意味 | 例文 |
「方面」を含む例文一覧
該当件数 : 2756件
我将这个信息传达给日本方面。
私はこの情報を日本側へ伝えます。 - 中国語会話例文集
他单方面的决定事情。
彼らは物事を一方的に決める。 - 中国語会話例文集
牧童们在穿衣打扮方面很做作。
ヴァケーロ達はおしゃれをして気取っていた。 - 中国語会話例文集
机械的知识只是营业方面的。
機械の知識は営業的なものしかありません。 - 中国語会話例文集
在约货方面,到货后会发货。
商品をお取り寄せのうえ、入荷後の出荷になります。 - 中国語会話例文集
从这之后在接待客人方面多努力。
これからも接客に力を注いでください。 - 中国語会話例文集
这是我单方面的感情。
これは私からの一方的な気持ちです。 - 中国語会話例文集
因为各方面的开销真实太感谢了。
何かと物入りだから大変有り難いです。 - 中国語会話例文集
我们虽然是齿科医生,往大的方面说是医疗人员。
我々は歯科医ですが、広くは医療人です。 - 中国語会話例文集
在健康方面有什么变化吗?
健康面についてはお変わりはありませんか? - 中国語会話例文集
这个单词常被用在体育方面。
この単語はよくスポーツで使われる。 - 中国語会話例文集
这场议论在演绎性方面不太妥当。
この議論は演繹的に妥当ではない。 - 中国語会話例文集
我是个大老粗,在科学方面是不行的。
私は全く無学な者で,科学の面では役立たずだ. - 白水社 中国語辞典
应该朝这方面想。
この方向に沿って考えなければならない. - 白水社 中国語辞典
你在这方面有大出息。
君はこの面で相当な見込みがある. - 白水社 中国語辞典
不把对外援助看作是单方面的赐予。
対外援助を一方的な贈与とは見なしていない. - 白水社 中国語辞典
你得从各方面看。
あなたはいろいろな角度から考えてみなければいけない. - 白水社 中国語辞典
这事要多方着想才好。
この事は多方面から考えた方がよい. - 白水社 中国語辞典
把大家的意见概括起来,主要有两个方面。
皆の意見をまとめると,主に2つの点になる. - 白水社 中国語辞典
那个厂在质量方面已经赶上来了。
あの工場は品質面では既に追いついた. - 白水社 中国語辞典
受到李先生多方面的关照。
李さんからいろいろお世話をいただきました. - 白水社 中国語辞典
活动分子
(ある方面で)積極的に活動している人. - 白水社 中国語辞典
无暇兼顾
多方面に同時に気を配る時間がない. - 白水社 中国語辞典
她各方面都很节约。
彼女はあらゆる面でたいへん節約に努めている. - 白水社 中国語辞典
在这方面就做了一个重要的开端。
この面で重要な皮切りをした. - 白水社 中国語辞典
把立脚点移到工农兵这方面来
自分の立場を労農兵の方にくら替えする. - 白水社 中国語辞典
评选三好学生
思想・学習・身体の3方面で優れた学生を選ぶ. - 白水社 中国語辞典
以形式方面取法于旧小说。
形式の面で旧小説に倣っている. - 白水社 中国語辞典
这是问题的一个方面,还不是问题的全部。
これは問題の一側面で,問題のすべてではない. - 白水社 中国語辞典
他们单方面撕毁了协定。
彼らは一方的に協定を破棄した. - 白水社 中国語辞典
四面八方((成語))
四方八方,あらゆる方面・方向(から・で). - 白水社 中国語辞典
无暇兼顾
多方面に同時に気を配る時間がない. - 白水社 中国語辞典
他在书法方面下了一些力气。
彼は書道の面に少し力を注いだ. - 白水社 中国語辞典
他在科研方面的成就比较显著。
彼の科学研究の面での成果はかなり著しい. - 白水社 中国語辞典
协商的各方面都有诚意。
協議するそれぞれの当事者たちは皆誠意を持っている. - 白水社 中国語辞典
他在语言方面修养相当突出。
言語の面における彼の素養はかなり際立っている. - 白水社 中国語辞典
把立足点移到工农方面去。
立脚点を労働者・農民の側に移す. - 白水社 中国語辞典
使矛盾向有利于增产的方面转化。
矛盾を増産に有利な面に転化させる. - 白水社 中国語辞典
全面育人
(知育・徳育・体育の三方面で)全面的に人を育てる. - 白水社 中国語辞典
他虽然年轻,但在医学方面有很深的造就。
彼は若いけれども,医学の面で深い造詣がある. - 白水社 中国語辞典
本发明的第二方面涉及到被安排成实行按照第一方面的方法的发射机。
本発明の第2の態様は、第1の態様の方法を実行するように構成された送信機に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下描述和附图详细阐述所述一个或一个以上方面的某些说明性方面。
以下の説明および添付の図面では、1つまたは複数の態様の特定の例示的な態様を詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文呈现对一个或一个以上方面的简化概述,以提供对此类方面的基本理解。
次に、1つまたは複数の態様の基本的な理解を提供するために、そのような態様の単純化された概要を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下说明及附图详细阐述所述一个或一个以上方面的某些说明性方面。
次の説明および添付図面は、1つまたは複数の態様の、ある例示的な態様を詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面给出对一个或多个方面的简要概述,以提供对这些方面的基本理解。
以下は、そのような態様の基本的理解を提供するために、1つまたは複数の態様の簡略化された概要を提示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面的描述和附图以举例方式详细说明一个或多个方面的各个方面。
以下の説明と添付の図面とは、1つまたは複数の態様についてのある種の例示の態様を詳細に説明している。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在本文中使用时,术语方面可指本发明的一个或一个以上方面。
本明細書で使用する態様という用語は、本開示の1つまたは複数の態様を指すことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文呈现一个或一个以上方面的简化概述,以便提供对此类方面的基本理解。
以下は、1または複数の態様の基本的な理解を与えるために、そのような態様の簡略化された概要を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该理解,在本文中每次提到术语“方面”均是指本申请的一个或多个方面。
本明細書における態様という用語への言及は、本開示の1つまたは複数の態様を指すことがあることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文呈现简化概述以便提供对所揭示方面的一些方面的基本理解。
以下は、開示される態様のいくつかの態様の基本的な理解を提供するために、簡略化した概要を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |