意味 | 例文 |
「断」を含む例文一覧
該当件数 : 5667件
可能由于疏忽放松了自我管理,身体坏了。
油断して自己管理を怠ったせいか、体調を崩した。 - 中国語会話例文集
迄今为止能不放弃地不断坚持,都是多亏了你。
今まで諦めずに続けることが出来たのは、あなたのおかげです。 - 中国語会話例文集
不出示的话就无法进行诊断,敬请谅解。
ご提示いただけない場合は診察できませんのでご了承下さい。 - 中国語会話例文集
红色音符和绿色音符进入判断圈后敲打太鼓。
赤い音符と青い音符が判定枠に来たら太鼓を叩きます。 - 中国語会話例文集
对那番话心存芥蒂,不断涌出令人讨厌的预感。
その言葉が引っ掛かって、嫌な予感が広がっていく。 - 中国語会話例文集
进行连锁处理时请迅速实施安全关闭。
インターロック作動時に直ちに安全遮断を行ってください。 - 中国語会話例文集
法庭判决被告的上诉是在裁判权以内的。
法廷は、被告の請求は裁判権内にあるという判断を示した。 - 中国語会話例文集
我不断自问自答着自己能为他做些什么。
私は彼に対して何ができるのかと自問自答し続けた。 - 中国語会話例文集
这几年我们公司的信贷成本不断膨胀。
わが社のクレジットコストはここ数年膨張し続けている。 - 中国語会話例文集
CEO为稳定经营作出了强制挤出的决定。
CEOは経営の安定を図るためスクイーズアウトを決断した。 - 中国語会話例文集
尽管库存已经很多了,但还是有库存不断增加的机型。
既に在庫が多いにもかかわらず在庫が増えている機種がある。 - 中国語会話例文集
虽然库存已经很多了,但还是有库存不断增加的机型。
既に在庫過多にもかかわらず、在庫が増えている機種がある。 - 中国語会話例文集
即使库存已经很多了,但我发现有的机型还在不断积压。
既に在庫過多にもかかわらず、在庫が増えている機種を見つけた。 - 中国語会話例文集
今天在家弹吉他的时候,弦居然断了。
今日はギターを家で弾いているときに、弦が切れちゃった! - 中国語会話例文集
我参考股价评级信息进行投资决策。
私は、株価格付け情報を参考に投資判断をします。 - 中国語会話例文集
用左手尝试了吃饭,但是太难就放弃了。
左手で食べようとしたが、難しかったので断念した。 - 中国語会話例文集
我们判断出产品的原价比预想的还要高。
われわれが思っていたよりも製品原価が高いことが判明した。 - 中国語会話例文集
在清洁电灯或者更换灯泡的时候,请务必切断电源。
ランプの交換や器具清掃の時は必ず電源を切ってください。 - 中国語会話例文集
非常遗憾,这次我不得不拒绝。
大変残念ですが、今回はお断りしなくてはなりません。 - 中国語会話例文集
我处在不得不正式拒绝他的提案的境地。
彼のオファーを正式に断らねばならない立場にいます。 - 中国語会話例文集
伴随着业务扩张,我们要成立跨职能型团队。
事業拡大に伴い、機能横断型チームを発足する。 - 中国語会話例文集
本公司根据严谨的计量管理进行经营决策。
当社では厳格な計数管理に基づき経営判断を行っている。 - 中国語会話例文集
含有真空绝热材质的墙壁的温度和湿度的状态。
真空断熱材を含む壁の熱と湿度の状態 - 中国語会話例文集
那个的政党从产业界里来的资金像热水一样源源不断。
その党には産業界から湯水のような資金が流れ続けた。 - 中国語会話例文集
我听说你的英语正不断进步着。
私はあなたの英語がどんどん上達していると聞きました。 - 中国語会話例文集
他有对第一次见面的人也不断问问题的癖好。
彼には初対面の人にでも質問を投げかける癖があった。 - 中国語会話例文集
我必須断了放弃职业的念想。
私はキャリアをなくなったものとあきらめなければならなかった。 - 中国語会話例文集
我想不断挑战能够使我自己成长的事物。
私は自分自身を成長させることに挑戦し続けたいです。 - 中国語会話例文集
这个功能是为了电源的自动切断儿设计的。
この機能は機器の電源が自動的に切るよう設計しています。 - 中国語会話例文集
通过记忆单词,孩子们的词汇量不断增加。
ことばを覚えることで、子どもの語彙量は増えていきます。 - 中国語会話例文集
一旦决定入伍的话,就不能反悔。
ひとたび入隊の決断がなされると、取り下げることはできない。 - 中国語会話例文集
他遭到了粗暴的抢断,胫骨骨折了。
彼は荒っぽいタックルを受けてすねの骨を骨折した。 - 中国語会話例文集
他在抢救室里接受了医生的诊断之后做了手术。
彼は救急病院で医師の診察後に手術を受けました。 - 中国語会話例文集
我们昨天暂停兜风去唱卡拉OK了。
私たちは昨日はドライブを中断してカラオケに行きました。 - 中国語会話例文集
我们想拒绝你来检查。
私たちはあなたが検査に来ることをお断りしたいと思っている。 - 中国語会話例文集
验尸结果得以判断那个男子是溺水死亡。
検死の結果、その男は溺死していたことがわかった。 - 中国語会話例文集
我的公司会不断地向新兴国家市场进发。
私の会社は次々と新興国市場へ乗り出している。 - 中国語会話例文集
可能会有麻烦的事,所以不能掉以轻心。
面倒事が起きるかもしれないので、油断してはいけません。 - 中国語会話例文集
连续不断地被委托工作,今天需要加班。
次々と仕事を頼まれたので、今日は残業が必要だ。 - 中国語会話例文集
拒绝的时候,不怎么直接地用短的文章。
断るときは、あまり直接的に短い文章にはしない。 - 中国語会話例文集
因为有健康检查,所以从明天开始减肥。
健康診断があるので、明日からダイエットをします。 - 中国語会話例文集
去年六月在一家店里滑倒,把肩膀和胳膊肘儿摔断了。
去年6月、ある店で滑って転んで肩と肘の骨を折りました。 - 中国語会話例文集
祈祷今后你的未来里也会有不断的笑容。
これからもあなたの未来に笑顔が絶えないことを祈ります。 - 中国語会話例文集
直觉时常在我需要做决定的时候帮助我。
決断するときはしばしば直感が私を助けてくれる。 - 中国語会話例文集
野田首相坚定地主张提高消费税。
野田首相は断固たる決心で消費増税を主張した。 - 中国語会話例文集
在发现了违规停车的情况下,立刻向警方通报。
無断駐車を発見した場合、ただちに警察へ通報致します。 - 中国語会話例文集
好像与我不断学习法律知识成反比例一样。
わたしが法律の知識を身につけていくのに反比例するかのように - 中国語会話例文集
在本公司的定期体检里,可以做选择性的检查。
当社の定期健康診断で、オプション検査を受けることができます。 - 中国語会話例文集
是在日本的医疗机关接收诊断的时候必需的东西。
日本の医療機関を受診する時に必ず必要なものです。 - 中国語会話例文集
但是小型画架(商品编号4277)现在断货了。
しかし、小型イーゼル(商品番号4277)は現在、在庫切れとなっています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |