意味 | 例文 |
「料」を含む例文一覧
該当件数 : 3340件
他并不是擅长做菜,只是喜欢做而已。
彼は料理がうまいというわけではなく、ただ好きなだけだ。 - 中国語会話例文集
上面写的含税价格之外另收10%的服务费。
上記税込価格に別途サービス料を10%頂戴致します。 - 中国語会話例文集
我们拿到的工资是客人在支付的。
私たちがもらっている給料はお客様が払っている。 - 中国語会話例文集
作为原则来说请附上能了解那件事的资料。
原則としてその事情が分かる書類を添えること。 - 中国語会話例文集
请用泡沫塑料捆包,用航空邮件发货。
発砲スチロールで梱包し、航空便で出荷してください。 - 中国語会話例文集
你可以免费体验任何活动。
あなたはどのプログラムも無料で体験することができます。 - 中国語会話例文集
因为家里的网络套餐智能手机的费用便宜了很多。
自宅のネットセットでスマホ料金が大幅に安くなる。 - 中国語会話例文集
10人以上预约的话会由团体折扣。
10名以上の予約の場合、団体割引料金があります。 - 中国語会話例文集
但是由于从第七话开始收费所以只能看到这里。
でも7話から有料なのでここまでしか見ることができません。 - 中国語会話例文集
刚结婚的时候做个饭都花很长时间。
結婚したての頃は料理を作るのに時間がかかった。 - 中国語会話例文集
在饮用水中不应被检查出粪大肠菌群。
飲料水に糞便性大腸菌が検出されてはならない。 - 中国語会話例文集
因为要核算通行费用,所以请稍微等待一下。
通行料金の精算をしますので、このままお待ちください。 - 中国語会話例文集
可免费添加的味噌汤里的材料可以从三种里面选择。
おかわり自由の味噌汁は、具を3種類から選べます。 - 中国語会話例文集
瑞士甜菜有一种和菠菜很像的味道。
フダンソウを料理するとホウレンソウに似た味がする。 - 中国語会話例文集
因为弄脏了床单,所以支付清洁费。
シーツを汚してしまったので、クリーニング料金をお支払いしたいのです。 - 中国語会話例文集
不知道的菜单有很多呢,知道是什么菜吗?
知らないメニューが沢山あるな、どんな料理か分かりますか? - 中国語会話例文集
特别参拜的时候费用会有不同,请注意。
特別拝観時は料金が異なることもありますのでご注意ください。 - 中国語会話例文集
根据猪排骨的大小,料理的时间也不一样。
スペアリブの太さにより調理時間が多少異なることがあります。 - 中国語会話例文集
这道菜需要花30分钟,可以吗?
このお料理は作るのに30分かかりますが、よろしいですか? - 中国語会話例文集
这个价钱包括图纸和技术指导费。
この価格にはに図面および技術指導料を含みます。 - 中国語会話例文集
请一定把空的塑料瓶放入回收箱里。
空いたペットボトルは必ずリサイクルボックスへ入れてください。 - 中国語会話例文集
给购买的顾客附赠免费的书皮。
お買い上げ頂いた方にブックカバーを無料でお付けします。 - 中国語会話例文集
套餐的主菜可以从这个列表里选择。
コースのメインのお料理はこのリストからお選びいただけます。 - 中国語会話例文集
那家制造商的运动型饮料供应过剩。
そのメーカーはスポーツドリンクを過剰供給している。 - 中国語会話例文集
把食物和饮料的费用包含在每人的费用里怎么样?
1人当たりの値段に食べ物や飲み物を含めてもらっては? - 中国語会話例文集
合计金额包含10%的服务费和消费税。
合計金額には10%のサービス料と消費税が含まれています。 - 中国語会話例文集
公司承担登录费,补助每月会员权的80%。
会社が登録料を負担し、毎月の会員権の80%を補助します。 - 中国語会話例文集
虽然我们可以准备食物,但是饮料请自己带过来。
食べ物は出されますが、飲み物はご自身でお持ち寄りください。 - 中国語会話例文集
订单达到500美元以上的话可以免运费。
配送は、500 ドル以上のご注文の場合、無料になります。 - 中国語会話例文集
不出所料,那个项目果然进行得不顺利。
例のプロジェクトは、当然のことながら、うまく行きませんでした。 - 中国語会話例文集
这次寄出的估价金额包含了运费。
今回送付したお見積もり価格には、送料も含まれております。 - 中国語会話例文集
如果您希望第二天发送的话,会产生额外金额。
もし翌日配達をご希望の場合は、追加の料金が発生します。 - 中国語会話例文集
关于送礼用的包装,需花费额外费用。
プレゼント用のラッピングについては、追加料金がかかります。 - 中国語会話例文集
关于您期望的商品,会送免费的试用装。
ご希望の商品について、お無料のサンプルをお届けします。 - 中国語会話例文集
关于手续费的涨价,能再考虑一下吗?
手数料の値上げについて、再検討していただけますでしょうか? - 中国語会話例文集
作为道歉,送给您免费三个月的票。
お詫びとして、3ヶ月間の無料のチケットを送付いたします。 - 中国語会話例文集
收到的样品材料的颜色和订购的不一样。
受け取ったサンプル生地の色が、注文していたものと異なります。 - 中国語会話例文集
请把发的资料都读一下。
配布しました書類をご一読くださいますようお願い致します。 - 中国語会話例文集
关于材料和颜色的更改,请另外打电话商谈。
素材や色の変更については別途ご相談を承ります。 - 中国語会話例文集
手续费好像收了两次,请您再确认一下。
手数料が二重に請求されているようなのでご確認ください。 - 中国語会話例文集
把返还手续费从返还的钱里扣了之后再给您汇过去。
返金額から返金手数料を差し引いた上でお振込みします。 - 中国語会話例文集
如果拖欠纳税的话,有可能会产生追缴金。
納入が滞りますと追徴料金を頂く場合がございます。 - 中国語会話例文集
拖欠租金的话会算额外的利息。
レンタル料を滞納されますと利子が余分に加算されます。 - 中国語会話例文集
在10天前联系我们的话不会产生取消费用。
10日前までにご連絡頂いた場合、キャンセル料は発生しません。 - 中国語会話例文集
重新发行信用卡的话需要手续费。
クレジットカードの再発行には手数料が必要です。 - 中国語会話例文集
万一不满意的话,会退还听课费。
万一ご満足いただけない場合、受講料を返金致します。 - 中国語会話例文集
只在促销活动期间没有初期手续费。
キャンペーン期間に限り初期費用無料にて承っております。 - 中国語会話例文集
在期间内申请的话第一个月会免费。
期間内にお申し込み頂くと初月は無料でご利用頂けます。 - 中国語会話例文集
利用手机询问的话会产生电话费。
携帯電話からのお問合せには通話料がかかります。 - 中国語会話例文集
修理品的往返运费由客人承担。
修理品の往復送料はお客様側でご負担頂きます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |