意味 | 例文 |
「数」を含む例文一覧
該当件数 : 34910件
详情请参阅附加的研究数据。
詳細は添付の検討データを参照して下さい。 - 中国語会話例文集
这个数据被使用在倾向性的判断上。
このデータは傾向的な判断に使用される。 - 中国語会話例文集
虽然会给您添麻烦但还请多多关照。
お手数かけますが宜しくお願いします。 - 中国語会話例文集
低迷的订单数有回复的倾向。
低迷していた受注が回復傾向にあります。 - 中国語会話例文集
由于学习不足,考试的分数不理想。
勉強不足でテストの点が悪かった。 - 中国語会話例文集
几年之前也发生过同样的事。
数年前にも同様のことがあった。 - 中国語会話例文集
语言测试的分数还差一步。
語学テストのスコアが今一歩及ばない。 - 中国語会話例文集
定金的汇款太麻烦了就不必了。
ご予約金のお振込みは、お手数ですから結構です。 - 中国語会話例文集
有没被保存的数据。
保存されていないデータがあります。 - 中国語会話例文集
如果可以的话请附上简单的数据。
できるだけ軽いデータにして貼りつけてください。 - 中国語会話例文集
麻烦您能再说一遍吗?
お手数ですが、もう一度言って頂けますか? - 中国語会話例文集
那些数据是根据生态类型分类的。
そのデータは生態型別に分類されている。 - 中国語会話例文集
提高数据的说服力
データの説明力を向上させる - 中国語会話例文集
非常抱歉给您添麻烦了。
お手数お掛け致しまして申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
正在栽培大量的甜瓜。
数多くのメロンが栽培されている。 - 中国語会話例文集
所以一天最多能做50个。
したがって、一日で作れる数は多くても50個だ。 - 中国語会話例文集
多倍体化会导致基因的失活。
倍数化は遺伝子の不活性化につながる。 - 中国語会話例文集
恐怕经济不景气会持续几年。
おそらく、不景気は数年続きます。 - 中国語会話例文集
发货时的数据请写在另外的纸上提交。
出荷時のデータは別紙にて提出いたします。 - 中国語会話例文集
宽页报纸的发行量在不斷減少
大判の新聞の発行部数は減り続けている。 - 中国語会話例文集
4年里给学者一定数额的钱
奨学生には4年間一定金額が与えられる。 - 中国語会話例文集
寄存行李需要花手续费。
荷物預かりには手数料が必要です。 - 中国語会話例文集
卡里的数据有被破坏的迹象。
カード内のデータが破棄されることがあります。 - 中国語会話例文集
请把数据附上发邮件给我。
データを添付してメールを送ってください。 - 中国語会話例文集
因为容量很大,所以请分成几次添附。
容量が大きい為、数回に分けて添付します。 - 中国語会話例文集
正在发行多个要求。
複数のリクエストを発行しています。 - 中国語会話例文集
我觉得跟岁数无关哦。
歳なんて関係ないと思いますよ。 - 中国語会話例文集
买方委托人付了受托人佣金。
買付委託者は受託者に手数料を払った。 - 中国語会話例文集
两个变量有着非比例的关系。
2つの変数には非比例的な関係がある。 - 中国語会話例文集
虽然会给您添麻烦但还请多多帮忙。
お手数をお掛けしますが、宜しくお願い致します。 - 中国語会話例文集
今天的参加人数共计有10人。
今日の参加者は合計10人です。 - 中国語会話例文集
药物代谢动力学和药效学的数据
薬物動態と薬力学のデータ - 中国語会話例文集
算进去各种各样的事情后进行打分。
それぞれの事情を加味して点数を付ける。 - 中国語会話例文集
为了能得到更好的数据而改善。
さらにいいデータが得られるように改善します。 - 中国語会話例文集
那场大火烧毁了几十家房屋。
その火事は数十軒の家を完全に破壊した。 - 中国語会話例文集
经过众多议论而达成了有根据的结论。
数多の議論を経て、根拠のある結論に達した。 - 中国語会話例文集
这几天明明很暖和,今天却很冷。
ここ数日暖かかったのに、今日はとても寒い。 - 中国語会話例文集
数据全都消失了没关系吗?
データが全部消えますが大丈夫ですか? - 中国語会話例文集
检察官的工作量太大。
検察官は過剰な取扱い件数を抱えている。 - 中国語会話例文集
数据的变更是被禁止的。
データの変更は禁止されています。 - 中国語会話例文集
他对第1穴打出了超过标准杆数的一击。
彼は1番ホールをボギーで上がった。 - 中国語会話例文集
选择想改正的数据那行。
修正したいデータの行を選択します。 - 中国語会話例文集
想要多少都可以免费拿回去。
無料でお好きな枚数をお持ち帰りいただけます。 - 中国語会話例文集
用2014年的数据做分析还不够。
2014年度のデータは、分析するのに不足している。 - 中国語会話例文集
就麻烦拜托您了。
お手数ですが宜しくお願い致します。 - 中国語会話例文集
感谢那么多人的到来。
多数のご来場ありがとうございました。 - 中国語会話例文集
取消需要花费10%的手续费。
キャンセルの場合は10%の手数料を頂きます。 - 中国語会話例文集
那位辩论者指出了数据的缺陷。
そのディベーターはデータの空隙を指摘した。 - 中国語会話例文集
最近日本的啃老族越来越多了了。
最近の日本は、ニートの数が上昇している。 - 中国語会話例文集
这边的鸡尾酒甜甜的,度数低。
こちらのカクテルは甘くて、アルコールは弱めです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |