意味 | 例文 |
「方」を含む例文一覧
該当件数 : 30587件
图 10是表示实施方式的文稿空掉头后排纸的流程图;
【図10】実施形態の原稿の空反転後の排紙を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示实施方式的文稿 G1的掉头和文稿正面的图像读取的说明图;
【図14】実施形態の原稿G1の反転と、原稿の表面の画像読取を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是表示实施方式的文稿 G1的空掉头和文稿 G2背面的图像读取的说明图;
【図17】実施形態の原稿G1の空反転と、原稿G2の裏面の画像読取を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,所谓出生年月日,是指在本实施方式中的主要人物的生日。
なお、生年月日とは、本実施形態における主要人物の誕生日を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10为本实施方式涉及的影集制作装置 100的硬件结构的一个例子。
図10は、本実施形態に係るアルバム作成装置100のハードウェア構成の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,关于本发明,利用附图来说明具体的方式。
以下に、本発明について、図面を用いて具体的な態様を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,将以此方式产生的影像数据传输至媒体控制器 26。
そして、このようにして生成した画像データをメディアコントローラ26に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示有关本发明的实施方式的显示控制装置的外观的图。
【図1】本発明の一実施形態に係る表示制御装置の外観を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示有关本发明的实施方式的显示控制装置的结构的框图。
【図2】本発明の一実施形態に係る表示制御装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是有关本发明的实施方式的显示控制装置的硬件结构图。
【図3】本発明の一実施形態に係る表示制御装置のハードウェア構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,参照附图说明有关本发明的实施方式的显示控制装置。
以下、本発明の一実施形態に係る表示制御装置を、図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,本发明并不受下述实施方式及附图限定。
なお、本発明は下記の実施形態及び図面によって限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述实施方式中,假设显示装置为照片显示装置而进行了说明。
上記実施形態では、表示装置を写真表示装置として説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1表示本实施方式的监视照相机系统 1的结构。
【図1】本実施形態に係る監視カメラシステム1の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示本实施方式的管理终端 7的管理终端处理的流程的流程图。
【図5】本実施形態の管理端末7の管理端末処理の流れを示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下说明本发明的一个实施方式的监视照相机系统 1。
以下、本発明の一実施形態である監視カメラシステム1について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1表示本实施方式的监视照相机系统 1的结构例。
図1は、本実施形態に係る監視カメラシステム1の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3表示本实施方式的便携设备 4的功能框图。
図3は、本実施形態に係る携帯機器4の機能ブロックを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7表示本实施方式的监视照相机 5的硬件结构例。
図7は、本実施形態に関わる監視カメラ5のハードウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8表示本实施方式的管理终端 7的硬件结构例子。
図8は、本実施形態にかかわる管理端末7のハードウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图示根据本发明实施例的解码设备的主要配置示例的方块图。
【図7】本発明を適用した復号装置の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示图 7中控制单元和逆量化单元的详细配置示例的方块图。
【図13】図7の制御部および逆量子化部の詳細な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是图示根据本发明实施例的个人计算机的配置示例的方块图。
【図20】本発明を適用したパーソナルコンピュータの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图示根据本发明实施例的解码设备的主要配置示例的方块图。
図7は、本発明を適用した復号装置の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示图 7中的逆量化单元 102和控制单元 103的主要配置示例的方块图。
図13は、図7の逆量子化部102および制御部103の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
从而,解码设备 100可以以低延迟方式实现解码处理。
これにより、復号装置100は、より低遅延な復号処理を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示根据本发明第一实施例的解码处理装置的方框图;
【図1】本発明の実施の形態1における復号処理装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是图示根据第三实施例的解码处理装置的方框图;
【図11】本発明の実施の形態3における復号処理装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示根据第四实施例的编码处理装置的方框图。
【図13】本発明の実施の形態4における算術符号化処理装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3解说通信系统的协议栈的一些方面;
【図3】図3は、通信システムのためのプロトコルスタックの幾つかの態様を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,显然这类方面可不借助这些具体细节来实践。
しかしながら、該態様は、これらの具体的な詳細なしに実践可能であることが明確であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
确切而言,使用措词“示例性”旨在以具象方式给出概念。
むしろ、語句典型的なの使用は、具体的な形で概念を提示することが意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3解说通信系统的协议栈的一些方面。
図3は、通信システムのためのプロトコルスタックの幾つかの態様を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据分组 (NRT和 RT两者 )在 PDSCH中从基站向接入终端传送。
データパケット(NRT及びRTの両方)は、PDSCHで基地局からアクセス端末に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了与本发明的一些实施例一致的 OFDM调制器的设计方案的框图。
【図4】本開示の特定の実施形態に従ったOFDM復調器の設計のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为根据本文中所阐述的各种方面的无线通信系统的说明。
【図1】本明細書に記載の様々な態様によるワイヤレス通信システムの図。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,CDD方案增加信道响应的频率选择性。
したがって、CDDスキームはチャネル応答の周波数選択性を増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一方面,不同群组中的天线的数目可不同。
一態様によれば、異なるグループ中のアンテナの数は異なることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然为了解释简单的目的而将方法展示和描述为一系列动作,但应理解且了解,方法不受动作次序限制,因为根据一个或一个以上实施例,一些动作可以不同于本文中所展示和描述的次序而发生和 /或与本文中所展示和描述的其它动作同时发生。
説明を簡単にするために、方法を一連の行為として図示し説明するが、いくつかの行為は、1つまたは複数の実施形態によれば、本明細書で図示し説明する順序とは異なる順序で、および/または他の行為と同時に行われるので、方法は行為の順序によって限定されないことを理解および諒解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 1,说明可实施各种所揭示方面的无线通信系统 100。
図1を参照して、開示されたさまざまな態様を実現する無線通信システム100が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一些方面,可将两个发射天线用于发射分集。
いくつかの態様によれば、送信ダイバーシティのために、2つの送信アンテナが使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
相比而言,根据图 4的 HF信号包括噪声信号 R和加在其上的服务信号 D1。
一方、図4のHF信号は、ノイズ信号Rとそれに付加されたサービス信号D1とからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明,提供了对于该问题的一种如下解决方案:
本発明によれば、この問題に対する1つの解決策は、以下のように提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这两个比特流然后被局部解码 110、120,即,熵解码。
次いで、両方のビットストリームは、部分的に復号化(110,120)、すなわちエントロピー復号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示地震运动警报信息解码电路的结构的例子的方框图;
【図2】地震動警報情報復号回路の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示按照本发明的第一实施例的接收设备的结构的方框图;
【図3】本発明の一実施形態に係る受信装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照附图对本发明的实施方式进行说明。
次に、本発明の実施形態について、図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 RA码在降低 LDPC码的编码复杂性方面也具有限制。
反復累積符号もLDPC符号の符号化複雑度を低下させるのに限界を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,在如 R值之类的质量指标、专利文献 2的方法那样的监视网络、检测异常那样的方法中,因路径的不同,根据有线或无线、网络装置的能力、跳数之类的各种网络特性的不同,该参数的平常状态下的值发生一定的变化。
しかしながら、R値といった品質指標、特許文献2の方法のようなネットワークを監視、異常を検出するような方法では、経路によって、有線や無線、ネットワーク装置の能力、ホップ数といった様々なネットワークの特性の違いからそのパラメータの平常時状態における値に幅ができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示实施方式 1涉及的网络故障检测系统的构成的图。
【図1】実施の形態1に係るネットワーク障害検出システムの構成を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |