「数」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 数の意味・解説 > 数に関連した中国語例文


「数」を含む例文一覧

該当件数 : 34910



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 698 699 次へ>

所述用于设置的移位寄存器 217包括对应于垂直分辨率的一半 (偶线的量 )的 M/2个延迟级。

セット用シフトレジスタ217は、垂直解像度の半分(偶ラインの本)に対応するM/2個の遅延段で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用于重置的移位寄存器 219也包括对应于垂直分辨率的一半 (偶线的量 )的 M/2个延迟级。

リセット用シフトレジスタ219も、垂直解像度の半分(偶ラインの本)に対応するM/2個の遅延段で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,选择器 36选择目与新确定的 DNP的值相等的空分组,以致减少要输出的空分组的目。

この場合、セレクタ36では、新たに求められたDNPのだけNullパケットが選択され、出力するNullパケットのが減じられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,函 f3、f4、f5是预先通过实验等决定的函,例如被保存在内部存储器 12中。

なお、関f3,f4,f5は、予め実験等によって決められた関であり、例えば、内部メモリ12に保存されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

f6是预先通过实验等决定的函,例如被保存在内部存储器 12中。

f6は予め実験等によって決められた関であり、例えば内部メモリ12に保存されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 /串行器 81A对并行据进行编码,将并行据转换为串行据,并经由 TMDS信道 #0发送串行据。

そして、エンコーダ/シリアライザ81Aは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#0で送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 /串行器 81B对并行据进行编码,将并行据转换为串行据,并经由 TMDS信道 #1发送串行据。

そして、エンコーダ/シリアライザ81Bは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#1で送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 /串行器 81C对并行据进行编码,将并行据转换为串行据,并经由 TMDS信道 #2发送串行据。

そして、エンコーダ/シリアライザ81Cは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#2で送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

构成字广播据流 103的据流 101可以被执行据转换,比如信源编码和压缩。

デジタル放送データストリーム103を構成するデータストリーム101は、ソース符号化および圧縮のようなデータ変換を受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基站 810处,将若干据流的业务据从据源 812提供到发射 (TX)据处理器 814。

基地局810では、多くのデータ・ストリームのためのトラフィック・データが、データ・ソース812から送信(TX)データ・プロセッサ814へ提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集


然而,第一检测器所访问的节点的固定目限制全部访问的节点的目。

しかしながら、第1の検出器により巡回される固定のノードは、全体で巡回されたノードのに隣接する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,所定义目被确定为约等于第一集群中的成员总的一半。

1つの実施形態では、この規定が、第1のクラスタ内のメンバの総の半分とほぼ等しくなるように定められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当集群的成员的总为偶时,则可在两个集群之间分布严格一半。

例えば、クラスタのメンバの総が偶である場合、2つのクラスタ間でちょうど半分ずつを分配することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

目不是偶时,则一个集群相比于另一集群可具有一个或多个额外的成员。

が偶でない場合、一方のクラスタが他方のクラスタよりも1又はそれ以上多くの追加メンバを有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般而言,ADC采样率 fadc可以与码元率 fsym成任何整或非整倍的关系。

一般に、ADCサンプリングレートfadcは、任意の整または非整ファクタによってシンボルレートfsymに関係付けられ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

借助于第二组系和第三组系,确定一组权重 TR(u,v)。

第二の係のセット及び第三の係のセットにより、重みのセットTR(u,v)のセットが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,对于一些分布样式,将有效系的x-y坐标编码为二进制将导致更小的编码成本。

しかし、特定の分布パターンの場合、2進として有意な係のxy座標を符号化することは、より少ない符号化コストにつながる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,代替对轮廓进行函近似,对线条画的中心线 (core line)进行函近似的向量化方法也是众所周知的。

例えば、輪郭を関近似する代わりに、線図形の芯線を関近似するベクトル化手法も良く知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二部分和第三部分的量可以是多个,也可以具有多级的高度。

第2部分と第3部分のは複であってもよいし、複レベルの高さを有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系线重排序部分 131由用于保持系线的缓冲器和用于读取保持的线的读取部分构成。

なお、係ライン並び替え部131は、例えば、係ラインを保持するバッファとその読み出し部により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵解码部分 206将通过熵解码获得的系据发送到像素计器 207(由箭头 232指示 )。

エントロピ復号部206は、エントロピ復号されて得られた係データをピクセルカウンタ207に供給する(矢印232)。 - 中国語 特許翻訳例文集

对准单元缓冲器 208以这样的方式存储系据,使得对每个对准单元识别存储的据。

アラインユニットバッファ208は、係データを、アライン・ユニット毎に識別することができるように格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中,在步骤 710处,将在时间窗中检测到的相异脉冲的总取为目 Np。

図7において、ステップ710では、タイムウィンドウi内に検出された別個のパルスの総Npとなるように取られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如本文中所提供,SFN翻转 N可为两个连续 SFN翻转点之间的无线电帧的目。

さらに、本明細書で提供されたように、SFNロールオーバNは、2つの連続したSFNロールオーバ・ポイント間のラジオ・フレームのである。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,SFN翻转 N可为 n位的自然翻转 (N= 2n),或表达为 位(0≤ SFN≤ N-1)的任何整

例えば、SFNロールオーバNは、nビットからなる自然なロールオーバ(N=2n)であるか、あるいは、n=[log2N]ビット、0≦SFN≦N−1として表現される任意の整である。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统翻转 M可为两个 SFN翻转点之间的子帧的目 (例如,对于 LTE,M= 10*N)。

システム・ロールオーバMは、2つのSFNロールオーバ・ポイント間のサブフレームの(例えば、LTEの場合、M=10*N)でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于另一方面,可针对每一 FDD/TDD配置将系统翻转 M界定为那个配置的 HARQ重复周期的倍

別の態様の場合、システム・ロールオーバMが、各FDD/TDD構成について、その構成のHARQ反復期間の倍になるように定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此方面中,可维持对 SFN翻转的当前界定 (即,N= 2n)和对系统翻转的当前界定 (即,M= 10N)。

この態様では、SFNロールオーバ(すなわち、N=2n)およびシステム・ロールオーバ(すなわち、M=10N)の現在の定義が維持されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,对于一些上行链路 HARQ操作,系统翻转 M可能并非 HARQ重复周期的倍

その結果、システム・ロールオーバMは、いくつかのアップリンクHARQ動作について、HARQ反復期間の倍にはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

示出的节点的量、链路的量及拓扑只是说明性的,而不是限制性的。

示されているノードの、リンクのおよびトポロジは単に例示的であり、制限的ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

可对应于 18个浮点,即,针对原色红、绿,和蓝 (R、G,B)中的每一个的六个参 p1、p2、o1、o2、s1,和 s2。

各パラメータは、18個の浮動、即ち、主原色である赤、緑、および青(R、G、B)の各々に存在する6つのパラメータp1、p2、o1、o2、s1、s2に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

2)代表 ColorFunction的元据 320;

2)ColorFunctionを表すメタデータ320 - 中国語 特許翻訳例文集

当前经解码码字 (代表性码字 C7350)表示 2个零系 352和 1个具有值 V的非零系 354。

現在の復号コードワード、代表的なコードワードC7 350は、2つのゼロ係352と、値Vを有する1つの非ゼロ係354とを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

恢复了随机的制造商服务器 36基于恢复的随机生成操作命令 (S513)。

を復元した製造者サーバ36は、復元した乱に基づいて動作命令を生成する(S513)。 - 中国語 特許翻訳例文集

恢复所述随机的制造商服务器36根据恢复的随机,生成操作命令 (S513)。

を復元した製造者サーバ36は、復元した乱に基づいて動作命令を生成する(S513)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过如方程 1所示的那样更新失真补偿系,生成一个缓冲周期的更新后的系 h[n+1]。

式1に示された歪補償係の更新により、1バッファ時間分の更新後係h[n+1]が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在失真补偿处理的处理中,处理 S221-S243被定义为系更新处理,在该处理中,LUT 34中的失真补偿系被更新。

この歪補償処理のうちS221〜S243は、LUT34内の歪補償係を更新する係更新処理と定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

加法器 27对系缓冲器 35中的 h_i与乘法器26的输出相加,来计算更新后的系 hu_i。

加算器27は、係バッファ35内のh_iと乗算器26の出力とを加算することにより、更新後係hu_iを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

误差信号 e_i、存储在地址缓冲器 32中的 LUT地址 k_i、以及更新后的系 hu_i输入到系选择单元 37a。

誤差信号e_iと、アドレスバッファ32に格納されたLUTアドレスk_iと、更新後係hu_iとは、係選択部37aへ入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从系平均单元 33输出的所有平均系 hak由 ha表示,其中 k的范围为从 0到 M-1。

平均化部33から出力されるkが0からM−1までの全ての平均係hakは、haで表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于每个 LUT地址k,系平均单元 33对一个缓冲周期内的适当系 hs_i进行平均。

平均化部33は、LUTアドレスk毎に、1バッファ時間内の適合係hs_iをLUTアドレス毎に平均化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从系平均单元 33输出的所有平均系 hak由 hax表示,其中 k的范围为从 0到 M-1。

平均化部33から出力されるkが0からM−1までの全ての平均係hakは、haxで表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,改善了平均系 ha的精确度,并且能够缩短失真补偿系收敛到最合适的值所需的时间。

従って、平均係haの精度が向上し、歪補償係が最適値に収束するまでの時間を短縮することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理移至步骤 S1035后,诊断部 102判别确认次是否达到规定次 (例如 10次 )(步骤 S1035)。

処理がステップS1035に移行すると、診断部102は、確認回が所定回(例えば、10回)に到達したか否か判別する(ステップS1035)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当诊断部 102判定为确认次未达到规定次时 (步骤 S1035:否 ),使处理返回至步骤 S1031。

診断部102は、確認回が所定回に到達していないと判定した場合には(ステップS1035;No)、処理をステップS1031に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当诊断部 102判定为确认次达到了规定次时 (步骤 S1035:是 ),将处理移至步骤 S1036。

一方、診断部102は、確認回が所定回に到達していると判定した場合には(ステップS1035;Yes)、処理をステップS1036に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,例如,也可以利用代替散列函而应用了加密函得到的输出值。

また例えば、ハッシュ関の代わりに暗号関を適用した出力値を利用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一外部输入设备 54被使用的次为 90,第二外部输入设备 56被使用的次为 100,且内部输入设备 22被使用的次为 0。

また、使用回は、第1外部入力装置54が90回、第2外部入力装置56が100回、内部入力装置22が0回となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

火焰 56的放大增加了相机20可见的光子,从而增加了含有火焰的具体信息的可用像素的目。

火炎56の拡大により、カメラ20が見る光子が増加する。 これにより、火炎特有情報を含む利用可能ピクセルが増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2.1)正常据传送控制

2.1)通常データ転送制御 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 698 699 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS