「数」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 数の意味・解説 > 数に関連した中国語例文


「数」を含む例文一覧

該当件数 : 34910



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 698 699 次へ>

[与总频率特性的关系 ]

[総合周波特性との関係] - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在服务器 2的存储部 24的据库中,还存储有从不特定多的用户发送的照片据。

このように、サーバ2の記憶部24のデータベースには、不特定多のユーザから送信された写真データも蓄積される。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.权利要求 16的方法,其中所述窗函是从由下列窗函构成的组中选择的:

17. 前記窓関は、ハミング、パーゼン、ガウス、バートレット及びカイザーの窓関からなる群から選ばれる、請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基站 810,将多个据流的业务据从据源 812提供到发射 (TX)据处理器814。

基地局810では、多くのデータ・ストリームのためのトラフィック・データが、データ・ソース812から送信(TX)データ・プロセッサ814へ提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,MLS系统 102在据增长时以指比率减少在 MLS环境中需要的存储的量。

したがって、MLSシステム102は、データが増大するにつれて指的速度でMLS環境に必要な記憶容量を低減する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码器 21从视频帧报头 44读取据分区的目 40,以便对经压缩的据进行解码。

圧縮データを復号するために、デコーダ21は、動画フレームヘッダ44からのデータパーティション40を読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个或多个比特可以用于指示据分区的目 (或者分区计 )。

1つ以上のビットを用いて、データパーティション(または、パーティションカウント)を示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是说明作为循环函执行部的一个结构例的 SPN结构循环函的图。

【図4】ラウンド関実行部の一構成例としてのSPN構造ラウンド関について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储媒体 50将表示字照相机所摄影的摄影图像(例如字照片 )的据即图像据进行记录。

記憶媒体50は、デジタルカメラが撮影した撮影画像(例えばデジタル写真)を表すデータである画像データを記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,z是进行图像处理的图像的范围的值的绝对值 +1(如果图像的范围的值是±4,则 z= 5)。

ここで、zは、画像処理を行う画像の範囲の値の絶対値+1である(画像の範囲の値が±4であれば、z=5)。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,一个分级的系据 (图像据 )通过对于一个分级的分析滤波被划分为四种分量。

これにより、1つの階層の係データ(画像データ)は、1階層分の分析フィルタリングにより4種類の成分に分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,为了获得划分级别 4的每个子带中的一行系据,需要基带中的十六行图像据。

つまり、分割レベル4の各サブバンドの係データを1ラインずつ得るためには、16ラインのベースバンドの画像データが必要になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

要处理的图像据 (系据 )从画面 (子带 )上的各行被依序处理。

処理対象の画像データ(係データ)は、ピクチャ(サブバンド)の上のラインから順に処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基站 910处,将若干据流的业务据从据源 912提供到发射 (TX)据处理器 914。

基地局910において、いくつかのデータストリームのトラフィックデータがデータソース912から送信(TX)データプロセッサ914に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使用正交频分多路复用 (OFDM)技术对每一据流的经编码据与导频据进行多路复用。

各データストリームのコード化データは、直交周波分割多重(OFDM)技法を使用してパイロットデータと多重化できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

不管每个子帧中的符号量,上行链路和下行链路符号的总保持为 47。

各サブフレームにおけるシンボルには無関係に、アップリンク及びダウンリンクの合計のシンボルは47のままである。 - 中国語 特許翻訳例文集

不管每个子帧中的符号量,上行链路和下行链路符号的总保持为 47。

各サブフレームにおけるシンボルとは無関係に、アップリンク及びダウンリンクの合計のシンボルは47のままである。 - 中国語 特許翻訳例文集

据管理部 313将队列据 321、据 340、据管理信息 341存储在易失性存储器 305和非易失性存储器 308中。

データ管理部313は、揮発性記憶部305と不揮発性記憶部308に、キューデータ321と、データ340、データ管理情報341を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 1020是在存储据的复制次 412为“2”以上时进行据复制的处理。

ステップ1020は、格納データの複製回412が「2」以上の場合、データレプリケーションを行う処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

·据管理部 313保存的等待向非易失性存储器写入的据的量为规定值以上的情况。

・データ管理部313が保持する不揮発性メモリへの書込み待ちのデータのが、規定値以上になった場合。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当存储在队列 DB中的请求的目变得多于预定目 (阈值 x)时,开始向服务器 2发送请求。

このため、キューDBに蓄積されたリクエストのが所定(閾値x)を超えたときに、サーバ2へのリクエストの送信処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本示例中,矩阵的行的系的和通常是 1,以下是矩阵 831的示例系

マトリクスの行の係の和は通常1になるようにする。 例えばマトリクス831の係は次のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,为了简化说明,与上述函 G()相同地记载了表示函 H()的图12的虚线的曲线 C1。

本実施の形態では、説明簡略化のために、関H()を示す図12の点線のグラフC1は、上述の関G()と同一に表記している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,奇编码信道的经扰乱的 40比特据块被分配到后半个 40比特据块。

そして、後半の40ビットのデータブロックには、奇チャンネルのスクランブルされた40ビットのデータブロックが割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施方式中,在 STF 584中的序列 b的目大于在 STF 580中的序列 a的目。

一部の実施形態では、STF584におけるシーケンスbのは、STF580のシーケンスaのより多くてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施方式中,STF 588中的序列 a的目大于在 STF 580中的序列 a的目。

一部の実施形態では、STF588におけるシーケンスaのは、STF580のシーケンスaのより多くてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,双倍长度序列的目可以是缺省分组的 STF中的序列目的一半。

つまり、二倍の長さのシーケンスのは、デフォルトパケットのSTFのシーケンスの半分であってよい、ということである。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似度的求出不限于 Bhattacharyya系,也可以使用下面的学式 6所示的直方图交集或其他的方法而求出。

類似度は、Bhattacharyya係に限らず、次の式6で示すヒストグラムインターセクションやその他の方法を用いて求めても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任意情况下,能够利用的动作模式的总都不仅限于 2,能够采用 3以上的任意

いずれの場合も、利用可能な動作モードの総としては、2に限らず、3以上の任意のを採用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 2使用的指纹函与步骤 3中使用的指纹函相匹配。

ステップ2で使用されるフィンガプリント関は、ステップ3で使用されるフィンガプリント関にマッチングさせられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,在步骤 4.2使用的指纹函与步骤4.3中使用的指纹函相匹配。

同様に、ステップ4.2で使用されるフィンガプリント関は、ステップ4.3で使用されるフィンガプリント関にマッチングさせられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤2-3的指纹函与步骤4.2-4.3的指纹函可有选择地匹配。

ステップ2〜3からのフィンガプリント関は、ステップ4.2〜4.3からのフィンガプリント関にオプションとしてマッチングさせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中关联于指纹函的值取决于包括在据窗口内的对象的所有字节

ここで、このフィンガプリント関に関連する値は、このデータウィンドウの内側に含まれるこのオブジェクトのすべてのバイトに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,二进制谓词>可用任何学函替换,不背离本发明精神。

しかし、この2項の述語>は、本発明の趣旨を逸脱することなく他の任意の学関で置き換えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是用于描述正面副扫描校正系β(S1)与背面副扫描校正系β(S2)的比率的示意图。

【図23】裏面副走査補正係β(S2)に対する表面副走査補正係β(S1)の比について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

奇异值分解 (SVD)是据矩阵的因分解,其自然地导致据的最小化 (紧致 )描述。

特異値分解(SVD)は、データの最小(コンパクトな)記述に必然的につながる、データ行列の因分解である。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示中的第一基函 (记为 d1)被选择为与信号向量具有最大相关性的函

表現における第1基底関(d1として示される)が、信号ベクトルとの最大の相関関係を有する関として選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,表示中的下一函 (d2)被选择为与残差 r1具有最大相关性的函

次に、表現における次の関(d2)が、残差r1との最大の相関関係を有する関として選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵译码单元 46可与编码第二目的位不同地编码第一目的位。

エントロピーコーディングユニット46は、第2のビットとは別様に第1のビットを符号化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,产生以及随后被压缩的 YCbCr值的总是阵列中元件量的 2或 1.5倍。

従って、結果として生じ、その後圧縮されるYCbCr値の総は、配列中の要素の2または1.5倍である。 - 中国語 特許翻訳例文集

按平均最大化零值系的运行长度的顺序,通过地址发生器 119从块存储器 117中读出 DCT系

DCT係は、平均して、0値係のランの長さを最大にする順序でブロックメモリ117からアドレス発生器119により読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

定标运动矢量 602S的水平 /垂直分量的值可以是1/2像素、1/4像素等的小值,也可以归整为整值。

スケーリング動きベクトル602Sの水平・垂直成分の値が1/2画素、1/4画素等の小値でも良いし、整値に丸めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在该偏移元据中,利用 8比特描述了其中偏移元据被包括在SEI中的 GOP的帧目 (number_of_frames)。

また、オフセットメタデータには、そのオフセットメタデータがSEIに含まれるGOPのフレーム(number of frames)が8ビットで記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该控制据包的据包构造,例如,在从被测试设备 10读出据的读取据包中使用。

当該制御パケットのパケット構造は、例えば、被試験デバイス10からデータを読み出すリードパケットに用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

选定量的子块是根据调制阶、FEC块大小 (Nep)、以及编码方案来决定。

選択されたのサブブロックは、変調階、FECブロックサイズ(Nep)、符号化スキームに基づいて決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 64QAM(调制阶为六 )的实例中,若 Nep等于 6的倍,k设置为 1,否则 k设置为 0。

変調階が6の64QAMの例中、Nepが6の倍に等しい場合、kは1に設定され、そうでなければ、kはゼロに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

选定量的子块是基于调制阶、FEC块大小 (Nep)以及编码方案来决定。

選択されたのサブブロックは、変調階、FECブロックサイズ(Nep)、及び、符号化スキームに基づいて決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

选定目的单元是基于调制阶、FEC块大小 (Nep)以及选定的块的位置来决定。

選択された量のユニットは、変調階、FECブロックサイズ(Nep)、及び、選択されたブロックの位置に基づいて決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线装置 1301还可包含 (未图示 )多个发射器、多个接收器、多个收发器和 /或多个天线。

無線デバイス1301は、複の送信機、複の受信機、複のトランシーバ及び/又は複のアンテナを含むこともできる(示されていない)。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化单元 40(例如 )可限制用于对系中的每一者进行译码的位的目。

量子化ユニット40は、例えば、各係を符号化するために使用されるビットのを制限し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 698 699 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS