「数」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 数の意味・解説 > 数に関連した中国語例文


「数」を含む例文一覧

該当件数 : 34910



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 698 699 次へ>

在步骤 S104,量化部分 132量化重排序的系据。

ステップS104において、量子化部132は、並び替えられた係データを量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素计器 207预先保持每个对准单元 (AU)的像素计

ピクセルカウンタ207は、各アライン・ユニット(AU)のピクセルを予め把握している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S216,逆量化部分 209逆量化如此取回的系据。

ステップS216において、逆量子化部209は、読みだした係データを逆量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 812处,对子窗 s的脉冲的总 Ns进行计

ステップ812では、サブウィンドウに対するトータルのパルスのNsがカウントされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该颜色函是将标准版本的颜色转换成增强版本的颜色的函

このColorFunctionは、標準バージョンの色を拡張バージョンの色に変換する関である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些 ColorFunction还可被认为是位置特定的或段特定的函

このColorFunctionは、場所に特定の関、または、セグメントに特定の関と考えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些抽头中的每一个被乘以加权系 wi,该加权系 wi被应用到乘法器 904。

各タップは、重み係Wiに乗算され、これは、乗算部904で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

要共享浮置扩散 22的像素 20的量不限于本实施例中所示的量。

なお、FD22を共有する画素20のは、これに限られるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,上述的参是实施图像处理时使用的各种值。

なお、上記のパラメータは、画像処理を施すときに使用される各種値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在导为零 (或接近零 )时,意味着在相继的导之间没有 (或非常小的 )增减 (即接近平行于 x轴,如线 305所示 ),或者在导符号改变 (从正的到负的导或者从负的到正的导 )时,可以确定达到最大的 HF值。

最も大きなHF値は、連続する微分係の間で増加または減少がない(またはほとんどない)(即ち、線305に示されるようにx軸と平行に近い)ことを意味する、微分係がゼロ(またはゼロに近い)場合、または、微分係がその符号を変える(正の微分係から負の微分係に、または負の微分係から正の微分係になる)場合に到達したと決定されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


这些量基于据比特流和IEEE 802.11n交织器结构的重用。

これらの字は、IEEE802.11nのインターリーバ構造及びデータビットフローの再利用に基づいている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,上述参是在实施图像处理时使用的各种值。

なお、上記のパラメータは、画像処理を施すときに使用される各種値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示处于稳定状态的系据的输出顺序的图。

図6は、定常状態における係データの出力順を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵解码单元 101将系据提供给逆量化单元 102(箭头 122)。

エントロピ復号部101は、その係データを逆量子化部102に供給する(矢印122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量化的系据被提供给输入和输出单元 202(箭头 251)。

逆量子化された係データは、入出力部202に供給される(矢印251)。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入据量计单元 212将计值提供给控制单元 103(箭头 123-2)。

入力データ量カウント部212は、そのカウント値を制御部103に供給する(123−2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出据量计单元 213将计值提供给控制单元 103(箭头 124-2)。

出力データ量カウント部213は、そのカウント値を制御部103に供給する(124−2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,读取控制单元 223允许读取单元 214按照调度读取系据。

つまり、読み出し制御部223は、読み出し部214に予定通り係データを読み出させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述部分的长度可以是与所述部分相关的字样本的目。

部分の長さは、その部分に関するデジタルサンプルの個であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在替代性的实施例中,修正参 619被施加到时变滤波器的系

代替の実施形態では、変更パラメータ619は時間変化フィルタの係に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述路由器 20上连接有 N个 (N是 2以上的整 )据通信卡 MO1~ MOn。

かかるルータ20には、N個(Nは、2以上の整)のデータ通信カードMO1〜MOnが接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,所连接的据通信卡的个只要为两个以上即可。

ただし、接続されるデータ通信カードの個は、2以上であればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述情况下,元据管理部 312管理多台据存储服务器 107的据管理部 313,并保存如下信息: 整体的据长度或据的配置、当前使用的据长度及其区域、能够使用的据长度及其区域、据被存储在哪个据存储服务器 107中、以及在哪个据存储服务器 107间复制了据。

上記の場合、メタデータ管理部312は複台のデータストアサーバ107のデータ管理部313を管理し、全体のデータサイズやデータの配置、現在使用しているデータサイズとその領域、使用できるデータサイズとその領域、データがどのデータストアサーバ107に記憶されているか、データがどのデータストアサーバ107間で複製化しているかといった情報を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以指定据的版本 (更新次 )来代替时间戳 409。

また、タイムスタンプ409の代わりに、データのバージョン(更新回)を指定しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

据管理部 B接收到存储应答 400的时刻,如果复制次 412为“2”以上时 (即在据管理部 A接收到的时刻,复制次为“3”以上时 ),据管理部 B将存储据转发到其它据管理部 313(以下称为据管理部 C),从据管理部 C接收到正常应答后,将正常应答发送到据管理部 A。

データ管理部Bが格納応答400を受信した時点で複製回412が「2」以上の場合(即ちデータ管理部Aが受信した時点では複製回が「3」以上の場合)、データ管理部Bは、他のデータ管理部313(以下、データ管理部C)へ格納データを転送し、データ管理部Cから正常応答を受信してから、データ管理部Aへ正常応答を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,将滤波因子乘以由时间波形特征量确定了其值的常

つまり、フィルタ係が、時間波形特徴量により定まる値により定倍される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个设定值集据 21具有头部 41、核心据 42、以及非核心据 43。

1つの設定値セットデータ21は、ヘッダ41、コアデータ42、およびノンコアデータ43を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出了用于以在频域中导出的系执行均衡的过程。

【図13】図13は、周波領域で導出された係で、等化を実行するためのプロセスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

非零的仅有的 Bernoulli奇是 B1,具有 -1/2的对应值。

非ゼロの唯一の奇のベルヌーイは、B1であり、これは−1/2の対応する値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户从便携式电话 1的等待画面输入规定的字串并按下该调用键后,处理部30就个别检索地址簿据库 41,音乐据库 42,功能据库 43,照片据库 44四种登录信息据库,并按不同分类抽取被包含该字串的据所关联的登录信息。

ユーザが携帯電話1の待ち受け画面から所定の字列を入力して当該呼び出しキーを押下すると、処理部30はアドレス帳データベース41,音楽データベース42,機能データベース43,写真データベース44の4種の登録情報データベースを個別に検索して当該字列を含む値データに関連付けられた登録情報をカテゴリー別に抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

位用作 Luhn校验和位,并且不与 IMEI一起传送。

この字はLuhnチェックサムディジットとして使用され、IMEIと一緒に送信されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果向量控制信号指定目 3、6、11、16(见项 104),那么这可表示图 3A中所展示的视频块的不同系包括于四个不同向量中,一者具有系 1到 3,一者具有系 4到 6,一者具有系 7到 11,且一者具有系 12到 16。

もしベクトル制御信号が3、6、11、16を指定するならば(項104を参照)、これは、図3Aで示されるビデオブロックの異なる係が4つの異なるベクトル、すなわち係1〜3を有するベクトル、係4〜6を有するベクトル、係7〜11を有するベクトル、および係12〜16を有するベクトルに含まれることを意味し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 MBMS据包括至少 MTCH据、MCCH据、DSI、以及 MCCH改变通知中的其中之一。

MBMSデータは、MTCHデータ、MCCHデータ、DSI、及び、MCCH変更通知の少なくとも一つを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择栏 71b比已选择的文件的量多显示一个文件。

選択欄71bは、既に選択されているファイルのよりも1つ多いが表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,无论是在不同的动作模式中请求值 (复印份、收件人电话号码等 )的输入的情况下还是在相同动作模式中请求值 (复印份、复印倍率等 )的输入的情况下,均响应于用户按下为了请求值的输入而显示的软件按钮来显示值信息。

たとえば、異なる動作モードにおける値(コピー部、宛先電話番号等)を入力する要求および同じ動作モードにおける値(コピー部、コピー倍率等)を入力する要求のいずれであっても、表示された値入力を要求するソフトウェアボタンをユーザが押下することに応答して値情報が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

【0026】图 1还表明独立于据传输频率序列 170的指令频率 180的应用。

図1は、データ送信周波170とは別個であるコマンド周波180をさらに図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即是说,为了获得第二奇系和偶系,最终需要输入用被圈起的字标记的列编号为 5至 7的三列的系,并且此外,需要锁存用粗实线标记的并且在第一水平提升操作期间生成的三个系

すなわち、2番目の奇と偶を求めるためには、結局、丸字で示されるコラム番号5乃至7の3コラムの係の入力が必要であり、さらに、1番目の水平リフティング演算の過程において生成される太線実線で示される3つの係を、ラッチしておく必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14中的 L(i,n)表示每个层级的子频带中的预定目的行的经压缩经编码据。

図14のL(i,n)は、各階層のサブバンドの所定のラインの圧縮符号化データを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

行计器 14为每一个屏面计算输入的左右图像信号的行的量。

ラインカウンタ14は、入力する左右画像信号のラインを1画面毎にカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示装置 400中的帧期间为由显示速率表示的频率的倒

表示装置400におけるフレーム期間は、表示レートにて示される周波の逆となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当第一操作标识信息包含作为用于使信息提供设备 100执行第一操作的函的第一函名称,并且第二操作标识信息包含作为用于使信息提供设备 100执行第二操作的函的第二函名称时,显示控制单元 222可以确定第一函名称和第二函名称是否彼此匹配。

表示制御部222は、第1操作識別情報が情報提供装置100に第1操作を実行させるための関である第1関名を含んでいる場合であり、かつ、第2操作識別情報が情報提供装置100に第2操作を実行させるための関である第2関名を含んでいる場合に、第1関名および第2関名が一致するか否かを判断することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

事故现场调查书只能做成和事故的相关者人相同的份

実況見分調書は事故の関係者と同じだけ作成される。 - 中国語会話例文集

东京证券交易所发表了加了TOPIX后的简单算术股价平均的指

東京証券取引所はTOPIXに加えて単純平均株価による指も発表している。 - 中国語会話例文集

如果学生登记人没有达到足够的量,那门课就要被取消掉。

充分な人の学生が登録しなかったらそのクラスはキャンセルされる。 - 中国語会話例文集

由于人口基太大,控制人口量极为困难.

人口の基があまりにも多いので,人口を抑制することは極めて困難である. - 白水社 中国語辞典

屈指可((成語))

指折りえることができるほどが少ない,(抜きんでている人は)寥々として何人もいない. - 白水社 中国語辞典

近几年来这儿参观的人很多,有时每日多至百人。

最近年来ここへ参観に訪れる人は,毎日百人に及ぶほど多い. - 白水社 中国語辞典

为此,表征量化系的重要性的值 Ik,j与 64个量化系中的每一个相关联。

この目的のために、量子化係の重要度を特徴付ける値Ik,jが、64個の量子化係の各々に関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,难以将专利文献 1至 4中公开的技术应用于任意量的颜色或任意量的记录扫描。

しかしながら、特許文献1乃至4に開示された技術は、任意の色や記録走査に対して対応することが困難である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将乘法器 (系 K)515的输出和乘法器 517(系 1-K)的输出输入至加法器 516,并且将它们相加。

乗算器(係K)515の出力と乗算器517(係1−K)の出力は、それぞれ加算器516に入力され、お互いに加算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 698 699 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS