「敬」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 敬の意味・解説 > 敬に関連した中国語例文


「敬」を含む例文一覧

該当件数 : 319



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

希读者指正。

読者の皆様からのご意見をお待ち致しております. - 白水社 中国語辞典

另眼相看

特別に目をかける,特別に尊の目を向ける. - 白水社 中国語辞典

他对名流学者非常想望。

彼は名高い学者を非常にい慕っている. - 白水社 中国語辞典

小辈要孝长辈。

世代が下の者は世代が上の者によく仕えねばならない. - 白水社 中国語辞典

她孝了一辈子老人。

彼女は生涯年寄りに仕えてきた. - 白水社 中国語辞典

她是一个十分孝的姑娘

彼女は目上の人に何かにつけ気を遣う娘である. - 白水社 中国語辞典

她孝地给父亲捶背。

彼女は父親を気遣って肩たたきをする. - 白水社 中国語辞典

他的一席话令人心折。

彼の(一席の)話には心から服させられる. - 白水社 中国語辞典

我们都仰慕革命的先辈。

我々は皆革命の先人を慕している. - 白水社 中国語辞典

正气凛然((成語))

正しい気風を堅持して人を畏させる. - 白水社 中国語辞典


大家钦佩校长的正直。

皆は校長の公正さに服している. - 白水社 中国語辞典

父不慈,子不祗。

父が子を慈しまなければ,子は父をわない. - 白水社 中国語辞典

乞指教

((書簡))謹んでご指導のほどお願い致します. - 白水社 中国語辞典

他是一位将玛雅文化传承来的治疗技术付诸实践的非常受尊的墨西哥男子。

彼はマヤ文明から伝わった治癒技術を実践する非常に尊されているメキシコの男だった。 - 中国語会話例文集

为了向客人表示意而行礼。行礼是通过低头来表示完全没有敌意。

客に意を示すためにおじぎをします。おじぎは、首を差し出すことで、敵意がまったくないことを示します。 - 中国語会話例文集

市委书记今天去医院拜望了老红军王德。

中国共産党市委員会書記は本日病院に行って中国労農紅軍兵士の王徳を見舞った. - 白水社 中国語辞典

启 祝贵公司日益兴旺。

拝啓 貴社ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。 - 中国語会話例文集

不出示的话就无法进行诊断,请谅解。

ご提示いただけない場合は診察できませんのでご了承下さい。 - 中国語会話例文集

今天会发送样本,请确认。

本日サンプル送付しますので、ご確認宜しくお願いします。 - 中国語会話例文集

这片区域的重症护理老院的入住率很高。

この地域では特別養護老人ホームの入居率が高い。 - 中国語会話例文集

那座山被当做圣物被当地人民所尊

その山は土地の人々に神聖なものとしてあがめられていた。 - 中国語会話例文集

那就恭不如从命,让我去拜访一下贵社。

お言葉に甘えて、御社に訪問させていただきます。 - 中国語会話例文集

启 祝贺贵公司更加兴旺。

拝啓 貴社益々ご清栄のこととお喜び申し上げます。 - 中国語会話例文集

听说到现在还活跃在工作中,令人佩。

まだまだ現役でご活躍と伺い、頭が下がる思いです。 - 中国語会話例文集

那就恭不如从命,把会议后的安排就交给你了。

お言葉に甘えて、会議後の段取りをお任せします。 - 中国語会話例文集

然后他成为了受人仰的国家独立之父。

それから彼は国家の独立の父と慕われるようになった。 - 中国語会話例文集

人数虽不多,而情绪却是很虔诚而悲壮的。

人数は多くなかったけれど,気持ちは虔であり悲壮であった. - 白水社 中国語辞典

赠送拙著一册,希予以教正。

拙著を1冊お贈り申し上げます,謹んでご教示のほどお願いします. - 白水社 中国語辞典

中国工农红军长征的壮举令人景仰。

中国労農紅軍の長征という壮挙には慕させられる. - 白水社 中国語辞典

他们都很仰这位世界伟大的人物。

彼らは皆この世界的な偉大な人物をあがめている. - 白水社 中国語辞典

他的苦干精神叫你不能不佩服。

彼の不撓不屈の精神は人を服させずにはおかない. - 白水社 中国語辞典

我在青年时代,由于企慕魏晋,就爱好骈文了。

私は青年時代,魏晋を慕したので,駢儷文を愛好した. - 白水社 中国語辞典

钦慕地从脸上望到脚下。

慕の気持ちを抱いて頭のてっぺんから足先まで眺めた. - 白水社 中国語辞典

我们对老师怀着一种钦佩的感情。

我々は先生に対して心からの尊の念を抱いている. - 白水社 中国語辞典

要得到人们的钦仰,必须做出伟大的事迹。

人の慕を得るには,偉大な事を行なわなければならない. - 白水社 中国語辞典

这些老人在老院里舒适地度着晚年。

これらの老人は養老院で快適に晩年を過ごしている. - 白水社 中国語辞典

他经常买些好东西孝母亲。

彼は母親を気遣ってしょっちゅう気に入った物を買って来る. - 白水社 中国語辞典

他带了南边的土产来孝爷爷。

彼は南方の特産品を持って来ておじいさんに贈った. - 白水社 中国語辞典

奉上拙著一册,请…先生雅正。

拙著1冊進呈致します,…先生のご叱正をお願い申します. - 白水社 中国語辞典

怀着仰慕的心情拜访了这位劳动模范。

慕の気持ちを抱いてこの模範労働者を訪問した. - 白水社 中国語辞典

掌勺儿的((方言))

(レストラン・料理屋の)コック,調理人,(尊せずに言う場合)血を分けた父親. - 白水社 中国語辞典

他是一位受人尊重的忠厚长者。

彼は人々から尊されているまじめで温厚な年配者である. - 白水社 中国語辞典

虔诚的信徒跪在佛像之前顶礼膜拜。

虔な信者が仏像の前にひざまずき恭しく祈りをささげている. - 白水社 中国語辞典

向烈士致以最崇高的礼。

烈士に対し最も崇高な挙手の礼をする,お辞儀をする. - 白水社 中国語辞典

对于期待已久的各位深表歉意,请谅解。

楽しみにされていた皆様には申し訳ありませんが、ご理解のほど何卒よろしくお願い致します。 - 中国語会話例文集

无法保证以上终端机器以外设备的动作,请注意。

上記端末以外の動作は保証しておりませんので、あらかじめご了承ください。 - 中国語会話例文集

绝对不会无凭无据地随意涨价,所以请谅察。

決して根拠無しで、随意に値上がりすることはしませんので、ご了承願います。 - 中国語会話例文集

所以我认为应该珍惜在日本文化中也存在的礼。

なので私は日本の文化でもあるお辞儀を大切にしていくべきだと思います。 - 中国語会話例文集

祝贺长子生日,小小礼品,不成意。

ご長男のご誕生お祝い申し上げます。ささやかですが、お祝いの品を送らせていただきます。 - 中国語会話例文集

正月初一,外国使团代表拜会了我国领导人。

正月元日,外国使節団の代表がわが国の指導者を表訪問した. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS