「数」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 数の意味・解説 > 数に関連した中国語例文


「数」を含む例文一覧

該当件数 : 34910



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 698 699 次へ>

据信道 18可承载从 240的最小值到几千的可变量的位。

データチャネル18は、最少で240から何千にも至る可変のビットを送ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A说明含有在频率ω1、ω2、ω3下的多个杂波的另一频谱 100b。

【図1A】図1Aは、周波ω1、ω2、ω3で複のスプリアスを含む別の周波スペクトル100bを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了当要消减的频率信号的目变化时的统计 EXIT轨迹。

図8に、クリッピングする周波信号のを変化させた場合の統計的なEXIT軌跡を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

单向函的示例包括但不限于 Elgamel、Elliptic Curve Menezes-Qu-Vanstone(ECMQV)、Elliptic CurveDiffie-Hellman(ECDH)等。

一方向関の例は、例えばElgamel、Elliptic Curve Menezes-Qu-Vanstone(ECMQV)、Elliptic Curve Diffie-Hellman(ECDH)、等を含むが、これらの関に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在事件520,接收经加密据和诸如随机等随机化发生器。

イベント520において、暗号化されたデータ及びランダマイザ、例えば乱、等が受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,单向函可包括但不限于 Elgamel、 Elliptic Curve Menezes-Qu-Vanstone(ECMQV)、 Elliptic Curve Diffie-Hellman(ECDH)等。

従って、一方向関は、Elgamel、Elliptic Curve Menezes-Qu-Vanstone(ECMQV)、Elliptic Curve Diffie-Hellman(ECDH)、等を含んでもよいが、これらの関に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考字 380表示存储器 310用于存储参和变量的区域。

参照符号380は、パラメータおよび変を記憶するために用いられるメモリ310のエリアを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有据被包含在NAL单元中,每个 NAL单元包含整个字节。

全部のデータはNALユニットに含まれて、その各々は整個のバイトを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,用各种据块和据子块来表示据流 470。

図4では、データストリーム470はデータの様々なサブブロックおよびブロックで表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出图 2所示的候选预测信号合成器和权重系器的框图。

【図4】図2に示す候補予測信号合成器と重み係算出器を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


在框 342,来自框 316的第二籽值用作对伪随机生成器 230的输入。

ボックス342で、ボックス316の第2のシード値を、疑似乱生成器230への入力として利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 542,来自框 516的第二籽值用作对伪随机生成器 430的输入。

ボックス542で、ボックス516の第2のシード値を、疑似乱生成器430への入力として利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于生成素的最常用的素性检验是所谓的米勒 -拉宾检验。

現在、素生成に最も使用されている素判定は、いわゆるミラー−ラビン判定である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4的方法通常被连续执行两次以获得字 p和 q。

図4に示された方法は、一般的には、素p 及び素q を得るために連続して2度実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置及速度据可由无限目的用户连续地实时更新。

位置及び速度データは、無のユーザにより連続的にリアルタイムで更新可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX据处理器 B 260接受并处理话务据以输出据码元。

TXデータプロセッサB 260は、トラフィックデータを受け入れて処理し、データシンボルを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用随机产生器以产生用于 LFSR的循环计 (块 210)。

ジェネレータを使ってLFSRに対するサイクル・カウントが生成される(ブロック210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,据被储存在一个或多个据表中。

典型的には、データは、1つまたは複のデータテーブルに格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,每个信道的域的大小可以根据波形据的位来改变。

なお、波形データのビットに応じて各chの領域のサイズを変更するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据送入定时调整部 35内的计器 35c的计值来生成送入信号。

繰込信号は、繰込タイミング調整部35内のカウンタ35cの計値に基づいて、生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化部分 105把量化的系据提供给熵编码部分 106(箭头 D17)。

量子化部105は、量子化された係データをエントロピ符号化部106に供給する(矢印D17)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S105中,熵编码部分 106对系据进行熵编码。

ステップS105において、エントロピ符号化部106は、係データをエントロピ符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素据和多个邻近像素据的归一化加权和;

一次結合は、画素データおよび複の隣接する画素データの規定化された重み付け総和と; - 中国語 特許翻訳例文集

这指示了该组中每个编码样本的比特目,或 n_exp(0)。

この指は、この群内の符号化サンプル毎のビット又はn_exp(0)を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当成对行地设置多个行时,需要 ADDR_H等于 ADDR_L+2m(m为任意整 )。

2行毎に複行を選択する場合には、ADDR_H=ADDR_L+2m(mは任意の整)とする必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

当成对地选择多个行时,需要 ADDR_H= ADDR_L+2m(m为任意整 )。

2行毎に複行を選択する場合には、ADDR_H=ADDR_L+2m(mは任意の整)とする必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,各系采用例如预先设定的规定公式等算出。

尚、各係は、例えば予め設定された所定の式等を用いて算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率上的循环位移限制到 3个副载波的倍

周波における循環シフトは3の倍の副搬送波だけに制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,这使据量以 10到 100之间的某个倍而增加,并且通常以大约 80的倍而增加。

通常、これはデータ量を10から100倍の間、典型的には約80倍に増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.如权利要求 10所述的方法,其中: 均衡信息包括将被应用均衡的频带量、每个频带的中心频率、每个频带的带宽和每个频带的频率增益值。

13. 前記等化情報は、等化が適用される複の周波帯域の、前記複の各周波帯域の中心周波、前記複の各周波帯域の帯域幅、および前記複の各周波帯域における周波利得値を含む、請求項10に記載のオブジェクトベースのオーディオコンテンツの生成方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

26.如权利要求 24所述的方法,其中: 均衡信息包括将被应用均衡的频带量、每个频带的中心频率、每个频带的带宽和每个频带的频率增益值。

26. 前記等化情報は、等化が適用される複の周波帯域の、前記複の各周波帯域の中心周波、前記複の各周波帯域の帯域幅、および前記複の各周波帯域における周波利得値を含む、請求項24に記載のオブジェクトベースのオーディオコンテンツの再生方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,用于非话音据的最小率可较低,例如低至 1200位 /秒。

しかしながら、非ボイスデータの最小データレートは、毎秒1200ビット程度など、より低くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSP 14将包括第一乘法因子的字控制信号 130发送到乘法器 67。

DSP14は、第1倍を含んだディジタル制御信号130を乗算器67に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSP 14将包括第五乘法因子的字控制信号 135发送到乘法器 97。

DSP14は、第5倍を含んだディジタル制御信号135を乗算器97に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

是在安装 MFP之后、目前为止已经排出的薄片量。

トータルとは、MFPが設置されてから現在まで、排紙された面を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该哈希值序列据可以来自于例如服务器 106A的多个据源。

ハッシュ値シーケンス・データは、多のソース(例えば、サーバ106A)から得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该哈希值序列据包括序列据 520A和元据 520B。

ハッシュ値シーケンス・データは、シーケンス・データ520Aおよびメタデータ520Bを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

加扰算法可以由可动态改变的任意目的参驱动。

スクランブルアルゴリズムは、動的に変更可能なパラメータを任意のだけ用いて駆動できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,电动移动体 50使用随机 REV、随机 RC和识别信息 IDC产生密文 EEV(S158)。

次いで、電動移動体50は、乱REV、RC、識別情報IDCを用いて暗号文EEVを生成する(S158)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MTF是表示正弦波物体的像的调制相对于空间频率的增加的函

MTFは、空間周波の増加に対する正弦波物体の像の変調を示す関である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以通过 PSF(点扩展函,Point Spread Function)来表示该图像质量劣化特性的据。

この画質劣化特性データは、例えば点像分布関(PSF;Point Spread Function)によって表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入据流 101可包括来自多个源的据流。

入力データストリーム101には複のソースからのデータストリームが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个节目据流可以彼此被多路复用成广播据流 103。

の番組データストリームは互いに多重化されて放送データストリーム103になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文使用的“服务多路复用和传输”指的是将据流分为信息的“据包”的手段、唯一标识每个据包或据包类型的手段以及将视频据流据包、音频据流据包和辅助据流据包多路复用成单个据流的适当方法。

ここでいう「サービス多重化およびトランスポート」は、デジタルデータストリームを情報の「パケット」に分割する手段、各パケットまたはパケットタイプを一意に特定する手段、およびビデオデータストリームパケット、オーディオデータストリームパケット、および補助データストリームパケットを単一データストリームに多重化する適切な方法のことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,对于 1通道编码,可根据当前块的系有效性分布的特征 (例如,通过将有效系量与第一阈值相比较,并且通过检查该块内是否存在不具有有效系或者系量比第二阈值小的方块 )来选取模式。

あるいは、モードは、1パス符号化の場合、例えば、有意な係を第1の閾値と比較することにより、かつ、有意な係がないか、又は第2の閾値よりも係が小さい、ブロック内の方形が存在しているか否かを検査することにより、現在のブロックの係有意分布の特性に応じて選択することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化部分 132将量化的系据提供到熵编码部分 126(由箭头 148指示 )。

量子化部132は、量子化された係データをエントロピ符号化部126に供給する(矢印148)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出如上所述的划分为 13个子带的系据的结构。

図3は、このようにして、13個のサブバンドに分割された係データの構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

线块还可以指在划分级别 1上子带中的八线系据、在划分级别 2上子带中的四线系据、在划分级别3上子带中的两线系据、以及在划分级别 4上子带中的一线系据。

また、ラインブロックは、その16ラインの画像データから生成される、分割レベル1の各サブバンドの8ラインの係データ、分割レベル2の各サブバンドの4ラインの係データ、分割レベル3の各サブバンドの2ラインの係データ、および分割レベル4の各サブバンドの1ラインの係データのことを示す場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明在稳定状态下系据的输出的典型序列的示意图。

図6は、定常状態における係データの出力順を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面讨论的一条或多条系线定义为对准单元。

なお、これらの1つまたは複の係ラインをアライン・ユニットと定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 698 699 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS