意味 | 例文 |
「文件」を含む例文一覧
該当件数 : 2739件
在步骤 S30中,CPU106确定在步骤 S20中指定的图像的图像文件,参照确定的图像文件的标题信息,判断该图像文件是否是 MP文件。
ステップS30では、CPU106は、ステップS20で指定した画像の画像ファイルを特定し、特定した画像ファイルのヘッダ情報を参照して、その画像ファイルがMPファイルであるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样一来,使用者仅看文件名就可容易地掌握 SP文件是根据哪个 MP文件生成的,图像文件的管理变得容易。
これにより、使用者は、ファイル名を見るだけでSPファイルがどのMPファイルに基づいて生成されたものであるかを容易に把握できるようになり、画像ファイルの管理がしやすくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S330中,CPU106确定在步骤 S320中指定的图像的图像文件,参照确定的图像文件的标题信息,判断该图像文件是否是 MP文件。
ステップS330では、CPU106は、ステップS320で指定した画像の画像ファイルを特定し、特定した画像ファイルのヘッダ情報を参照して、その画像ファイルがMPファイルであるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
键 41d输入发送文件的请求。
ボタン41dは、ファイルの送信要求を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
键 71c输入发送文件的请求。
ボタン71cは、ファイルの送信要求を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 Ad1中将多个文件保存在了存储设备 1c上,在这些文件中尚未选择的文件是未选择文件。
アクトAd1で複数のファイルを記憶デバイス1cに保存したならば、それらのファイルのうちでまだ選択していないファイルが未選択のファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,系统控制部 141基于附属于接收文件的文件控制信息以及储存于数据储存部 143的文件管理信息对接收文件进行处理。
さらに、システム制御部141は、受信ファイルに付属のファイル制御情報、及びデータ記憶部143に記憶されたファイル管理情報に基づき受信ファイルを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,只要在通信部 144接收接收文件以及附属于接收文件的文件控制信息之后,就可以在任意时刻通知接收文件的处理结果。
つまり、通信部144が、受信ファイル及び受信ファイルに付属のファイル制御情報を受信した後であれば、どのようなタイミングで、受信ファイルの処理結果を通知してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,只要是在通信部 144接收接收文件以及附属于接收文件的文件控制信息之后,就可以在任意时刻通知接收文件的处理结果。
つまり、通信部144が、受信ファイル及び受信ファイルに付属のファイル制御情報を受信した後であれば、どのようなタイミングで、受信ファイルの処理結果を通知してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算机 12保存所传送的文件。
コンピュータ12は、転送されるファイルを保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,当未设定上述文件控制信息的文件储存于发送目标地指定文件夹时,在此基于接收的处理条件处理该文件。
また、上記したファイル制御情報が設定されていないファイルが送信先指定フォルダに格納された場合、このファイルはここで受け付けられた処理条件に基づき処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送目标地 (例如输出装置 23)接收文件和文件控制信息,并基于接收的文件控制信息对接收的文件进行处理。
送信先(例えば出力装置23)は、ファイルとファイル制御情報を受信し、受信したファイル制御情報に基づいて受信したファイルを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当文件关闭完成时,返回至步骤 S3。
ファイルクローズが完了すると、ステップS3に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
文件关闭完成后,返回步骤 S3。
ファイルクローズが完了すると、ステップS3に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有文件扩展名“.secure”的文件 404是用来发出打印指令的打印数据的文件,但是如果打印装置 110接收到该文件,则打印装置 110不自动执行打印处理。
ファイルに拡張子に「.secure」を持つファイル404は印刷を指示するプリントデータのファイルであるが、印刷装置110はそれを受信しても自動的に印刷を実行しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
主机装置接受由彩色图像处理装置 4输出的压缩文件,并执行压缩文件的存储、压缩文件向外部的发送、或基于压缩文件的图像输出等处理。
ホスト装置は、カラー画像処理装置4が出力した圧縮ファイルを受け付け、圧縮ファイルの記憶、圧縮ファイルの外部への送信、又は圧縮ファイルに基づいた画像出力等の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如本图所示,在记录介质 100中,记录有索引表 101、类档案文件 102、动作模式对象 103、流文件 104、片断信息文件 105、播放列表信息文件 106。
本図に示すように記録媒体100には、インデックステーブル101、クラスアーカイブファイル102、動作モードオブジェクト103、ストリームファイル104、クリップ情報ファイル105、プレイリスト情報ファイル106が記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
2D专用的流文件是通常的传输流形式,2D-3D兼用的流文件具有立体视交错流文件的文件形式。
2D専用のストリームファイルは、通常のトランスポートストリーム形式であり、2D-3D兼用のストリームファイルは、立体視インターリーブドストリームファイルのファイル形式を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上是对流文件 104的说明。
以上がストリームファイル104についての説明である。 - 中国語 特許翻訳例文集
读出部 201从记录介质读出索引表、动作模式对象的程序文件、播放列表信息文件、片断信息文件、流文件。
読出部201は、記録媒体からインデックステーブル、動作モードオブジェクトのプログラムファイル、プレイリスト情報ファイル、クリップ情報ファイル、ストリームファイルを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 META目录中,存在 XML文件 (ZZZZZ.xml)。
METAディレクトリには、XMLファイル(ZZZZZ.xml)が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对这些文件进行说明。
以下、これらのファイルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
部长让山田拿了文件。
部長は山田さんにファイルを持たせました。 - 中国語会話例文集
请参考添加文件。
添付ファイルを参照してください。 - 中国語会話例文集
这是默认的数据保存文件夹。
これがデフォルトのデータ格納先フォルダです。 - 中国語会話例文集
请以添加文件的内容为准。
添付されました内容にてお願いします。 - 中国語会話例文集
你有的那个文件是最新版的吗?
あなたが持っているその書類は最新版ですか? - 中国語会話例文集
你把那个文件放进什么里发送出去了?
その書類を何に入れて配送しますか? - 中国語会話例文集
请你参考那些做出文件。
それらを参考に資料を作ってください。 - 中国語会話例文集
请你把那个文件发送给我。
私にその書類を送付してください。 - 中国語会話例文集
你拿到文件后,请发送给我。
書類を入手して、私に送って下さい。 - 中国語会話例文集
被要求提交这份文件。
この書類を提出するように言われた。 - 中国語会話例文集
请再发送一遍装船文件。
もう一度、船積み書類を送って下さい。 - 中国語会話例文集
关于文件的提供时期,另行通知。
ファイルの提供時期については、改めて連絡します。 - 中国語会話例文集
发送什么表格文件好呢?
何のエクセルファイルを送ればいいですか? - 中国語会話例文集
一准备好就把文件发送给你。
準備ができしだい、あなたに書類を送ります。 - 中国語会話例文集
有关8月30号的会议的文件
8月30日の会議に関する書類 - 中国語会話例文集
如果他没有在文件上签名的话会怎么样呢?
彼が書類にサインをしなかったらどうなる? - 中国語会話例文集
你发送的文件今天送到了。
あなたが送った書類が今日届きました。 - 中国語会話例文集
文件好像已经送到了。
すでに書類が届いているようです。 - 中国語会話例文集
必须要哪个机关下发的文件?
どの機関が発行した書類が必要なのですか? - 中国語会話例文集
必须要谁下发的文件?
どの人が発行した書類が必要なのですか? - 中国語会話例文集
你到在什么时候之前需要那份文件?
その書類をいつまでに必要ですか。 - 中国語会話例文集
我觉得那份文件5天左右会到。
その書類は5日位で届くと思われます。 - 中国語会話例文集
那份文件必须归档。
その書類をファイリングしなくてはならない。 - 中国語会話例文集
我把这份文件放在你的桌子上。
この書類をあなたの机の上に置いておきます。 - 中国語会話例文集
你什么时候可以提出那份文件呢?
いつその書類を提出できますか? - 中国語会話例文集
什么时候能拿到那个文件?
いつごろその書類は手に入りますか? - 中国語会話例文集
他们不需要你做的文件。
彼らは君が作成した書類を必要としなかった。 - 中国語会話例文集
他们不需要你做的文件。
彼らは君が書いた書類を必要としなかった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |