「料」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 料の意味・解説 > 料に関連した中国語例文


「料」を含む例文一覧

該当件数 : 3340



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 66 67 次へ>

下次会议的议题如邮件的附件资上所示。

次回のミーティングの議題は、メールに添付した資の通りとなっております。 - 中国語会話例文集

商品的金额和运费,包括手续费,共计是多少钱?

商品の代金と送、および手数などを含めて、合計でいくらになりますか? - 中国語会話例文集

正在制作关于中国手机市场的发表的资

中国の携帯電話市場に関するプレゼンの資を作成しています。 - 中国語会話例文集

免运费,付款方式可以从信用卡支付和银行汇款中选择。

、決済はクレジットカードと銀行振り込みが選択可能です。 - 中国語会話例文集

“买1500日元以上将免运费”适用于税前1500日元的商品。

「1500円以上お買い上げで送」は税別価格1500円以上の場合に適用されます。 - 中国語会話例文集

如果无法阅览附件资,就需要从下述链接下载阅览软件。

添付資が閲覧できない場合、下記リンクから閲覧ソフトを入手する必要がございます。 - 中国語会話例文集

由于自然灾害间接导致了原不足的问题,目前中止生产。

自然災害を遠因とする原不足により、当面、生産を中止します。 - 中国語会話例文集

如果减少了1%的材费的话,预计每个月将增加100万日元的销售额。

費を1パーセント削減すれば、月当たり100万円の売り上げ増が見込めます。 - 中国語会話例文集

这份资的所有数据都是基于至少两年前的调查结果而制成的。

この資は、どのデータも2年以上前の調査結果をもとにしています。 - 中国語会話例文集

对散布在全国的资进行集中存档,顺次进行公开。

全国に散逸した資をまとめてアーカイブ化し、順次公開しています。 - 中国語会話例文集


会把您发给我的短篇报道作为资仔细保管。

お送り頂いたスクラップ記事は資として大切に保管いたします。 - 中国語会話例文集

由于连日的酷暑,冰棒和清凉饮都处于缺货的状态。

連日の猛暑のため氷菓や清涼飲水の品薄が続いています。 - 中国語会話例文集

因为换了新产品,燃费和维护费将会降低。

新製品へ買い替えることで燃代とメンテナンスコストの削減が見込めます。 - 中国語会話例文集

由于新设备的引进,可以期待高速化、静音化和节约燃费等的实现。

最新設備を導入することで高速化、静音化、燃代の節約などが期待できます。 - 中国語会話例文集

哪份资里总结了实施经费削减政策的效果验证?

経費削減施策の効果の検証はどの資にまとめられていますか。 - 中国語会話例文集

在7月18日与客人开会后上传了发送的资

7月18日のお客様打ち合わせ後に送付された資をアップロードしました。 - 中国語会話例文集

我们有想要你提交的资和让你告诉我们的项目。

私達はあなたに提出して欲しい資と教えて欲しい項目があります。 - 中国語会話例文集

请您再考虑考虑我8月25日发给您的资的内容。

私が8月25日にあなたへ送った資の内容で再検討お願いします。 - 中国語会話例文集

在那家证券公司,即使是个人投资者也可以获得品借り

その証券会社では個人投資家でも品借りの獲得ができる。 - 中国語会話例文集

品貸し是指在股票不足时金融机构向证券公司支付的交割延期费。

品貸しとは、株不足のときに金融機関が証券会社に払う逆日歩のことです。 - 中国語会話例文集

部门个别费用包括各部门的材费、工资和折旧费。

部門個別費には、各部門における材費、賃金、減価償却費が含まれる。 - 中国語会話例文集

来了客人,她马上动手做菜。

お客が来たので,彼女はすぐに(取りかかって理を作った→)理に取りかかった. - 白水社 中国語辞典

供应不上,工人会批评我们的。

の供給が追いつかないと,労働者はきっと我々のことを批判するだろう. - 白水社 中国語辞典

工厂由于展开了增产节约运动,给国家节省了很多原

工場は増産節約運動を繰り広げたことによって,国のために多くの原を節約した. - 白水社 中国語辞典

信手拈来((成語))

手当たり次第に語彙や資を使って文章を書く,語彙や資を豊富に引用してすらすらと書く. - 白水社 中国語辞典

这些资都是平昔看报时随手摘录的。

これらの資はいずれも以前から新聞を読む時に手当たり次第に摘録したものである. - 白水社 中国語辞典

总结还未定稿,权将几分调查材送上,以供参考。

総括はまだ最終稿ができていないので,調査資を幾つかお送りして,ご参考に供します. - 白水社 中国語辞典

将对每个运动员的训练情况整理资入档。

どの選手の訓練状況についても資を整理して書類に記録する. - 白水社 中国語辞典

写文章要从具体材中提炼出中心思想来。

文章を書くには具体的材の中から本題を練り上げねばならない. - 白水社 中国語辞典

这两个单位常常互相调剂原,生产从来没有停顿过。

この2つの職場は平生原を補い合って,これまで生産に支障を来したことがない. - 白水社 中国語辞典

我给无数外调的人写了证明材

私は出張調査を受けた無数の人のために(彼らが無罪であるという)証明材を書いた. - 白水社 中国語辞典

《淮南子》的记载基本上袭取先秦诸子的资

『淮南子』の記載は基本的に先秦諸子の材をそのまま踏襲採用した. - 白水社 中国語辞典

信手拈来((成語))

手当たり次第に語彙や資を使って文章を書く,語彙や資を豊富に引用してすらすらと書く. - 白水社 中国語辞典

这个菜太咸,那个菜太淡,能匀和一下就好了。

この理はひどくしょっぱく,あの理はひどく薄味である,ちょっと混ぜ合わせたらよい. - 白水社 中国語辞典

炸豆腐

豆腐を三角形の薄片に切って陰干しにしたものを植物油で揚げ,調味・香辛を加えて煮たもの. - 白水社 中国語辞典

学校来电,嘱我带上所有资面谈。

学校から電報で,全資を持参の上面談に来るようにと言ってきた. - 白水社 中国語辞典

没有搜集,文章怎么做?

がまだ集まっていないのに,文章をどうして作るのか,文章は作れない. - 白水社 中国語辞典

此外,图 10A所示的开始画面除了资选择按钮之外,还显示有终端装置 4的用户通过操作部 34对所显示的会议资进行各种的操作用的操作按钮。

なお、図10(a)に示す開始画面は、資選択ボタンのほかに、端末装置4のユーザが、表示された会議資に対して操作部34を介して各種の操作を行なうための操作ボタンが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 40在判断为接受了会议资数据的选择的情况下(S13:是 ),向会议服务器 1请求由参加者选择的会议资数据 (S14)。

制御部40は、会議資データの選択を受け付けたと判断した場合(S13:YES)、参加者から選択された会議資データを、通信部44を介して会議サーバ1に要求する(S14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制部 10从存储部 20读出召开状况管理表格 24中所存储着的阅览信息的会议资数据,并从通信部 12发送给请求了会议资数据的终端装置4(S21)。

そして、制御部10は、開催状況管理テーブル24に格納した閲覧情報の会議資データを記憶部20から読み出し、通信部12から、会議資データを要求してきた端末装置4へ配信する(S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,终端装置 4,4…不仅能够从会议服务器 1中取得所希望的会议资数据,还能够与登记者一同取得登记者阅览中的会议资数据。

これにより、端末装置4,4…は、所望の会議資データを会議サーバ1から取得できるだけでなく、登録者が閲覧中の会議資データを登録者と共に取得できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,图 10B所示的显示画面与图 10A所示的开始画面同样地,显示用于重新选择参加者用终端装置4,4…阅览的会议资的资选择按钮。

また、図10(b)に示す表示画面は、図10(a)に示した開始画面と同様に、参加者が端末装置4,4…で閲覧する会議資を新たに選択するための資選択ボタンを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

会议服务器1的控制部 10将处理转移到步骤 S19,如果有来自其他参加者的会议资数据的请求,根据请求将会议资数据适当地向终端装置 4,4…发送。

会議サーバ1の制御部10は、ステップS19に処理を移行し、その他の参加者からの会議資データの要求があれば、要求に従って会議資データを適宜端末装置4,4…へ配信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在会议资为纸张介质的情况下,登记者通过与终端装置 4或者会议服务器 1连接的扫描仪读取会议资,使所得到的图像数据存储到会议服务器 1的存储部 20。

また、会議資が紙媒体である場合、登録者は、端末装置4又は会議サーバ1に接続されたスキャナによって会議資を読み取り、得られた画像データを会議サーバ1の記憶部20に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关键字提取部 51在预约了会议之后,对被登记为会议资的会议资数据,例如进行与由言语解析部 15进行的言语解析处理相同的处理而分解为单词。

キーワード抽出部51は、会議が予約された後に、会議資として登録された会議資データに対して、例えば、言語解析部15による言語解析処理と同様の処理を行なって単語に分解する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如果用户还未输CN 10202585793 AA 说 明 书 7/8页入附加打印材信息,则不执行记录附加打印材信息的处理,而处理转入步骤 S106。

また、使用者が追加印刷材情報を入力していない場合には、追加印刷材情報の登録処理を行わずにS106のステップに移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于选择利用费用的画面。

【図2】利用金を選択するための画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,影集制造装置 120,还可以是生成影集资的装置,该资是为了制作被打印的影集 180的影集资、用于制作电子化记录的影集的资

また、アルバム製作装置120は、印刷されたアルバム180を作成するためのアルバムデータ、電子的に記録されるアルバムを作成するためのアルバムデータを生成する装置であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如是作为着色剂而使用花青 (cyanin)系染、作为脱色助剂而使用有机硼素铵盐,且若照射近红外线则染成为无色的无色体的调色剂。

たとえば、着色剤としてシアニン系染、消色助剤として有機ホウ素アンモニウム塩を用い、近赤外線を照射すると染が無色のロイコ体になるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

光入射部件 101、芯部件 102、以及包层部件 103由成像中的波长带中的透明材(诸如 SiO2、SiN或者有机材 )形成。

光入射部101、コア部102およびクラッド部103は、撮像する波長帯域で透明な材で形成される。 例えば、SiO2、SiN、有機材などで形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 66 67 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS