意味 | 例文 |
「收」を含む例文一覧
該当件数 : 16059件
用于指定的 ASIC 1104可对应于 (例如 )如本文中所论述的接收数据指定器。
指定するためのASIC1104は、例えば、ここで論じたような受信データ指定器に対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于监测的 ASIC 1204可对应于 (例如 )如本文中所论述的接收器。
監視するためのASIC1204は、例えば、ここで論じたような受信機に対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于估计的 ASIC 1210可对应于 (例如 )如本文中所论述的接收数据指定器。
推定するためのASIC1210は、例えば、ここで論じた受信データ指定器に対応してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示说明了用于双信道光纤收发器的光接口的图示。
【図1】図1は、デュアルチャネル光ファイバー送受信機用の光インタフェースを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示说明了用于双信道光纤收发器 10的光接口的图示。
図1は、デュアルチャネル光ファイバー送受信機10用の光インタフェースを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
收发器 10包括用于分离和结合光信号的无源光 Y-耦合器 12。
送受信機10は、光信号の分離および合成のためのパッシブ光Y結合器12を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
滤光器 18的过滤部分 40阻止第二波长的光信号到达接收器 32。
フィルター18のフィルタリング部40は、第2波長での光信号の受信機32への到達を防ぐ。 - 中国語 特許翻訳例文集
滤光器 20的过滤部分 60阻止第一波长的光信号到达接收器 52。
フィルター20のフィルタリング部60は、第1波長での光信号の受信機52への到達を防ぐ。 - 中国語 特許翻訳例文集
在总线 140和 142上以第一波长发送和接收应用数据 130。
アプリケーションデータ130は、第1波長でバス140および142上で送受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
收发器 102和 104被配置为上面针对收发器 10所描述的,它们包括工作在第一波长 (基于滤光器 170和 172)的第一发送器和接收器对 (分别为 150和 160),以及工作在第二波长 (基于滤光器 174和 176)的第二发送器和接收器对 (分别为 152和 162)。
送受信機102および104は、(フィルター170および172に基づいて)第1波長で通信する第1送信機−受信機対(それぞれ150、160)と、(フィルター174および176に基づいて)第2波長で通信する第2送信機−受信機対(それぞれ152、162)とを含むという点で、送受信機10に関して上に説明したように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是按照一些实施例的无线网络收发器的一部分的功能简图;
【図2】ある実施形態に従う無線ネットワークトランシーバの一部の機能図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
蓝牙收发器 106可利用天线 101来进行短程通信。
ブルートゥーストランシーバ106は、短距離通信のためにアンテナ101を利用してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,只有当蓝牙收发器正在发送时,物理层电路 110将发送有效噪声消除矩阵应用于无线网络收发器 104接收的信号,而当蓝牙收发器 106未发送时不应用发送有效噪声消除矩阵。
ある実施形態で、物理層回路110は、ブルートゥーストランシーバ106が送信中である場合にのみ、無線ネットワークトランシーバ104によって受信される信号に送信アクティブ時ノイズ相殺行列を適用し、ブルートゥーストランシーバ106が送信中でない場合には送信アクティブ時ノイズ相殺行列を適用しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号可以分集模式或非分集模式接收。
信号は、ダイバーシティモード又は非ダイバーシティモードのいずれかで受信されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络收发器 104可包括物理层电路 110和 MAC层电路 108。
無線ネットワークトランシーバ104は、物理層回路110及びMAC層回路108を有してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理层电路 110可包括两个或更多个接收信号路径。
物理層回路110は、2又はそれ以上の受信信号経路を有してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,基于蓝牙收发器 106(图 1)提供的发送有效信号 123,在无线网络收发器 104的接收信号路径之内,每个解相关器 204可选择性地将发送有效噪声消除矩阵 210或发送无效噪声消除矩阵 208应用于接收的数字信号 213。
ある実施形態で、夫々の無相関器204は、ブルートゥーストランシーバ106(図1)によって供給される送信アクティブ信号123に基づいて、無線ネットワークトランシーバ104の受信信号経路内で、受信デジタル信号213に送信アクティブ時ノイズ相殺行列又は送信非アクティブ時ノイズ相殺行列のいずれかを選択的に適用してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在包括至少两个接收信号路径以通过至少两个相应的天线 105接收信号的实施例中,MAC层电路 108(图 1)可对于每个接收信号路径,从通过天线 105中的相应一个天线接收的干扰样本 212生成发送有效噪声消除矩阵 210和发送无效噪声消除矩阵 208。
少なくとも2つの対応するアンテナ105により信号を受信するよう少なくとも2つの受信信号経路を有する実施形態で、MAC層回路108(図1)は、受信信号経路ごとに、アンテナ105の中の対応する1つのアンテナにより受信される干渉サンプル212から、送信アクティブ時ノイズ相殺行列210及び送信非アクティブ時ノイズ相殺行列208を生成してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在操作 404中,MAC层电路 108可从物理层电路接收干扰样本。
動作404で、MAC層回路108は、物理層回路110から干渉サンプルを受信してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当蓝牙收发器 106正在有效地发送时,执行操作 408。
ブルートゥーストランシーバ106が積極的に送信中であった場合に、動作408が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当蓝牙收发器 106未在有效地发送时,执行操作 410。
ブルートゥーストランシーバ106が積極的に送信中でなかった場合には、動作410が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,可为每个接收信号路径选择噪声消除矩阵。
ある実施形態で、ノイズ相殺行列は受信信号経路ごとに選択されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
实施例涉及包含共处 (co-located)收发器的无线通信设备。
本発明の実施形態は、コロケートされている(co-located)トランシーバを有する無線通信装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(5)目标存储子系统 100b的 SAN I/F 113b(FC控制 112-02)接收 FC帧。
0047 (5) 移行先ストレージサブシステム100b(FC制御112−02)のSAN I/F113bはFCフレームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(5)目标存储子系统 100b的以太 I/F 113b(FCoE控制 112-02)接收 FCoE帧。
0063 (5) 移行先ストレージサブシステム100b(FCoE制御112−02)のイーサI/F113bはFCoEフレームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图示应用本发明的接收器的实施例的图;
【図6】本発明を適用した受信装置の一実施の形態の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是图示应用本发明的接收系统的第一实施例的配置示例的图;
【図12】本発明を適用した受信システムの第1の実施形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示应用本发明的接收系统的第二实施例的配置示例的图;
【図13】本発明を適用した受信システムの第2の実施形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是图示应用本发明的接收系统的第三实施例的配置示例的图; 以及
【図14】本発明を適用した受信システムの第3の実施形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图示应用本发明的接收器的实施例的图。
図6は、本発明を適用した受信装置の一実施の形態の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 12到 14给出接收系统的配置的描述。
次に、図12ないし図14を参照して、受信システムの構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是图示应用本发明的接收系统的第一实施例的配置示例的图。
図12は、本発明を適用した受信システムの第1実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示应用本发明的接收系统的第二实施例的配置示例的图。
図13は、本発明を適用した受信システムの第2実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是图示应用本发明的接收系统的第三实施例的配置示例的图。
図14は、本発明を適用した受信システムの第3実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出根据本发明的接收系统的第一实施例的配置示例的示意图;
【図19】本発明を適用した受信システムの第1の実施形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是示出根据本发明的接收系统的第二实施例的配置示例的示意图;
【図20】本発明を適用した受信システムの第2の実施形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 640中,从照相机装置接收来自建议之一的特定选择。
ブロック640では、提案から選択された特定の選択肢をカメラ機器から受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框710中,从照相机装置接收来自建议之一的特定选择。
ブロック710では、提案の1つからユーザが選択した特定の選択肢をカメラ機器から、受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印机应用程序 1212基于接收的打印数据来执行打印作业。
プリンタアプリ1212は、受信された印刷データに基づいて印刷ジョブを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
方框 467示出了客户接收内容描述符文件。
ブロック467は、クライアントがコンテンツ・ディスクリプタ・ファイルを受信することを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是图解说明在接收方的 TS的重构方法的细节的示意图;
【図9】受信側のTSの復元方法の詳細を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,参考图 16-18说明接收系统的结构。
次に、図16ないし図18を参照して、受信システムの構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
采用时钟恢复的数据通信网络中的数据信号的接收器的目的在于,用于该接收器从接收到的数据信号得到表示数据信号的时域的时钟信号,从而接收器可以使用所得到的时钟信号处理数据信号 (例如,从其恢复数据 )。
クロック回復を使用するデータ通信ネットワークにおけるデータ信号の受信機の目標は、受信されたデータ信号から、そのデータ信号の時間領域を表すクロック信号を導き出して、受信機が、導き出されたクロック信号を使用して、そのデータ信号を処理する(例えば、そのデータ信号からデータを回復する)ことができるようにすることである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,本发明是一种用于接收器的自适应时钟恢复 (ACR)系统。
一実施形態において、本発明は、受信機のためのACR(適応クロック回復)システムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出接收侧上的 TS的重建方法的细节的示意图;
【図9】受信側のTSの復元方法の詳細を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果参考该信息,那么接收设备 1能够设立缓冲区。
この情報を参照することで、受信装置1ではバッファ領域を確定することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,参考图 15-17说明接收系统的结构。
次に、図15ないし図17を参照して、受信システムの構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是展示本发明的实施例 1中的接收设备的模块图。
【図1】本発明の実施の形態1における受信装置を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是展示本发明的实施例 2中的接收设备的模块图。
【図4】本発明の実施の形態2における受信装置を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
基于直接变换方式的接收机构成的方框图如图 11所示。
ダイレクトコンバージョン方式による受信機構成のブロック図を図11に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |