意味 | 例文 |
「数」を含む例文一覧
該当件数 : 34910件
[与总频率特性的关系 ]
[総合周波数特性との関係] - 中国語 特許翻訳例文集
由此,在服务器 2的存储部 24的数据库中,还存储有从不特定多数的用户发送的照片数据。
このように、サーバ2の記憶部24のデータベースには、不特定多数のユーザから送信された写真データも蓄積される。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.权利要求 16的方法,其中所述窗函数是从由下列窗函数构成的组中选择的:
17. 前記窓関数は、ハミング、パーゼン、ガウス、バートレット及びカイザーの窓関数からなる群から選ばれる、請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
在基站 810,将多个数据流的业务数据从数据源 812提供到发射 (TX)数据处理器814。
基地局810では、多くのデータ・ストリームのためのトラフィック・データが、データ・ソース812から送信(TX)データ・プロセッサ814へ提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,MLS系统 102在数据增长时以指数比率减少在 MLS环境中需要的存储的量。
したがって、MLSシステム102は、データが増大するにつれて指数関数的速度でMLS環境に必要な記憶容量を低減する。 - 中国語 特許翻訳例文集
解码器 21从视频帧报头 44读取数据分区的数目 40,以便对经压缩的数据进行解码。
圧縮データを復号するために、デコーダ21は、動画フレームヘッダ44からのデータパーティション数40を読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个或多个比特可以用于指示数据分区的数目 (或者分区计数 )。
1つ以上のビットを用いて、データパーティション数(または、パーティションカウント)を示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是说明作为循环函数执行部的一个结构例的 SPN结构循环函数的图。
【図4】ラウンド関数実行部の一構成例としてのSPN構造ラウンド関数について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储媒体 50将表示数字照相机所摄影的摄影图像(例如数字照片 )的数据即图像数据进行记录。
記憶媒体50は、デジタルカメラが撮影した撮影画像(例えばデジタル写真)を表すデータである画像データを記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,z是进行图像处理的图像的范围的数值的绝对值 +1(如果图像的范围的数值是±4,则 z= 5)。
ここで、zは、画像処理を行う画像の範囲の数値の絶対値+1である(画像の範囲の数値が±4であれば、z=5)。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,一个分级的系数数据 (图像数据 )通过对于一个分级的分析滤波被划分为四种分量。
これにより、1つの階層の係数データ(画像データ)は、1階層分の分析フィルタリングにより4種類の成分に分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,为了获得划分级别 4的每个子带中的一行系数数据,需要基带中的十六行图像数据。
つまり、分割レベル4の各サブバンドの係数データを1ラインずつ得るためには、16ラインのベースバンドの画像データが必要になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
要处理的图像数据 (系数数据 )从画面 (子带 )上的各行被依序处理。
処理対象の画像データ(係数データ)は、ピクチャ(サブバンド)の上のラインから順に処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在基站 910处,将若干数据流的业务数据从数据源 912提供到发射 (TX)数据处理器 914。
基地局910において、いくつかのデータストリームのトラフィックデータがデータソース912から送信(TX)データプロセッサ914に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可使用正交频分多路复用 (OFDM)技术对每一数据流的经编码数据与导频数据进行多路复用。
各データストリームのコード化データは、直交周波数分割多重(OFDM)技法を使用してパイロットデータと多重化できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
不管每个子帧中的符号数量,上行链路和下行链路符号的总数保持为 47。
各サブフレームにおけるシンボル数には無関係に、アップリンク及びダウンリンクの合計のシンボル数は47のままである。 - 中国語 特許翻訳例文集
不管每个子帧中的符号数量,上行链路和下行链路符号的总数保持为 47。
各サブフレームにおけるシンボル数とは無関係に、アップリンク及びダウンリンクの合計のシンボル数は47のままである。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据管理部 313将队列数据 321、数据 340、数据管理信息 341存储在易失性存储器 305和非易失性存储器 308中。
データ管理部313は、揮発性記憶部305と不揮発性記憶部308に、キューデータ321と、データ340、データ管理情報341を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 1020是在存储数据的复制次数 412为“2”以上时进行数据复制的处理。
ステップ1020は、格納データの複製回数412が「2」以上の場合、データレプリケーションを行う処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
·数据管理部 313保存的等待向非易失性存储器写入的数据的数量为规定值以上的情况。
・データ管理部313が保持する不揮発性メモリへの書込み待ちのデータの数が、規定値以上になった場合。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,当存储在队列 DB中的请求的数目变得多于预定数目 (阈值 x)时,开始向服务器 2发送请求。
このため、キューDBに蓄積されたリクエストの数が所定数(閾値x)を超えたときに、サーバ2へのリクエストの送信処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本示例中,矩阵的行的系数的和通常是 1,以下是矩阵 831的示例系数。
マトリクスの行の係数の和は通常1になるようにする。 例えばマトリクス831の係数は次のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,为了简化说明,与上述函数 G()相同地记载了表示函数 H()的图12的虚线的曲线 C1。
本実施の形態では、説明簡略化のために、関数H()を示す図12の点線のグラフC1は、上述の関数G()と同一に表記している。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,奇数编码信道的经扰乱的 40比特数据块被分配到后半个 40比特数据块。
そして、後半の40ビットのデータブロックには、奇数チャンネルのスクランブルされた40ビットのデータブロックが割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施方式中,在 STF 584中的序列 b的数目大于在 STF 580中的序列 a的数目。
一部の実施形態では、STF584におけるシーケンスbの数は、STF580のシーケンスaの数より多くてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施方式中,STF 588中的序列 a的数目大于在 STF 580中的序列 a的数目。
一部の実施形態では、STF588におけるシーケンスaの数は、STF580のシーケンスaの数より多くてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,双倍长度序列的数目可以是缺省分组的 STF中的序列数目的一半。
つまり、二倍の長さのシーケンスの数は、デフォルトパケットのSTFのシーケンス数の半分であってよい、ということである。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似度的求出不限于 Bhattacharyya系数,也可以使用下面的数学式 6所示的直方图交集或其他的方法而求出。
類似度は、Bhattacharyya係数に限らず、次の数式6で示すヒストグラムインターセクションやその他の方法を用いて求めても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在任意情况下,能够利用的动作模式的总数都不仅限于 2,能够采用 3以上的任意数。
いずれの場合も、利用可能な動作モードの総数としては、2に限らず、3以上の任意の数を採用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 2使用的指纹函数与步骤 3中使用的指纹函数相匹配。
ステップ2で使用されるフィンガプリント関数は、ステップ3で使用されるフィンガプリント関数にマッチングさせられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,在步骤 4.2使用的指纹函数与步骤4.3中使用的指纹函数相匹配。
同様に、ステップ4.2で使用されるフィンガプリント関数は、ステップ4.3で使用されるフィンガプリント関数にマッチングさせられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤2-3的指纹函数与步骤4.2-4.3的指纹函数可有选择地匹配。
ステップ2〜3からのフィンガプリント関数は、ステップ4.2〜4.3からのフィンガプリント関数にオプションとしてマッチングさせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中关联于指纹函数的值取决于包括在数据窗口内的对象的所有字节数。
ここで、このフィンガプリント関数に関連する値は、このデータウィンドウの内側に含まれるこのオブジェクトのすべてのバイトに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,二进制谓词>可用任何数学函数替换,不背离本发明精神。
しかし、この2項の述語>は、本発明の趣旨を逸脱することなく他の任意の数学関数で置き換えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是用于描述正面副扫描校正系数β(S1)与背面副扫描校正系数β(S2)的比率的示意图。
【図23】裏面副走査補正係数β(S2)に対する表面副走査補正係数β(S1)の比について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
奇异值分解 (SVD)是数据矩阵的因数分解,其自然地导致数据的最小化 (紧致 )描述。
特異値分解(SVD)は、データの最小(コンパクトな)記述に必然的につながる、データ行列の因数分解である。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示中的第一基函数 (记为 d1)被选择为与信号向量具有最大相关性的函数。
表現における第1基底関数(d1として示される)が、信号ベクトルとの最大の相関関係を有する関数として選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,表示中的下一函数 (d2)被选择为与残差 r1具有最大相关性的函数。
次に、表現における次の関数(d2)が、残差r1との最大の相関関係を有する関数として選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
熵译码单元 46可与编码第二数目的位不同地编码第一数目的位。
エントロピーコーディングユニット46は、第2のビット数とは別様に第1のビット数を符号化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,产生以及随后被压缩的 YCbCr值的总数是阵列中元件数量的 2或 1.5倍。
従って、結果として生じ、その後圧縮されるYCbCr値の総数は、配列中の要素数の2または1.5倍である。 - 中国語 特許翻訳例文集
按平均最大化零值系数的运行长度的顺序,通过地址发生器 119从块存储器 117中读出 DCT系数。
DCT係数は、平均して、0値係数のランの長さを最大にする順序でブロックメモリ117からアドレス発生器119により読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
定标运动矢量 602S的水平 /垂直分量的值可以是1/2像素、1/4像素等的小数值,也可以归整为整数值。
スケーリング動きベクトル602Sの水平・垂直成分の値が1/2画素、1/4画素等の小数値でも良いし、整数値に丸めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在该偏移元数据中,利用 8比特描述了其中偏移元数据被包括在SEI中的 GOP的帧数目 (number_of_frames)。
また、オフセットメタデータには、そのオフセットメタデータがSEIに含まれるGOPのフレーム数(number of frames)が8ビットで記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该控制数据包的数据包构造,例如,在从被测试设备 10读出数据的读取数据包中使用。
当該制御パケットのパケット構造は、例えば、被試験デバイス10からデータを読み出すリードパケットに用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
选定数量的子块是根据调制阶数、FEC块大小 (Nep)、以及编码方案来决定。
選択された数のサブブロックは、変調階数、FECブロックサイズ(Nep)、符号化スキームに基づいて決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 64QAM(调制阶数为六 )的实例中,若 Nep等于 6的倍数,k设置为 1,否则 k设置为 0。
変調階数が6の64QAMの例中、Nepが6の倍数に等しい場合、kは1に設定され、そうでなければ、kはゼロに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
选定数量的子块是基于调制阶数、FEC块大小 (Nep)以及编码方案来决定。
選択された数のサブブロックは、変調階数、FECブロックサイズ(Nep)、及び、符号化スキームに基づいて決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
选定数目的单元是基于调制阶数、FEC块大小 (Nep)以及选定的块的位置来决定。
選択された数量のユニットは、変調階数、FECブロックサイズ(Nep)、及び、選択されたブロックの位置に基づいて決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线装置 1301还可包含 (未图示 )多个发射器、多个接收器、多个收发器和 /或多个天线。
無線デバイス1301は、複数の送信機、複数の受信機、複数のトランシーバ及び/又は複数のアンテナを含むこともできる(示されていない)。 - 中国語 特許翻訳例文集
量化单元 40(例如 )可限制用于对系数中的每一者进行译码的位的数目。
量子化ユニット40は、例えば、各係数を符号化するために使用されるビットの数を制限し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |