意味 | 例文 |
「收」を含む例文一覧
該当件数 : 16059件
在块 415,设备 10接收所述轮询消息。
ブロック415において、機器10はポーリング応答メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在块 455,设备 5接收所述轮询消息。
ブロック455において、機器5はポーリングクエリメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤310,由客户机接收第一标识符。
ステップ310において、第1の識別子がクライアントによって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一标识符可由客户机自动接收。
第1の識別子を、クライアントによって自動的に受信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到时,客户机将列表呈现给用户。
受信される時、クライアントは、そのリストをユーザに表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面通过示例描述双光纤收发机 10。
例証として2ファイバトランシーバ10が以下で説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一示例性实施例中,收发机电路 90还将收发机信息存储为诊断信息 (例如 16位诊断字 )的形式,该诊断信息关联于收发机 10的操作,例如发射功率、接收功率、后端真实监视电流 (back-fact monitor current)、温度、信号损失等。
一実施形態例において、トランシーバ回路90は、送信パワー、受信パワー、背面モニタ電流、温度、信号消失、等のような、トランシーバ10の動作に関する診断情報(例えば16ビットの診断ワード)の形態のトランシーバ情報も格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一示例性实施例中,电子设备400包括m个收发机端口460-1、460-2……460-m,这些收发机端口被配置成接收并可操作地经由相应的电连接器 462-1、462-2……462-m将最多 m个收发机 10连接到内部电子器件 420。
一実施形態例において、エレクトロニクス装置400は、対応するm個の電気コネクタ462-1,462-2,…,462-mにより、m個までのトランシーバ10を受け入れて内部エレクトロニクス420に動作可能な態様で接続するように構成された、m個のトランシーバポート460-1,460-2,…,460-mを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是示出 SC-FDMA上行链路接收器的原理的框图。
【図23】SC−FDMAの上りリンク受信機の原理を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 902处,接收对等节点的地址 (例如,IP地址 )。
902では、ピア・ノードのアドレス(例えば、IPアドレス)が受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着显示前一会话中收看的最后 TV频道 (815)。
前回のセッションにおいて見た最後のTVチャネルが表示される(815)。 - 中国語 特許翻訳例文集
●收取系统处理电子信件的费用
・システムを介した電子レターの処理に対する料金の収集 - 中国語 特許翻訳例文集
●在需要的时候将收信方 14的响应通知给发信方 12
・必要に応じた、受信者14の応答の送信者12への通知 - 中国語 特許翻訳例文集
●以官方形式接收和分类发信方 12的电子邮件
・送信者12の電子メールの正式な受信及び分類 - 中国語 特許翻訳例文集
●就打开电子信件的操作而对收信方 14的信贷进行管理
・電子レターを開封するための、受信者14のクレジットの管理 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15示出了具有多个接收天线的无线设备。
【図15】図15は、複数の受信アンテナを備えるワイヤレスデバイスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,即便与检索键即数字串“6264”完全一致的收件方登录名“Mami”相比前方一致的收件方登录名“Nami Nakano”一方被更多选择,收件方登录名“Nami Nakano”也不会比收件方登录名“Mami”还要靠上位进行调换排列。
但し、検索キーである数字列「6264」と完全一致した宛先登録名「Mami」よりも前方一致の宛先登録名「Nami Nakano」の方がより多く選択されていたとしても、宛先登録名「Nami Nakano」が宛先登録名「Mami」よりも上位に並べ替えられることは無い。 - 中国語 特許翻訳例文集
这能够基于从 HSS/HLR收到的订户数据。
このことは、HSS/HLRから受信された加入者データに基づくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这能够基于从 HSS/HLR收到的订户数据;
このことは、HSS/HLRから受信される加入者データに基づくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
累加器的另一输入 1914接收信道输入。
アキュムレータの他の入力1914はチャネル入力を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从广播网络接收广播信道。
ブロードキャストチャネルがブロードキャストネットワークから受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动装置 902可包含广播接收器 940。
モバイルデバイス902は、ブロードキャスト受信機940を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线 1317可电耦合到收发器 1315。
アンテナ1317は、トランシーバ1315に電気的に結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收器 200包括解映射器 202和 FEC解码器 204。
受信機200はデマッピング装置202及びFECデコーダ204を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16包括了上行链路接收处理的实现的流程图。
【図16】図16は、アップリンク受信処理の実現形態のフロー図を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20包括了下行链路接收处理的实现的流程图。
【図20】図20は、ダウンリンク受信処理の実現形態のフロー図を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了接收机单元和解调器的框图。
【図2】図2は、受信機ユニットと復調器とのブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在如图 3中示出的 OFDM接收机处执行相反的功能。
図3に示したように、OFDM受信器では、逆機能が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,例如,在图 1所示的接收设备 200A将通信请求发送到发送设备 100或其它接收设备 200的情况下,可以被构造为使得图 1所示的接收设备 200A充当发送设备,且图 1所示的发送设备 100充当接收设备。
なお、例えば図1に示す受信装置200Aが上記通信要求を送信装置100や他の受信装置200へ送信する場合、図1に示す受信装置200Aは送信装置としての役目を果たし、図1に示す送信装置100は、受信装置としての役目を果たすことも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当发送目标设备的数目 N大于第二阈值时,发送设备 100,例如从接收设备 200中任意选择与第二阈值相对应的接收设备 200作为接收设备 200,并且将第二发送数据设定到被选择的接收设备 200。
また、送信対象装置数Nが第2の閾値より大きいときには、送信装置100は、例えば、送信対象の受信装置200から第2の閾値と一致する数の受信装置200を任意の選択し、選択された受信装置200に対して第2送信データを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储单元 204是包括在接收设备 200中的存储单元。
記憶部204は、受信装置200が備える記憶手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是频域接收的 OFDM信号的表示;
【図1】周波数領域における受信されたOFDM信号を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是接收文件的处理结果的通知画面的一例。
【図7】受信ファイルの処理結果の通知画面の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是接收文件的处理结果的通知画面的一例。
図7は、受信ファイルの処理結果の通知画面の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,接收文件一览表中的链接地址也可以没有。
また、受信ファイル一覧中のリンク先は無くてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示图像数据接收电路 6a的构成例的电路图。
図6は、画像データ受信回路6aの構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 706,可增大接收天线的频率调谐。
ブロック706において、受信アンテナの周波数同調を増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在方框 440,RSA将其从 DSA 105接收到的数据原样保存。
ブロック440で、その後、RSAは、DSA105から受信されたままデータを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,假设接收在信道 2到 4上发送的附属声音信号的另一接收设备 200(如接收设备 200B)安装在它和发送设备 100的距离上比接收设备 200A更近的位置,如例如安装发送设备 100的相同房间。
一方、2CH〜4CHで送信される付随音声信号を受信する受信装置200Bなどの他の受信装置200は、例えば送信装置100が設置される部屋と同一の部屋など、送信装置100との間の距離が受信装置200Aよりも比較的近距離の場所に設置されることが想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回确认 (ACK)帧。
そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当数据帧的接收终止时,终端站 STA1返回 ACK帧。
そして、STA1は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回 ACK帧。
そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当数据帧的接收终止时,终端站 STA4返回 ACK帧。
そして、STA4は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回ACK帧。
そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当数据帧的接收终止时,终端站STA2返回 ACK帧。
そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当数据帧的接收终止时,终端站STA3返回 ACK帧。
そして、STA3は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,发送设备 101将 FEC编码数据发送给接收设备 102。
つまり、送信装置101は、受信装置102に、FEC符号化データを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是 RF收发机集成电路 3的更为详细的框图。
図2は、RF送受信機集積回路3のより詳細なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF收发机集成电路 3的工作模式至少有两种:
RF送受信機集積回路3には少なくとも2つの動作モードがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入模块 306可接收输入信号。
入力モジュール306は入力信号を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |