「方に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 方にの意味・解説 > 方にに関連した中国語例文


「方に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23633



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 472 473 次へ>

方にとって最良の案が見出せることを期待しています。

期待着能找出对双方来说最好的方案。 - 中国語会話例文集

一地方に災害が発生すれば,各地から支援の手が差し伸べられる.

一方有难,八方支援。 - 白水社 中国語辞典

医にとって,処をするのはとても手の込んだ仕事なのだ.

对中医大夫来说,处方是一个很细致的工作。 - 白水社 中国語辞典

大勢の人が四から広場に向かって集まって来た.

大家从四面八方向广场集中着。 - 白水社 中国語辞典

やはり双相談をして,より多く相手のために考えるとよい.

还是两下里商量商量,多为对方想想就好了。 - 白水社 中国語辞典

彼らが一的に決定したので,取り返す法もない.

他们已单方面决定了,那就无可挽回了。 - 白水社 中国語辞典

が言い争うと,どうしてもどちらか一が理に欠けているものだ.

两方面争论,总有一边理屈。 - 白水社 中国語辞典

一緒にどこかに行きませんか。

要不要一起去什么地方? - 中国語会話例文集

他にもいろんな所に行きました。

我去了别的各种地方。 - 中国語会話例文集

桜島の南の方に旅行に行く。

去樱岛的南边旅游 - 中国語会話例文集


遅くに彼はここに来た。

晚上很晚的时候他来了。 - 中国語会話例文集

方にに忠誠を誓います。

我想你发誓我对你的忠诚。 - 中国語会話例文集

今から貴方に会いに行きます。

我现在去见你。 - 中国語会話例文集

機械の知識にに乏しいのです。

我缺少机械方面的知识。 - 中国語会話例文集

気晴らしにどこかに行く。

去什么地方散散心。 - 中国語会話例文集

海に近い所に住んでいます。

我住在离海边近的地方。 - 中国語会話例文集

敵には容赦なく,味方には優しい.

对敌狠,对己和。 - 白水社 中国語辞典

既に相手側に返電した.

已向对方回电。 - 白水社 中国語辞典

めいめいが同時にてんでにしゃべる.

七生八嘴((方言)) - 白水社 中国語辞典

日増しに統一の向に向かう.

日趋统一 - 白水社 中国語辞典

捜査逮捕のために四方に飛ぶ.

四处搜捕 - 白水社 中国語辞典

互いに相手の向に向かって行く.

相向而行 - 白水社 中国語辞典

彼は化学に特に詳しい.

他在化学方面特别专。 - 白水社 中国語辞典

物につかまって上の方によじ登る.

仰攀而上 - 白水社 中国語辞典

方に偏った意見にとらわれる.

囿于一隅((成語)) - 白水社 中国語辞典

例の法650が例の法600に代替または付加できることは、認識されるべきである。

应了解,实例方法 650可为实例方法 600的替代或补充。 - 中国語 特許翻訳例文集

この保証確認済リスト42の利用法、更新法については、後述する。

在后面叙述该已确认保证列表 42的利用方法、更新方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14bに示す実施形態が図14aの法を変更した様式と同様に、図15bに示す実施形態は、図15aに示す法を変更する。

类似于图 14b中所说明的实施例修改图 14a的方法的方式,图 15b中所示的实施例修改图 15a中所示的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

1枚目原稿には搬送向と逆向きに摩擦力foが作用し、2枚目原稿には搬送向に摩擦力foが作用する。

摩擦力 fo在与输送方向相反的方向上作用在第一文档上,并且摩擦力 fo在输送方向上作用在第二文档上。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、説明の便宜上、第1筐体1の厚さ向(図4における上下向)を上下向と、第1筐体1の長手向を左右向と、第1筐体1の短手向を前後向とそれぞれ称するものとする。

为了便于解释,下文中第一壳体1的厚度方向 (图 4中的垂直方向 )称为垂直方向,第一壳体 1的纵向方向称为左右方向,第一壳体的短方向称为前后方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、P2のパイロット信号は、サブキャリア向(周波数向)に並ぶPRBS系列と、OFDMシンボル向(時間向)に並ぶPN(Pseudo Noise)系列との排他的論理和を、BPSK変調した信号になっている。

就是说,P2的导频信号是通过如下方法获得的导频信号: 对在子载波方向 (频率方向 )上的 PRBS和在 OFDM符号方向 (时间方向 )上的 PN(伪噪声 )序列之间的异或进行BPSK调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、「透明板の上」「透明板の下」という表現は、便宜的に用いたにすぎず、透明板によって仕切られた空間の一と他という意味である。

另外,「透明板的上方」「透明板的下方」的表现只是为了方便,意味着被透明板区分的空间的一方和另一方。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、タッチパネル部12としては、抵抗膜式、表面弾性波式、赤外線式、静電容量式等、各式のものを採用でき特に制限はない。

另外,作为触摸面板部12,可以采用电阻膜方式、表面弹性波方式、红外线方式、静电电容方式等各种方式,没有特别限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、タッチパネル部12としては、抵抗膜式、表面弾性波式、赤外線式、静電容量式等、各式のものを採用でき特に制限はない。

此外,触摸面板部 12没有特别的限制,可以采用电阻膜方式、表面弹性波方式、红外线方式、静电容量方式等各种方式的面板。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二の向としての下向き向の傾きは、図17に示すように、ユーザにより保持された携帯端末1の筐体10の軸Xまわりに先端部(側面70)が下を向く向(矢印B向)の傾きをいう。

如图 17所示,在作为第二方向的向下方向的倾斜指的是这一方向的倾斜,即顶部 (侧面 70)围绕用户持有的移动终端 1的外壳 10的轴 X向下转动 (箭头 B的方向 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

またカメラ制御部20は、このとき位センサ33により、現在のカメラ向も検出する。

另外在此时,照相机控制器 20还通过使用方位传感器 33,检测当前的照相机方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、マクロブロックがx向(水平向)に並ぶラインをマクロブロックラインと呼ぶ。

宏块沿其以 x方向 (水平方向 )设置的线被称为“宏块线”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の法200は、図3A−5でさらに説明される法のハイレベル表示である。

图 2的方法 200是在图 3-图 5进一步讨论的方法的高级表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、バッチ式又は交互式の場合には、Uターン原稿の枚数も検出される。

并且,在分批方式或交互方式的情况下还检测 U字形掉头原稿的张数。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケットフローがアクティブでない場合、法400は、法400が終了するステップ412に進む。

如果分组流不是激活的,方法 400进入到步骤 412,方法 400结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、第1ロックレバー81は、図4の矢印向に力を受けて、この向へ回動している。

因此,第 1锁定杆 81沿图 4的箭头方向受到力,朝该方向转动。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、画像1の撮影時(t1)の実際の位情報[0°]とは明らかに異なる位情報である。

所记录的方位信息明显不同于实际捕捉图像 1时 (t1)的方位信息 [0° ]。 - 中国語 特許翻訳例文集

センサ312によるホームポジションの検出法として、他の法が採用されてもよい。

可采用其它方法作为用于通过传感器 312检测起始位置的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

まずは、(1)レコーダ100で情報の重畳法を制御する法について説明する。

首先,将说明 (1)用于控制用于在记录器 100中叠加信息的方法的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、スキャン向が自動向選択に設定されているか否かを判別する(ステップS11)。

首先,判别扫描方向是否设定为自动选择方向 (步骤 S11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面1aの左右向(長手向)の両端部には、凹部1g,1hがそれぞれ形成されている。

顶表面 1a的沿左右方向 (纵向方向 )的相对端部分分别有形成于其中的凹口 1g、1h。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5及び図6は、法400のブロック410における検証処理の法の実施形態を示す。

图 5和 6示意用于方法 400的框 410的验证过程的方法的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

温度に依存した測色値変化の補正法として、以下の法が提案されている。

作为校正依赖于温度的色度值变化的方法,提出了以下方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、縦向及び横向に画素データを拡大し、高解像度化を図ることができる。

该场合,可在纵方向及横方向扩大像素数据,实现高分辨率化。 - 中国語 特許翻訳例文集

主走査向は、感光体ドラム31Yの回転軸に平行な向である。

主扫描方向是与感光鼓 31Y的旋转轴平行的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 472 473 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS