意味 | 例文 |
「收」を含む例文一覧
該当件数 : 16059件
边际收益率是在管理会计的领域使用的财务指标。
限界利益率は、管理会計の分野で使われる財務指標だ。 - 中国語会話例文集
因为收入很多,他每年都可以去海外旅行。
収入が多いので、彼は毎年海外旅行ができる。 - 中国語会話例文集
这家公司通过代理征收票据来获利。
その会社は手形の取立の代行で利潤を得ている。 - 中国語会話例文集
在账本上需要计入25万日元的利息收入。
帳簿に受取利息25万円を計上する必要がある。 - 中国語会話例文集
要我给你介绍能将夜景尽收眼底的地方吗?
夜景を一望できるポイントへ案内しましょうか? - 中国語会話例文集
从父母那里收到了粉金的项链。
両親からは、ピンクゴールドのネックレスをもらいました。 - 中国語会話例文集
从父母那里收到了粉金制的项链。
両親からは、ピンクゴールド製のネックレスをもらいました。 - 中国語会話例文集
能告诉我什么时候能收到信吗?
いつごろ手紙をもらえるか教えていただけないでしょうか。 - 中国語会話例文集
这本是收集了非常有名的酒店的老照片的书。
これは、とても有名なホテルの古い写真を収集した本です。 - 中国語会話例文集
不能说我对设想的年收入感到完全满足。
私は想定年収に完全に満足したわけではなかった。 - 中国語会話例文集
财务省决定向那个商品征收反倾销税。
財務省はその製品に相殺関税を課すことを決定した。 - 中国語会話例文集
可以行使继承份额的收回权的期限只有一个月。
相続分の取戻権を行使できるのは一ヶ月だけだ。 - 中国語会話例文集
如果今后也可以收到邮件和信的话我会很开心。
これからもメールや手紙がいただけるとうれしいです。 - 中国語会話例文集
他说你拒绝接收商品。
彼は、あなたが商品を受け取ることを拒否したと言っています。 - 中国語会話例文集
收购之前对那个公司实施了法务尽职调查。
買収に先立ちその会社の法務デューデリジェンスを実施した。 - 中国語会話例文集
我很高兴你收到了他用日语的回信。
あなたが彼から日本語で返信をもらったことを喜んでいます。 - 中国語会話例文集
我们从设法使收购者作罢的投资银行那里得到了专业的建议。
われわれはキラービーから専門的なアドバイスを受けた。 - 中国語会話例文集
问题商品退货时运费将由接收方支付。
不良品を返品いただく場合の送料は着払いとなります。 - 中国語会話例文集
我很高兴收到你的午宴的邀请。
あなたの昼食会への招待を大変うれしく思います。 - 中国語会話例文集
成本中心不会直接为机构的收益做出贡献。
コストセンターは組織の収益に直接的には貢献しない。 - 中国語会話例文集
营业外收支与事业的二次运营有关。
営業外収支は、ビジネスの二次的な営業に関わっている。 - 中国語会話例文集
我还没收到商品发送的消息,已经发送了吗?
商品の発送通知が来ないのですが、発送していますか? - 中国語会話例文集
我想把二手书捐赠给你,你能收下吗?
あなたに古本を寄付したいけど受け取って貰えますか。 - 中国語会話例文集
尽管申请了专利,但我收到了拒绝的原因通知书。
特許出願をしたが、拒絶理由通知を受けた。 - 中国語会話例文集
纽约证券市场以今年最高价18000美元收盘。
ニューヨークの株式市場は年初来の高値である18,000ドルで引けた。 - 中国語会話例文集
A国所对所有进口车征收的税都是财政关税。
A国がすべての輸入車に課している税金は財政関税である。 - 中国語会話例文集
计算实际收益要扣除通货膨胀率。
実質所得は、物価上昇率を差し引いて計算されている。 - 中国語会話例文集
今年,劳动者年实际收入减少了0.3%。
今年、勤労者の年間の実収入は0.3%減少した。 - 中国語会話例文集
30万日元的利息收益被计入账本。
30万円の受け取り金利を帳簿に計上しておいた。 - 中国語会話例文集
通过分析收益性,可以评价出市场划分。
収益性分析によって、市場区分を評価することができる。 - 中国語会話例文集
因为他的收入太少了,所以不能供养家人。
彼の収入では少なすぎて家族を養うことができなかった。 - 中国語会話例文集
近年来工薪阶层的终生收入大幅减少。
近年サラリーマンの生涯賃金は大きく減少している。 - 中国語会話例文集
我公司想要改善收益性的话需要对上游进行调整。
当社の収益性改善には川上での見直しが必要だ。 - 中国語会話例文集
本公司当期达成了1.3%的超额收益。
当社は今期1.3%の超過リターンを達成した。 - 中国語会話例文集
应收整款周转率被用于分析经营的效率性。
売掛金回転率は経営の効率性を分析するのに用いられる。 - 中国語会話例文集
为了得到短期收益他每天都在进行期货买卖。
彼は日々短期の値ザヤ稼ぎを狙った先物取引を行っている。 - 中国語会話例文集
迪内罗酒店与上一年相比增收了约1,000万美元。
ディネロ・ホテルは対前年比で約1,000万ドルの増収となった。 - 中国語会話例文集
ABC银行从客户交易市场中获得超过40%的总收益。
ABC銀行は総収益の40%以上を対顧客市場から得ている。 - 中国語会話例文集
固定缴款养老金计划要征收特殊企业所得税。
確定拠出年金には特別法人税が課せられる。 - 中国語会話例文集
处置固定资产净收益被计入非常利润。
固定資産売却益は特別利益として計上される。 - 中国語会話例文集
这个项目可以达成很可观的内部收益率。
このプロジェクトは十分な内部収益率を達成できる。 - 中国語会話例文集
我在跳槽前接受了那家公司的年收入审查。
私は転職に先立ちあの会社の年収査定を受けた。 - 中国語会話例文集
投资信托为获得股利收入必定购买分红股。
投資信託は、インカムゲインを得るために必ず有配株を買います。 - 中国語会話例文集
路费交通费在所得税法中被归为免税收入。
旅費交通費は、所得税法では非課税所得として見なされる。 - 中国語会話例文集
我们希望重新导入鼓励人才投资的税收制度。
我々は人材投資促進税制の再導入を望んでいる。 - 中国語会話例文集
你有可能会收到从我侄女那发来的电子邮件。
電子メールが私の姪からあなたに届くかもしれません。 - 中国語会話例文集
收到那个账单之后,我会进行付款手续。
その請求書を受け取ったら、支払い手続きを進めます。 - 中国語会話例文集
我两个月前就想收到你的这封邮件了。
2ヶ月前にあなたからこのメールを受け取りたかったです。 - 中国語会話例文集
支付完成后,请用邮件将收据的扫描件发送过来。
支払い完了後、メールで領収書のスキャンを送って下さい。 - 中国語会話例文集
我们在确认收到的手册草案的内容。
私たちは頂いたドラフトマニュアルの内容を確認しております。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |