「断」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 断の意味・解説 > 断に関連した中国語例文


「断」を含む例文一覧

該当件数 : 5667



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 113 114 次へ>

信息提供设备 100可以包括接收信息判单元 121。

情報提供装置100は、受信情報判部121を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 200还可以包括接收信息判单元 242。

情報処理装置200は、受信情報判部242を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

联系不上的话或许就会不重打,切电源吧。

繋がらないと何回かかけ直してくるかもしれないし、電源切っとこう。 - 中国語会話例文集

无法否定预防性法律利益保护这种事前判性。

予防的な法益保護という事前判性を否定することはできない。 - 中国語会話例文集

对于跨国企业来说实施海外派遣员工的健康诊是必须的。

国際的な企業にとって海外派遣労働者の健康診実施は不可欠だ。 - 中国語会話例文集

因为那个很难决,所以不如睡一晚之后再考虑?

それはなかなか決できないだろうから、一晩寝てじっくり考えたら? - 中国語会話例文集

癌症保险是为响应全球不增长的癌症确诊率而产生的。

がん保険は世界的に増え続けるがんの診率に応えてつくられた。 - 中国語会話例文集

在案例教学法中学生必须直面问题并作出决

ケースメソッドでは、生徒は問題に直面し、決を下さなければならない。 - 中国語会話例文集

为了判与贷,不仅仅是资本金,股东资本也应该确认。

与信判のためには、資本金だけでなく株主資本を確認するべきである。 - 中国語会話例文集

MASAHARU在一家换职援助服务公司申请了合格判

マサハルはある転職支援サービス会社が行っている合格診に申し込んだ。 - 中国語会話例文集


非语言交流是判一个人时的重要要素。

非言語によるコミュニケーションは、人を判するうえでの重要な要素である。 - 中国語会話例文集

可转换债券的偿还期限对于投资判来说是非常重要的。

転換社債償還期限は投資判にあたって重要である。 - 中国語会話例文集

关于本公司的委托、A公司还没有听取来自B公司的决

A社は自社事業の委託に関して、未だにB社から決を聞いていない。 - 中国語会話例文集

那个飞机机组人员下达是否需要检查的最终判

その航空機搭乗員が検査が必要かどうかの最終判をくだす。 - 中国語会話例文集

那个机组人员会对是否需要检查进行最终判

その航空機搭乗員が点検が必要かどうかの最終判をくだす。 - 中国語会話例文集

她的独舞的确是甚至会被掌声喝彩声中的出色表演。

彼女のソロのダンスはまさに拍手喝采で中させるほどの名演技だ。 - 中国語会話例文集

只要没有出示特别的理由,只能判为违反了宪法而别无他法。

特段の理由が示されない限り、憲法違反と判するほかはないというべきである。 - 中国語会話例文集

心电图表现心脏的跳动形态,被用于诊心脏的状态。

心エコー図は心臓のイメージを表して、心臓の状態を診するために用いられる。 - 中国語会話例文集

定期去牙医那进行健康诊,健康诊之后帮我清理并刷了牙。

歯医者に定期健診で行き、健診のあとは掃除をしてもらい、磨いてもらった。 - 中国語会話例文集

继续观察对手的出击方式等,是进行慎重判的方针。

引き続き相手側の出方を見守るなど、慎重に判していく方針です。 - 中国語会話例文集

登录是任意的,所以请客人您自己做出判

登録は任意となりますので、お客様の判にお任せさせていただきます。 - 中国語会話例文集

我觉得暂停项目是比较聪明的决

プロジェクトそのものを一旦中止にする方が、賢明な判かと存じます。 - 中国語会話例文集

是否下一季度也更新契约比较好,现在很难判

来期も契約を更新した方がいいかどうかは、判が難しいところです。 - 中国語会話例文集

社长对情况判一定错误了因为他使公司倒闭了。

会社を倒産させたのだから、社長が状況判を誤ったに違いない。 - 中国語会話例文集

是否是应该优先的案件,应该在阅读过邮件内容之后再判

優先するべき案件かどうかは、メールの内容を呼んでから判するように。 - 中国語会話例文集

被判为应该高度优先并应首先处理的话,请向上司报告。

優先度が高いと判して先に対応する場合には、上司に報告するように。 - 中国語会話例文集

HTML邮件有可能被判为骚扰邮件而收不到。

HTMLメールの場合は迷惑メールと判されて受信できない場合がございます。 - 中国語会話例文集

做出那样的决,对他来说一定是难以想象的痛苦。

あんな決を下すのは、彼にとって予想もできないほど辛かったに違いない。 - 中国語会話例文集

他们为了避免暴露,决定暂时绝通讯联系。

彼らは身分の暴露をさけるため,しばらく通信連絡をつように決めた. - 白水社 中国語辞典

当局者迷,旁观者清。((ことわざ))

当事者は正確に判できないが傍観者は正確に判できる,おか目八目. - 白水社 中国語辞典

我不敢定你是日本人,但是看样子有点儿像。

私は君が日本人であると定できないが,見たところ少し似ている. - 白水社 中国語辞典

两个国家绝外交之后,接着又撤退了侨民。

両国は外交関係をった後,引き続いて自国の居留民を引き揚げた. - 白水社 中国語辞典

两人虽然闹僵了,但她并没有与他绝关系。

2人は仲がこじれてどうにもならなくなったが,彼女は彼と決して関係をち切らなかった. - 白水社 中国語辞典

老吏狱((成語))

(老練な裁判官が判決を下す→)豊かな経験を持つ人は物事の是非の判が的確である - 白水社 中国語辞典

他处理问题从不果,老那么二二乎乎的。

彼は問題の処理に当たってこれまで優柔不で,いつもなんやかやと思い惑っている. - 白水社 中国語辞典

至于历史上曹操的功过,留待历史家去公吧!

なお歴史上の曹操の功罪については,歴史家の公平な判にまとう! - 白水社 中国語辞典

大家都约我去,我好意思推辞?

皆が行こうと誘ってくれたのだから,私は(平気でわれるだろうか→)とてもわりかねる. - 白水社 中国語辞典

这意外的事故,使她中了练习,荒废了技艺。

この思いがけない事故により,彼女の練習は中され,芸がおろそかになった. - 白水社 中国語辞典

党只有不接收新的党员,才能不扩大党的队伍。

党は新しい党員を絶えず受け入れてこそ,党の組織を絶えず拡大し得る. - 白水社 中国語辞典

大家深入进行了调查研究,进而做出了正确的判

皆は深く調査研究を行ない,更に進んで正確な判を下した. - 白水社 中国語辞典

甭看口齿,只要看毛色,他就能定牲口的年龄。

歯並みを見なくても,毛色を見さえすれば,彼は家畜の年齢を定できる. - 白水社 中国語辞典

正确地认识现状,才能推出将来。

現状を正確に把握してこそ,将来に対し推を下すことができるのだ. - 白水社 中国語辞典

由于经济的不发展,人民生活也有了很大的改善。

経済の不の発展によって,人々の生活は大きな改善が見られた. - 白水社 中国語辞典

企业生产经营过程中,产品在不增值。

企業の生産や経営の過程の中で,製品は不に付加価値が高まる. - 白水社 中国語辞典

家长太专,孩子的自主精神被窒息了。

家長があまりにも独的であったので,子供の自主精神が抑えつけられた. - 白水社 中国語辞典

达到零 -加速度点。

到達したゼロ加速度点の割り込み - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图像传感器的像素部的截面图;

【図3】撮像素子の画素部の面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B是沿图 4A中的 A-A所得的截面图。

図4(a)の面A−Aを図4(b)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B是沿图 5A中的 A-A所得的截面图。

図5(a)の面A−Aを図5(b)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当在上述步骤 1001中的判结果,判为指定了重要场景再现时,在之后执行重要场景的再现。

一方、上記ステップ1001における判の結果、重要シーン再生が指定されていると判した場合には、以下により重要シーンの再生を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 113 114 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS