「断」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 断の意味・解説 > 断に関連した中国語例文


「断」を含む例文一覧

該当件数 : 5667



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 113 114 次へ>

可能由于疏忽放松了自我管理,身体坏了。

して自己管理を怠ったせいか、体調を崩した。 - 中国語会話例文集

迄今为止能不放弃地不坚持,都是多亏了你。

今まで諦めずに続けることが出来たのは、あなたのおかげです。 - 中国語会話例文集

不出示的话就无法进行诊,敬请谅解。

ご提示いただけない場合は診察できませんのでご了承下さい。 - 中国語会話例文集

红色音符和绿色音符进入判圈后敲打太鼓。

赤い音符と青い音符が判定枠に来たら太鼓を叩きます。 - 中国語会話例文集

对那番话心存芥蒂,不涌出令人讨厌的预感。

その言葉が引っ掛かって、嫌な予感が広がっていく。 - 中国語会話例文集

进行连锁处理时请迅速实施安全关闭。

インターロック作動時に直ちに安全遮を行ってください。 - 中国語会話例文集

法庭判决被告的上诉是在裁判权以内的。

法廷は、被告の請求は裁判権内にあるという判を示した。 - 中国語会話例文集

我不自问自答着自己能为他做些什么。

私は彼に対して何ができるのかと自問自答し続けた。 - 中国語会話例文集

这几年我们公司的信贷成本不膨胀。

わが社のクレジットコストはここ数年膨張し続けている。 - 中国語会話例文集

CEO为稳定经营作出了强制挤出的决定。

CEOは経営の安定を図るためスクイーズアウトを決した。 - 中国語会話例文集


尽管库存已经很多了,但还是有库存不增加的机型。

既に在庫が多いにもかかわらず在庫が増えている機種がある。 - 中国語会話例文集

虽然库存已经很多了,但还是有库存不增加的机型。

既に在庫過多にもかかわらず、在庫が増えている機種がある。 - 中国語会話例文集

即使库存已经很多了,但我发现有的机型还在不积压。

既に在庫過多にもかかわらず、在庫が増えている機種を見つけた。 - 中国語会話例文集

今天在家弹吉他的时候,弦居然了。

今日はギターを家で弾いているときに、弦が切れちゃった! - 中国語会話例文集

我参考股价评级信息进行投资决策。

私は、株価格付け情報を参考に投資判をします。 - 中国語会話例文集

用左手尝试了吃饭,但是太难就放弃了。

左手で食べようとしたが、難しかったので念した。 - 中国語会話例文集

我们判出产品的原价比预想的还要高。

われわれが思っていたよりも製品原価が高いことが判明した。 - 中国語会話例文集

在清洁电灯或者更换灯泡的时候,请务必切电源。

ランプの交換や器具清掃の時は必ず電源を切ってください。 - 中国語会話例文集

非常遗憾,这次我不得不拒绝。

大変残念ですが、今回はおりしなくてはなりません。 - 中国語会話例文集

我处在不得不正式拒绝他的提案的境地。

彼のオファーを正式にらねばならない立場にいます。 - 中国語会話例文集

伴随着业务扩张,我们要成立跨职能型团队。

事業拡大に伴い、機能横型チームを発足する。 - 中国語会話例文集

本公司根据严谨的计量管理进行经营决策。

当社では厳格な計数管理に基づき経営判を行っている。 - 中国語会話例文集

含有真空绝热材质的墙壁的温度和湿度的状态。

真空熱材を含む壁の熱と湿度の状態 - 中国語会話例文集

那个的政党从产业界里来的资金像热水一样源源不

その党には産業界から湯水のような資金が流れ続けた。 - 中国語会話例文集

我听说你的英语正不进步着。

私はあなたの英語がどんどん上達していると聞きました。 - 中国語会話例文集

他有对第一次见面的人也不问问题的癖好。

彼には初対面の人にでも質問を投げかける癖があった。 - 中国語会話例文集

我必須了放弃职业的念想。

私はキャリアをなくなったものとあきらめなければならなかった。 - 中国語会話例文集

我想不挑战能够使我自己成长的事物。

私は自分自身を成長させることに挑戦し続けたいです。 - 中国語会話例文集

这个功能是为了电源的自动切儿设计的。

この機能は機器の電源が自動的に切るよう設計しています。 - 中国語会話例文集

通过记忆单词,孩子们的词汇量不增加。

ことばを覚えることで、子どもの語彙量は増えていきます。 - 中国語会話例文集

一旦决定入伍的话,就不能反悔。

ひとたび入隊の決がなされると、取り下げることはできない。 - 中国語会話例文集

他遭到了粗暴的抢,胫骨骨折了。

彼は荒っぽいタックルを受けてすねの骨を骨折した。 - 中国語会話例文集

他在抢救室里接受了医生的诊之后做了手术。

彼は救急病院で医師の診察後に手術を受けました。 - 中国語会話例文集

我们昨天暂停兜风去唱卡拉OK了。

私たちは昨日はドライブを中してカラオケに行きました。 - 中国語会話例文集

我们想拒绝你来检查。

私たちはあなたが検査に来ることをおりしたいと思っている。 - 中国語会話例文集

验尸结果得以判那个男子是溺水死亡。

検死の結果、その男は溺死していたことがわかった。 - 中国語会話例文集

我的公司会不地向新兴国家市场进发。

私の会社は次々と新興国市場へ乗り出している。 - 中国語会話例文集

可能会有麻烦的事,所以不能掉以轻心。

面倒事が起きるかもしれないので、油してはいけません。 - 中国語会話例文集

连续不地被委托工作,今天需要加班。

次々と仕事を頼まれたので、今日は残業が必要だ。 - 中国語会話例文集

拒绝的时候,不怎么直接地用短的文章。

るときは、あまり直接的に短い文章にはしない。 - 中国語会話例文集

因为有健康检查,所以从明天开始减肥。

健康診があるので、明日からダイエットをします。 - 中国語会話例文集

去年六月在一家店里滑倒,把肩膀和胳膊肘儿摔了。

去年6月、ある店で滑って転んで肩と肘の骨を折りました。 - 中国語会話例文集

祈祷今后你的未来里也会有不的笑容。

これからもあなたの未来に笑顔が絶えないことを祈ります。 - 中国語会話例文集

直觉时常在我需要做决定的时候帮助我。

するときはしばしば直感が私を助けてくれる。 - 中国語会話例文集

野田首相坚定地主张提高消费税。

野田首相は固たる決心で消費増税を主張した。 - 中国語会話例文集

在发现了违规停车的情况下,立刻向警方通报。

駐車を発見した場合、ただちに警察へ通報致します。 - 中国語会話例文集

好像与我不学习法律知识成反比例一样。

わたしが法律の知識を身につけていくのに反比例するかのように - 中国語会話例文集

在本公司的定期体检里,可以做选择性的检查。

当社の定期健康診で、オプション検査を受けることができます。 - 中国語会話例文集

是在日本的医疗机关接收诊的时候必需的东西。

日本の医療機関を受診する時に必ず必要なものです。 - 中国語会話例文集

但是小型画架(商品编号4277)现在货了。

しかし、小型イーゼル(商品番号4277)は現在、在庫切れとなっています。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 113 114 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS