「数」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 数の意味・解説 > 数に関連した中国語例文


「数」を含む例文一覧

該当件数 : 34910



<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 698 699 次へ>

反正交变换部分 24对再现正交变换系 L1进行反正交变换,以产生再现差值据 L2。

逆直交変換部24は、再生直交変換係L1を逆直交変換して再生差分データL2を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 WTRU 102接收到 NACK,那么只要没有达到最大重传次,则会重传先前的据块。

NACKがWTRU102によって受信される場合、以前のデータブロックは、最大再伝送回を超えない限り再伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,某个替代参也可用于指示同步头的量,如 IEEE802.3av标准中的 sh_wndw_cnt。

いくつかの実施形態において、IEEE 802.3av標準におけるsh_wndw_cntのような同期ヘッダのを示すために、代わりのパラメータが使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,任何如以上所述由两个 R定义的值范围也同样明确公开。

さらに、上記で定義されたような2つのRによって定義される任意の値範囲もまた具体的に開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,据库 1406可以包括来自不同媒体表示的任何量的不同签名。

当然ながら、データベース1406は、様々なメディア表現と異なる任意の署名をも含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

后面的方案可在长度为 3的整倍 (因为卷积码具有的速率1/3)的块上操作。

後者の体系は、長さが3の整であるブロックに対して動作し得る(畳み込み符号が、1/3のレートを有するため)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO系统使用多个 (NT个 )发射天线和多个 (NR个 )接收天线进行据传输。

MIMOシステムは、データ送信のために複の(NT個の)送信アンテナと、複の(NR個の)受信アンテナと、を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在一些情形中,据处理器 402可基于与据集合相关联的平均值来界定插入据。

たとえば、場合によっては、データプロセッサ402は、データのセットに関連する平均に基づいて挿入データを定義することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,插入据 404的值可包含先前据 418及随后据 420的值的相应平均值的中值。

すなわち、挿入データ404の値は、先行するデータ418の値および後続するデータ420の値のそれぞれの平均の平均を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输出插入据之后,多路复用器 422接着切换回以输出经延迟输入据 406A(例如,对应于据 420)。

挿入データを出力した後、次いでマルチプレクサ422は、遅延した入力データ406A(たとえば、データ420に対応する)の出力に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集


由于在输出据 410中提供插入据 404,所以可减轻与输入据 406相关联的时序不匹配。

出力データ410中に挿入データ404を供給した結果として、入力データ406に関連するタイミング不一致を緩和することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在装置 604处,业务据由发射 (“TX”)据处理器 626处理以产生据符号。

デバイス604において、トラフィックデータが送信(「TX」)データプロセッサ626によって処理されて、データシンボルが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

页码计器 32根据原稿检测传感器 DS5的检测结果求出双面读取完的原稿的张

ページカウンタ32は、原稿検出センサDS5の検出結果に基づいて、両面読取が終了した原稿の枚を求めている。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个据缓存器 57、58和 59包括足以存储若干秒据 (例如八百万字节 )的 RAM。

データバッファ57、58および59の各々は、秒のデータ(たとえば8メガバイト)を保存するのに十分なサイズのRAMを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 475处,检查所产生的所述组开关频率中是否有多个频率可用。

動作475では、多の周波がスイッチング周波の生成されたセットにおいて利用可能かどうかについて、チェックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使 RDS据块计器复位 (步骤 362),因为处理器正在移动到下一 FM频带。

プロセッサは次のFM周波帯域に移動しているので、RDSデータブロックカウンタがリセットされる、ステップ362。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,据服务器的地址可包含于存储在 RDS据缓冲器中的 RDS据内。

この例では、RDSデータバッファ中に記憶されているRDSデータ内に、データサーバ用のアドレスが含まれていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出了当要消减的频率信号的目变化时的统计 EXIT轨迹的图。

【図8】クリッピングする周波信号のを変化させた場合の統計的なEXIT軌跡を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例示出了要进行消减的频率信号的目随着每个时间信道 (帧 )变化的示例。

本実施の形態では、時間チャネル(フレーム)毎にクリッピングする周波信号が異なる場合の例について示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在帧 3中子信道的目是八,从在分配至该帧的每个用户消减三个频率信号。

また、フレーム3のサブチャネルは8であり、このフレームに割り当てられた各ユーザは3つの周波信号をクリッピングすることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,可以与接收 SNR相关地预先设置阈值目,并且阈值还可以与消减目相关。

この時に、受信SNRに関する閾値を予め幾つか設定し、さらに、それらの閾値とクリッピングを関連付けておいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO系统通常使用多个 (NT个 )发射天线及多个 (NR个 )接收天线以用于据发射。

MIMOシステムはデータ送信のために一般に、複(NT個)の送信アンテナと複(NR個)の受信アンテナとを適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在不对称情况 (其中DL子帧的目大于UL子帧 )下,在一个 UL子帧内,ULACK/NACK响应于多个 DL子帧。

非対称ケースでは、DLサブフレームのがULサブフレームより多く、1つのULサブフレーム内で、UL ACK/NACKは複のDLサブフレームに応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO系统通常将多个 (NT个 )发射天线和多个 (NR个 )接收天线用于据发射。

MIMOシステムはデータ送信のために一般に、複(NT個)の送信アンテナと複(NR個)の受信アンテナとを適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO系统使用多个 (NT个 )发射天线及多个 (NR个 )接收天线以用于据发射。

MIMOシステムはデータ送信のために、複(NT個)の送信アンテナと複(NR個)の受信アンテナとを適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

单向函的示例包括但不限于 Elgamel、 Elliptic Curve Menezes-Qu-Vanstone(ECMQV)、Elliptic Curve Diffie-Hellman(ECDH)等。

一方向関の例は、例えばElgamel、Elliptic Curve Menezes-Qu-Vanstone(ECMQV)、Elliptic Curve Diffie-Hellman(ECDH)、等を含み、ただしこれらの一方向関に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多方面,利用与在加密据时实现的相同的单向函来生成解密密钥。

多くの態様において、暗号解読鍵は、データを暗号化する際に導入される同じ一方向関を利用して生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,参考字 280表示存储器 210用于存储参和变量的区域。

最後に、参照番号280は、パラメータおよび変を記憶するために用いられるメモリ210のエリアを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,重传尝试的目基于包含在该给定分组中的据的重要性。

ある実施形態において、再送信試行のは、そのパケット内に含まれるデータの重要性に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一步骤 -步骤 202中,多个独立字对象 4a、4b(即,字照片 )被附加到消息 1。

次のステップ、ステップ202において、複の独立デジタルオブジェクト4a、4b、すなわちデジタルフォトが、メッセージ1に添付される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上行链路上,TX据处理器 1360处理业务据并提供据符号。

アップリンクで、TXデータプロセッサ1360はトラヒックデータを処理して、データシンボルを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RX据处理器 1385处理据符号估计以恢复由终端 1330所发送的业务据。

RXデータプロセッサ1385はデータシンボル推定を処理して、端末1330によって送信されたトラヒックデータを回復する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该工具对频率系的多级嵌套集合表示的第一级处的第一符号和第二符号进行解码。

このツールは、周波のマルチレベルネスティングされたセット表現の第1レベルの第1記号および第2記号をデコードする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 322,来自框 316的第一籽值用作对伪随机生成器 (PRNG)230的输入。

ボックス322で、ボックス316で生成された第1のシード値を、疑似乱生成器(PRNG)230への入力として利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 360,来自框 332的伪随机素用作对密钥生成器 260的第一输入。

ボックス360で、ボックス332で生成された素の疑似乱を鍵生成器260への第1の入力として利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框362,来自框 352的伪随机素用作对密钥生成器 260的第二输入。

ボックス362で、ボックス352で生成された素の疑似乱を鍵生成器260への第2の入力として利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 522,来自框 516的第一籽值用作对伪随机生成器 430的输入。

ボックス522で、ボックス516で生成された第1のシード値を、疑似乱生成器430への入力として利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 560,来自框 532的伪随机素用作对密钥生成器 460的第一输入。

ボックス560で、ボックス532で生成された素の疑似乱を鍵生成器460への第1の入力として利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框562,来自框 552的伪随机素用作对密钥生成器 460的第二输入。

ボックス562で、ボックス552で生成された素の疑似乱を鍵生成器460への第2の入力として利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 23使用它的私钥 (n,d)来解密这些消息并获取据 DATA(块 25)。

受信者23は、秘密鍵(暗号化係n 及び秘密指d )を使用してメッセージC を復号してデータ(ブロック25)を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

那么一个附加步骤包括确定字 p和 q互质 (图 4未示出该步骤 )。

その後、(図4に示されていない)追加のステップが、第1の素p と第2の素q とが互いに素であるか否かを判定することを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

预先为每种附加打印材料设定各个值表示的量。

レベルの値が大きいほど使用量が多くなるが、各値が表す量は追加印刷材料毎に予め決めておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

在收费信息 23中,例如设定有与用纸尺寸、页、颜色设定、或者据格式对应的收费单价。

課金情報23には、例えば、用紙サイズ、ページ、カラー設定、又は、データ形式に対応した課金単価が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM为在以精确频率而间隔开的若干副载波中分配据的展频技术。

OFDMは、正確な周波で、間隔を置かれた、多のサブキャリア上でデータを分配する、拡散スペクトル技術である。 - 中国語 特許翻訳例文集

码元解调器 B 230对据码元执行据解调以获得下行链路路径上的据码元估计。

シンボル復調器B 230は、データシンボル上でデータ復調を行って、ダウンリンクパス上のデータシンボル推定を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 10还连接到据库 16,该据库 16是文化规则据库 16。

サーバ10はさらに、データベース16にも接続されており、このデータベースは、文化的ルール・データベース16である。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 10还连接到文化据库 16,该文化据库 16存储多个规则组 26。

サーバ10はさらに、複のルールセット26を保存している文化的データベース16にも接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 1所述的方法,其中使用随机产生器以产生该定义的循环计

5. 乱ジェネレータを使って前記所定のサイクル・カウントが生成される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.如权利要求 7所述的产品,其中使用随机产生器以产生该定义的循环计

11. 乱ジェネレータを使って前記所定のサイクル・カウントが生成される、請求項7に記載の製品。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.如权利要求 13所述的系统,其中使用随机产生器以产生该定义的循环计

17. 乱ジェネレータを使って前記所定のサイクル・カウントが生成される、請求項13に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 698 699 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS