意味 | 例文 |
「方」を含む例文一覧
該当件数 : 30587件
对发信方 12来说,电子邮政服务是很容易使用的。
・容易でフレキシブルな使用 電子郵便サービスは送信者12にとっても使用が容易である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明的一个实施例的 OFDM发送器的方框图;
【図1】図1は、本発明の実施に供されるOFDM送信装置の機能構成を模式的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据本发明的一个实施例的 OFDM接收器的方框图;
【図4】図4は、本発明の実施に供されるOFDM受信装置の機能構成を模式的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是延迟时间估计部分 29的另一个方框图。
また、図19には、遅延時間推定部29についての他の構成例を図解している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一可选实施例中,RDC方法可由装置 B(101)启用。
代替実施形態においては、このRDC手法をデバイスB(101)が開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A和 3B是根据本发明的至少一方面示出示例 RDC过程的示图。
図3Aおよび3Bは、本発明の少なくとも一態様によるRDCプロシージャの実施例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,一边参照附图一边就本发明的实施方式详细地进行说明。
以下、図面を参照しつつ本発明の実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示第 3实施方式的便携式电话 1之功能性构成的框图。
図8は、第3実施形態の携帯電話1の機能的構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 3实施方式的便携式电话 1的基本动作过程与图 2所示的相同。
第3実施形態の携帯電話1の基本的な動作手順は図2に示したものと同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在上述的例中,在与数字串“6264”前方一致的收件方登录名“Nami Nakano”的选择次数大于等于规定的阈值的情况下,还可以将收件方登录名“Nami Nakano”编入完全一致的登录信息组,在该完全一致组内进行基于频度信息的排序处理。
例えば、上記の例において、数字列「6264」と前方一致の宛先登録名「Nami Nakano」の選択回数が所定の閾値以上である場合には、宛先登録名「Nami Nakano」を完全一致の登録情報グループに組み入れ、その完全一致グループ内にて頻度情報に基づくソート処理を行うようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 4实施方式的便携式电话的动作过程也与图 2所示的大致相同。
第4実施形態の携帯電話の動作手順も図2に示したものと概ね同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,在第 4实施方式中,不进行步骤 S4的排序处理。
但し、第4実施形態においては、ステップS4のソート処理は行わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,不论收件方登录名是“Mamiko Fukuda”还是“Mamiko Hukuda”中哪个都一定会被抽取出来。
従って、宛先登録名が「Mamiko Fukuda」或いは「Mamiko Hukuda」のいずれであっても必ず抽出されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 5实施方式的便携式电话的动作过程也与图 2所示的大致相同。
第5実施形態の携帯電話の動作手順も図2に示したものと概ね同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,在第 5实施方式中,不进行步骤 S4的排序处理。
但し、第5実施形態においては、ステップS4のソート処理は行わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示第 6实施方式的便携式电话 1之功能性构成的框图。
図10は、第6実施形態の携帯電話1の機能的構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,处理部 30执行的处理内容与上述各实施方式相同。
このときに処理部30が実行する処理内容は上記各実施形態と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 1~图 3,说明本发明的实施方式的图像形成装置 100。
図1〜図3を参照して、本発明の実施の形態に係る画像形成装置100について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在触摸面板显示器的长边方向 (宽度方向 )变更功能选择区域的大小以及预览区域的大小,则在处理处理结果前显示预览的情况下,能够可靠地将用户要求的预览信息以及功能设定信息传递给用户。
機能選択領域の大きさおよびプレビュー領域の大きさが、タッチパネルディスプレイの長手方向(幅方向)に変更されると、処理結果を処理前にプレビュー表示する場合において、ユーザが求めるプレビュー情報および機能設定情報を、ユーザに的確に伝達することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出从下方看到的图像读取单元的局部放大外部视图;
【図7】画像読取ユニットの下面から見た外観図の一部拡大図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,参照附图对本发明第一实施方式进行说明。
以下、本発明の第一実施形態について図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照附图来说明本发明的第二实施方式。
次に、本発明の第二実施形態について図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,基于附图对将本发明具体化的实施方式进行说明。
以下に、本願発明を具体化した実施形態を図面に基づいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在将位置固定板 85重叠于左隔开侧板 62的内面侧,并将位置固定板 85的定位销 87嵌入到左隔开侧板 62的定位孔 82中的状态下,将锁定螺丝 90从左外方插入到贯通孔 88以及螺孔 89,由此第 2原稿读取单元 38的主扫描方向的另一端侧 (左端侧 )被左隔开侧板 62可装卸地支承。
左仕切側板62の内面側に位置固定板85を重ねて、位置固定板85の位置決めピン87を左仕切側板62の位置決め穴82に嵌め込んだ状態で、止めネジ90を左外方から貫通穴88及びネジ穴89に差し込むことによって、第2原稿読取手段38の主走査方向他端側(左端側)は、左仕切側板62に着脱可能に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示数字静态相机 (DSC)的一个实施方式的构成的框图。
【図1】デジタルスチルカメラ(DSC)の一実施の形態の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示第 1实施方式的印刷处理流程的流程图。
【図6】第1の実施の形態における印刷処理の流れを示すフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示第 2实施方式的印刷处理流程的流程图。
【図7】第2の実施の形態における印刷処理の流れを示すフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示第 3实施方式的重放处理流程的流程图。
【図8】第3の実施の形態における再生処理の流れを示すフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以下第 1~第 3实施方式中,作为正式图像数据使用 JPEG数据进行说明。
以下の第1〜第3の実施の形態では、本画像データとして、JPEGデータを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据以上说明的第 1方式,可获得以下作用效果。
以上説明した第1の形態によれば、以下のような作用効果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第 2实施方式中,说明利用了 PictBridge(注册商标 )时的印刷处理。
第2の実施の形態では、PictBridge(登録商標)を利用した場合のプリント処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,也可是组合上述实施方式和多个变形例的构成。
また、上述の実施の形態と複数の変形例を組み合わせた構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出本发明一实施方式的通常情况下的 AF处理的图。
【図3】本発明の一実施形態における通常時のAF処理について示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出本发明一实施方式的检测到平摇 /俯仰时的 AF处理的图。
【図4】本発明の一実施形態におけるパン・チルト検出時AF処理について示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是说明本发明的一个实施方式的电子相机的结构示例的图。
【図1】本発明の一実施の形態による電子カメラの構成例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照附图说明用于实施本发明的方式。
以下、図面を参照して本発明を実施するための形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式的电子相机 1具有被称为手持夜景摄影模式的摄影模式。
本実施形態の電子カメラ1は、手持ち夜景撮影モードという撮影モードを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了方便的目的,假设如前面所述的作用用于将虚拟资产 12分类。
便宜上、上述したように、ロールは仮想アセット12を分類するのに使用されることとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
该实施例假设使用 SIP应用服务器 82,该服务器是 SIP请求的接收方。
本実施形態は、SIP要求を受信する、SIPアプリケーションサーバ82を使用することとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据本发明的一个实施例来设立呼叫所需的信令的信令图;
【図4】本発明に係る呼設定をするために要求される信号方式 - 中国語 特許翻訳例文集
根据所述实施方式,本地设备请求与非默认 NSPn的连接。
本実施例によれば、ローカル装置は、非デフォルトNSPnへの接続を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是从下面所见的根据本发明的滑动装置的第二实施方式的立体图;
【図6】本発明によるスライド構造の第二実施形態を下から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9以立体图示出根据本发明的第二实施方式的滑动装置的第二端位置;
【図9】本発明の第二実施形態によるスライド構造の第二端部位置を斜視図で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11以立体图示出根据本发明的第二实施方式的滑动装置的第二端位置。
【図11】本発明の第二実施形態によるスライド構造の第二端部位置を斜視図で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了根据本发明的第一实施方式的滑动装置 10。
図1は、本発明の第一実施形態によるスライド構造10を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,第二主要部分 200由第一弹性模块 30的弹力向下驱使。
また、第二主要部200は、第一バネモジュール30の弾性力によって下方に付勢される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该第二端位置中,第二主要部分 250处于其向上端位置。
この第二端部位置では、第二主要部250はその上方端部位置にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参照附图详细说明本发明的优选实施方式。
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 8(a)、(b)所示,显示控制部 480使取景器 108显示表示以下二者中的任一方或双方的图像: 实际存储的特征量的数量相对于能够存储的上述特征量的上限数量;
図8(a)、(b)に示すように、表示制御部480は、記憶可能な特徴量の上限数に対する実際に記憶されている特徴量の数もしくはピッチ角とヨー角とに基づいて分けられる顔の向きに関する所定数の範囲に対する実際に記憶されている顔の向きが含まれる範囲のいずれか一方または両方を示す画像をビューファインダ108に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10为说明 64×64像素的大宏块的一实例布置的方框图。
【図10】64×64ピクセル大型マクロ・ブロックの例示的な構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |