子供たちに分け与えた. - 白水社 中国語辞典
要老是这样,谁能保险他不耽误工作。
もしいつもこうなら,彼の仕事に支障が生じないとは言いきれない. - 白水社 中国語辞典
这支军队经过严格操练,战斗力很强。
この軍隊は厳格な訓練を経て,戦闘力がついた. - 白水社 中国語辞典
他搀扶了我一把,我才起来。
彼が私をぐっと支えてくれたので,私はやっと起き上がれた. - 白水社 中国語辞典
他们猖狂地搞复辟活动。
彼らは[反動的支配者・反動的制度の]復活を狂ったようにもくろむ - 白水社 中国語辞典
中国长期地受到封建主义的统治。
中国は長期にわたって封建主義に支配されていた. - 白水社 中国語辞典
您为我们付出了这样高的代价。
あなたは我々のためにこのように高い代価を支払った. - 白水社 中国語辞典
我顶不上去,你帮我一下儿。
私は頭で支えられないから,ちょっと手伝ってください. - 白水社 中国語辞典
他断断续续,坚持着唱完了这支歌。
彼は途切れ途切れだったが,頑張ってこの歌を歌い終えた. - 白水社 中国語辞典
敝公司现暂不能付款,歉甚。
当社はここしばらくお支払いできません,甚だ申し訳ありません. - 白水社 中国語辞典
负荷着巍巍大桥的支柱在断裂。
高くそびえる大橋の荷重に耐えている橋脚は壊れ砕けている. - 白水社 中国語辞典
如果你们不给以帮助,他没法完成任务。
もしあなた方が支援をしなければ,彼には任務を達成するすべがない. - 白水社 中国語辞典
这里有支钢笔,你姑且用着。
ここにペンがありますから,とりあえずこれを使っておいてください. - 白水社 中国語辞典
任何横暴的统治者都要受到历史的惩罚。
どんな横暴な支配者も歴史の懲罰を受けねばならない. - 白水社 中国語辞典
只听一声呼哨,一支箭擦身而过。
急にヒューという音が聞こえ,1本の矢が体すれすれに飛んで行った. - 白水社 中国語辞典
消费基金
(蓄積を控除したあと消費に回す)消費基金,最終消費支出. - 白水社 中国語辞典
贸易公司的党委书记兼任经理。
貿易会社の党委員会書記が,支配人を兼任している. - 白水社 中国語辞典
这么重的东西,这根绳子禁得住吗?
こんなに重いものを,このロープは支えきれるでしょうか? - 白水社 中国語辞典
他的收入尽够他一家人开销的。
彼の収入は彼の一家の人々の支出に十分である. - 白水社 中国語辞典
这点钱,不够开发这么多人的工钱。
これっぽっちの金では,こんなに多くの人の賃金を支払うには足りない. - 白水社 中国語辞典
我点燃一支烟,默默地冥想。
私はたばこに火をつけて,押し黙って深い思いにふけっていた. - 白水社 中国語辞典
专款专用,不得挪用。
特別支出金はその項目にのみ使うべきで,転用してはならない. - 白水社 中国語辞典
她手支着双颊,凝视着飘忽不定的火苗。
彼女はほおづえを突いて,ゆらゆらと揺れ動く炎を凝視していた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |