意味 | 例文 |
「方」を含む例文一覧
該当件数 : 30587件
另外,作为触摸面板部12,可以采用电阻膜方式、表面弹性波方式、红外线方式、静电电容方式等各种方式,没有特别限定。
尚、タッチパネル部12としては、抵抗膜方式、表面弾性波方式、赤外線方式、静電容量方式等、各方式のものを採用でき特に制限はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,触摸面板部 12没有特别的限制,可以采用电阻膜方式、表面弹性波方式、红外线方式、静电容量方式等各种方式的面板。
尚、タッチパネル部12としては、抵抗膜方式、表面弾性波方式、赤外線方式、静電容量方式等、各方式のものを採用でき特に制限はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一遮光像素 910在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。
第1の遮光画素910の水平方向および垂直方向の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二遮光像素 920在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。
第2の遮光画素920の水平方向および垂直方向の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三遮光像素 930在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。
第3の遮光画素930の水平方向および垂直方向の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
第四遮光像素 940在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。
第4の遮光画素940の水平方向および垂直方向の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,噪音处理部 203使累计对象的像素位置 x在主扫描方向 (例如主扫描方向的正方向 )上移动 1个位置 (步骤 S102)。
次に、ノイズ処理部203は、累積対象の画素位置xを主走査方向(例えば、主走査方向の正方向)に1つずらす(ステップS102)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,噪音处理部 203使累计对象的像素位置 x在主扫描方向 (例如主扫描方向的正方向 )上移动 1个位置 (步骤 S202)。
次に、ノイズ処理部203は、累積対象の画素位置xを主走査方向(例えば、主走査方向の正方向)に1つずらす(ステップS202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3的容量共享确定方法 300被描绘成包括准备迭代方法 300-A和迭代性确定方法 300-B。
図3Aおよび3Bの容量共有決定方法300は、反復方法論300Aに関する準備と、反復決定方法論300Bとを含むとして示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
地磁传感器 47是在外壳的 x方向、y方向和 z方向检测地磁的传感器。
地磁気センサ47は、筺体のX軸方向、Y軸方向およびZ方向の地磁気を検出するセンサである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如分析滤波的情况一样,水平方向的处理以与垂直方向的处理的方式类似的方式执行。
分析フィルタリングの場合と同様に、水平方向の処理も垂直方向の処理と同様に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,可以根据加速度信号朝增加方向变化还是朝减少方向变化,来判别加速度变化的方向。
また、加速度変化の方向は加速度の信号が増加方向に変化したか或いは減少方向に変化したかによって判別可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的另一实施方式,提供了一种信息处理方法,该信息处理方法由信息处理设备所执行,该信息处理方法如下:
本発明の一形態に係る情報処理方法は、情報処理装置により実行される以下の方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集
顺便提及,用于校正该校正目标像素的像素值的方法不限于上述方法,而是可以是另一方法。
なお、補正対象画素の画素値の補正の方法は、上述した方法に限らず、他の方法であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 WCDMA制式和 LTE制式中,规定了 Band1~ Band17(3GPPV8.2.0,频分复用方式 ),今后的方向在于进一步增加频带。
WCDMA方式やLTE方式では、Band1〜Band17(3GPP V8.2.0、周波数分割多重方式)が規定されており、今後さらにバンドが増加する方向にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为用于 CCD摄像传感器的方式,有所谓并行 /部分读出方式的方式。
CCDイメージセンサにおいて採用されているこのような方式として、並列・部分読み出し方式と呼ばれる方式がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在 r< 1的情况下,在位于中心处的水平方向上具有中心坐标 xc的同时,在水平方向上缩小左图像和右图像。
一方、r<1の場合は、オリジナルの水平方向の中心の座標xcを中心として水平方向に左右の画像を縮小する。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照与分析滤波的情况相同的方式,也按照与垂直方向上的处理相同的方式执行水平方向上的处理。
分析フィルタリングの場合と同様に、水平方向の処理も垂直方向の処理と同様に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在内侧导向部件 64的下方,中间辊 34的另一方 (下方 )被配置成可旋转且可装卸。
内側ガイド部材64の下方には、中間ローラ34の他方(下方)が回転可能で且つ着脱可能に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,屏幕尺寸 r可为显示区域在水平 (左右 )方向和垂直 (上下 )方向上的长度。
例えば、表示領域の水平方向(左右方向)および垂直方向(上下方向)の長さであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在从基准线CL1向右旋转方向倾斜 30°的线段 EL2的范围为止,使用左侧方的摄影图像 P3。
一方で、基準線CL1から右回転方向に30°傾けた線分EL2の範囲まで左側方の撮影画像P3が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,直到从基准线 CL2向左旋转方向倾斜 30°的线段 EL4的范围为止,使用左侧方的摄影图像 P3。
一方で、基準線CL2から左回転方向に30°傾けた線分EL4の範囲まで左側方の撮影画像P3が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,直到从基准线 CL1向右旋转方向倾斜 30°的线段 EL2的范围为止,使用左侧方的摄影图像 P3。
一方で、基準線CL1から右回転方向に30°傾けた線分EL2の範囲まで左側方の撮影画像P3が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,从基准线 CL2向左旋转方向倾斜 30°的线段 EL4的范围为止,使用左侧方的摄影图像 P3。
一方で、基準線CL1から左回転方向に30°傾けた線分EL4の範囲まで左側方の撮影画像P3が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,直到从基准线CL1向右旋转方向倾斜 15°的线段 EL2的范围为止,使用左侧方的摄影图像 P3。
一方で、基準線CL1から右回転方向に15°傾けた線分EL2の範囲まで左側方の撮影画像P3が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,直到从基准线 CL2向左旋转方向倾斜 15°的线段 EL4的范围为止,使用左侧方的摄影图像 P3。
一方で、基準線CL2から左回転方向に15°傾けた線分EL4の範囲まで左側方の撮影画像P3が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些方法可包括 CABAC或 CAVLC编码方法。
これらの方法は、CABAC符号化又はCALVC符号化を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图中所示的箭头 UP表示沿竖直方向向上。
なお、図中に示す矢印UPは、鉛直方向上方を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种设计方案中,可以确定传输的到达方向。
一設計においては、送信の到着方向を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于方向性控制处理提出了各种各样的方法。
指向性制御処理については様々な方法が提案されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方案中,提供了一种用于通信的方法。
一態様においては、通信のために方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2描绘了根据一种实施方式的方法的流程图。
図2は、一実施形態による方法の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4a和 4b显示根据方法 N100的实施方案的序列的一个实例。
【図4b】図4bは、方法N100の実施に従ったシーケンスの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的另一方面,公开了一种方法。
本発明の別の態様によれば、方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6a是用于导出解码策略的方法的实施例;
【図6a】復号化方法を導き出す方法の実施例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是根据一个实施方式的通知方法 800的框图;
【図8】一実施形態による通知方法800のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是根据另一实施方式的通知方法 900的框图。
【図9】別の実施形態による通知方法900のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是根据一个实施方式的通知方法 800的框图。
図8は、一実施形態による通知方法800のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是根据另一实施方式的通知方法 900的框图。
図9は、別の実施形態による通知方法900のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3描述了根据本发明的一个实施方式的方法。
図3は、本発明の一実施形態による方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4描述了根据本发明的一个实施方式的方法。
図4は、本発明の一実施形態による方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5描述了根据本发明的一个实施方式的方法。
図5は、本発明の一実施形態による方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过把这个方程代入方程 (b)中,获得以下方程 (c):
であるから、この式を式(b)に代入すれば、以下の式(c)になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了说明,将二个路由分别称为 EAST路由、WEST路由。
説明の為、二つの方路をそれぞれEAST方路、WEST方路と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果完全参与不可能,那么方法继续进行到方框 508。
完全参加が可能でない場合、方法はブロック508に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果部分参与不可能,那么方法继续进行到方框 510。
部分参加が可能でない場合、方法はブロック510に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照本原理的另一个方面,提供了一种方法。
本願の原理の別の局面によれば、方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照本原理的再一个方面,提供了一种方法。
本願の原理の更に別の局面によれば、方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了执行这种调谐的方法的一个实施方式 301。
図3には、この調節を行なう方法の一実施形態301を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
本公开的各个方面提供了一种用于服务发现的方法。
本開示の側面は、サービス発見のための方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |