意味 | 例文 |
「断」を含む例文一覧
該当件数 : 5667件
信息提供设备 100可以包括接收信息判断单元 121。
情報提供装置100は、受信情報判断部121を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备 200还可以包括接收信息判断单元 242。
情報処理装置200は、受信情報判断部242を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
联系不上的话或许就会不断重打,切断电源吧。
繋がらないと何回かかけ直してくるかもしれないし、電源切っとこう。 - 中国語会話例文集
无法否定预防性法律利益保护这种事前判断性。
予防的な法益保護という事前判断性を否定することはできない。 - 中国語会話例文集
对于跨国企业来说实施海外派遣员工的健康诊断是必须的。
国際的な企業にとって海外派遣労働者の健康診断実施は不可欠だ。 - 中国語会話例文集
因为那个很难决断,所以不如睡一晚之后再考虑?
それはなかなか決断できないだろうから、一晩寝てじっくり考えたら? - 中国語会話例文集
癌症保险是为响应全球不断增长的癌症确诊率而产生的。
がん保険は世界的に増え続けるがんの診断率に応えてつくられた。 - 中国語会話例文集
在案例教学法中学生必须直面问题并作出决断。
ケースメソッドでは、生徒は問題に直面し、決断を下さなければならない。 - 中国語会話例文集
为了判断与贷,不仅仅是资本金,股东资本也应该确认。
与信判断のためには、資本金だけでなく株主資本を確認するべきである。 - 中国語会話例文集
MASAHARU在一家换职援助服务公司申请了合格判断。
マサハルはある転職支援サービス会社が行っている合格診断に申し込んだ。 - 中国語会話例文集
非语言交流是判断一个人时的重要要素。
非言語によるコミュニケーションは、人を判断するうえでの重要な要素である。 - 中国語会話例文集
可转换债券的偿还期限对于投资判断来说是非常重要的。
転換社債償還期限は投資判断にあたって重要である。 - 中国語会話例文集
关于本公司的委托、A公司还没有听取来自B公司的决断。
A社は自社事業の委託に関して、未だにB社から決断を聞いていない。 - 中国語会話例文集
那个飞机机组人员下达是否需要检查的最终判断。
その航空機搭乗員が検査が必要かどうかの最終判断をくだす。 - 中国語会話例文集
那个机组人员会对是否需要检查进行最终判断。
その航空機搭乗員が点検が必要かどうかの最終判断をくだす。 - 中国語会話例文集
她的独舞的确是甚至会被掌声喝彩声中断的出色表演。
彼女のソロのダンスはまさに拍手喝采で中断させるほどの名演技だ。 - 中国語会話例文集
只要没有出示特别的理由,只能判断为违反了宪法而别无他法。
特段の理由が示されない限り、憲法違反と判断するほかはないというべきである。 - 中国語会話例文集
心电图表现心脏的跳动形态,被用于诊断心脏的状态。
心エコー図は心臓のイメージを表して、心臓の状態を診断するために用いられる。 - 中国語会話例文集
定期去牙医那进行健康诊断,健康诊断之后帮我清理并刷了牙。
歯医者に定期健診で行き、健診のあとは掃除をしてもらい、磨いてもらった。 - 中国語会話例文集
继续观察对手的出击方式等,是进行慎重判断的方针。
引き続き相手側の出方を見守るなど、慎重に判断していく方針です。 - 中国語会話例文集
登录是任意的,所以请客人您自己做出判断。
登録は任意となりますので、お客様の判断にお任せさせていただきます。 - 中国語会話例文集
我觉得暂停项目是比较聪明的决断。
プロジェクトそのものを一旦中止にする方が、賢明な判断かと存じます。 - 中国語会話例文集
是否下一季度也更新契约比较好,现在很难判断。
来期も契約を更新した方がいいかどうかは、判断が難しいところです。 - 中国語会話例文集
社长对情况判断一定错误了因为他使公司倒闭了。
会社を倒産させたのだから、社長が状況判断を誤ったに違いない。 - 中国語会話例文集
是否是应该优先的案件,应该在阅读过邮件内容之后再判断。
優先するべき案件かどうかは、メールの内容を呼んでから判断するように。 - 中国語会話例文集
被判断为应该高度优先并应首先处理的话,请向上司报告。
優先度が高いと判断して先に対応する場合には、上司に報告するように。 - 中国語会話例文集
HTML邮件有可能被判断为骚扰邮件而收不到。
HTMLメールの場合は迷惑メールと判断されて受信できない場合がございます。 - 中国語会話例文集
做出那样的决断,对他来说一定是难以想象的痛苦。
あんな決断を下すのは、彼にとって予想もできないほど辛かったに違いない。 - 中国語会話例文集
他们为了避免暴露,决定暂时断绝通讯联系。
彼らは身分の暴露をさけるため,しばらく通信連絡を断つように決めた. - 白水社 中国語辞典
当局者迷,旁观者清。((ことわざ))
当事者は正確に判断できないが傍観者は正確に判断できる,おか目八目. - 白水社 中国語辞典
我不敢断定你是日本人,但是看样子有点儿像。
私は君が日本人であると断定できないが,見たところ少し似ている. - 白水社 中国語辞典
两个国家断绝外交之后,接着又撤退了侨民。
両国は外交関係を断った後,引き続いて自国の居留民を引き揚げた. - 白水社 中国語辞典
两人虽然闹僵了,但她并没有与他断绝关系。
2人は仲がこじれてどうにもならなくなったが,彼女は彼と決して関係を断ち切らなかった. - 白水社 中国語辞典
老吏断狱((成語))
(老練な裁判官が判決を下す→)豊かな経験を持つ人は物事の是非の判断が的確である - 白水社 中国語辞典
他处理问题从不果断,老那么二二乎乎的。
彼は問題の処理に当たってこれまで優柔不断で,いつもなんやかやと思い惑っている. - 白水社 中国語辞典
至于历史上曹操的功过,留待历史家去公断吧!
なお歴史上の曹操の功罪については,歴史家の公平な判断にまとう! - 白水社 中国語辞典
大家都约我去,我好意思推辞?
皆が行こうと誘ってくれたのだから,私は(平気で断われるだろうか→)とても断わりかねる. - 白水社 中国語辞典
这意外的事故,使她中断了练习,荒废了技艺。
この思いがけない事故により,彼女の練習は中断され,芸がおろそかになった. - 白水社 中国語辞典
党只有不断接收新的党员,才能不断扩大党的队伍。
党は新しい党員を絶えず受け入れてこそ,党の組織を絶えず拡大し得る. - 白水社 中国語辞典
大家深入进行了调查研究,进而做出了正确的判断。
皆は深く調査研究を行ない,更に進んで正確な判断を下した. - 白水社 中国語辞典
甭看口齿,只要看毛色,他就能断定牲口的年龄。
歯並みを見なくても,毛色を見さえすれば,彼は家畜の年齢を断定できる. - 白水社 中国語辞典
正确地认识现状,才能推断出将来。
現状を正確に把握してこそ,将来に対し推断を下すことができるのだ. - 白水社 中国語辞典
由于经济的不断发展,人民生活也有了很大的改善。
経済の不断の発展によって,人々の生活は大きな改善が見られた. - 白水社 中国語辞典
企业生产经营过程中,产品在不断增值。
企業の生産や経営の過程の中で,製品は不断に付加価値が高まる. - 白水社 中国語辞典
家长太专断,孩子的自主精神被窒息了。
家長があまりにも独断的であったので,子供の自主精神が抑えつけられた. - 白水社 中国語辞典
中断达到零 -加速度点。
到達したゼロ加速度点の割り込み - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图像传感器的像素部的截面图;
【図3】撮像素子の画素部の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B是沿图 4A中的 A-A所得的截面图。
図4(a)の断面A−Aを図4(b)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5B是沿图 5A中的 A-A所得的截面图。
図5(a)の断面A−Aを図5(b)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当在上述步骤 1001中的判断结果,判断为指定了重要场景再现时,在之后执行重要场景的再现。
一方、上記ステップ1001における判断の結果、重要シーン再生が指定されていると判断した場合には、以下により重要シーンの再生を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |