意味 | 例文 |
「方」を含む例文一覧
該当件数 : 30587件
第二类指的是在位流中不显性地编码运动信息的运动估计方法的类别。
第2のカテゴリは、ビットストリームにおいて動き情報を明示的に符号化しない動き推定手法のクラスを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出涉及模板匹配预测的隐性运动估计方案的一个例子的图形;
【図1】テンプレート・マッチング予測が関係する暗黙的な動き推定手法の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出依照本原理一个实施例、可以应用本原理的示范性视频编码器的方块图;
【図3】本願の原理の実施例により、本願の原理を施すことができる例示的なビデオ符号化器を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出依照本原理一个实施例、可以应用本原理的示范性视频解码器的方块图;
【図4】本願の原理の実施例による、本願の原理を施すことができる例示的なビデオ復号化を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出依照本原理一个实施例、结合双预测的模板匹配预测的一个例子的图形;
【図8】本願の原理の実施例による、双方向予測と組み合わせたテンプレート・マッチング予測の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明的第一实施方式涉及的图像合成编码装置的结构的图。
【図1】本発明の第1の実施形態に係る画像合成符号化装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示本发明的第一实施方式涉及的图像合成编码处理的流程的流程图。
【図2】本発明の第1の実施形態に係る画像合成符号化処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示本发明的第二实施方式涉及的图像合成编码装置的结构的图。
【図3】本発明の第2の実施形態に係る画像合成符号化装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示本发明的第二实施方式涉及的图像合成编码处理的流程的流程图。
【図5】本発明の第2の実施形態に係る画像合成符号化処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示本发明的第二实施方式涉及的图像合成及参考图像存储器更新的图像的图。
【図6】本発明の第2の実施形態に係る画像合成および参照画像メモリ更新のイメージを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示本发明的第三实施方式涉及的图像合成编码处理的流程的流程图。
【図7】本発明の第3の実施形態に係る画像合成符号化処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示本发明的第四实施方式涉及的图像合成编码处理的流程的流程图。
【図8】本発明の第4の実施形態に係る画像合成符号化処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示本发明的第五实施方式涉及的图像合成编码装置的结构的图。
【図9】本発明の第5の実施形態に係る画像合成符号化装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示本发明的第五实施方式涉及的图像合成编码处理的流程的流程图。
【図11】本発明の第5の実施形態に係る画像合成符号化処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示本发明的第二实施方式涉及的图像合成编码装置 201的概略结构的图。
図3は、本発明の第2の実施形態に係る画像合成符号化装置201の概略構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示本发明的第五实施方式涉及的图像合成编码装置 501的概略结构的图。
図9は、本発明の第5の実施形態に係る画像合成符号化装置501の概略構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12表示本发明的第七实施方式的摄像系统 (例如数字静物照相机或网络照相机等 )。
図12は、本発明の第7の実施形態による撮像システム(例えばデジタルスチルカメラやネットワークカメラ等)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这是为了考虑人类的感觉,即,附近的被摄体比远处的被摄体可更敏感地感知。
これは、遠くよりも近くの方がより精細に知覚可能であるという人間の感覚を考慮したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示基于图 8所示的本发明实施方式 6的本振信号脉冲宽度缩小电路 LOPC的各部分的波形的图。
【図9】図9は、図8に示した本発明の実施の形態6によるローカル信号パルス幅縮小回路LOPCの各部の波形を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是说明根据一个实施例的、翻译的第三方评估的处理的流程图。
【図8】一実施形態に係るサーバーにおける翻訳依頼の処理を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
DNS服务器判定客户端是否被授权访问 DNS数据库 (方块 410)。
DNSサーバは、クライアントがDNSデータベースへのアクセスを許可されているかどうかを判定する(ブロック410)。 - 中国語 特許翻訳例文集
考虑上述解决方案,每个客户端可以具有 1024个用户,每个用户具有 64个正在执行的查询。
上記の解決策を考えると、各クライアントは1024のユーザを有することができ、各ユーザは64の未処理の問合せを有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以及将所述唯一消息标识符插入标识符 (ID)字段的其余位位置 (方块 606)。 要指出的是,生成适合放入没有用户特定的标识信息的位的唯一消息标识符 (方块 604)和将唯一消息标识符插入标识符 (ID)字段的其余位位置 (方块 606)可以在将用户特定的标识信息插入 DNS消息 108的标头部分 202的标识符 (ID)字段 500的特定预定义位位置 (方块 602)之前执行。
ユーザ固有識別情報が入っていないビットの一意メッセージ識別子を生成すること(ブロック604)、および一意メッセージ識別子を識別子(ID)フィールドの残りのビット位置に挿入すること(ブロック606)は、DNSメッセージ108のヘッダ・セクション202の識別子(ID)フィールド500の予め規定されたビット位置にユーザ固有識別情報を挿入する(ブロック602)前に実行することもできることに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参照图 13描述从节电操作模式 #3切换到正常操作模式的操作。
次に省電力動作モード3から通常モードへの移行方法について図13を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 16描述根据本实施例的将操作模式从节电操作模式 #1切换到正常操作模式的操作。
本実施例の省電力動作モード1から通常動作モードへの移行方法について、図16を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照图 18描述将操作模式从节电操作模式 #3切换到节电操作模式 #1的操作。
次に省電力動作モード3から省電力動作モード1への移行方法について図18を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是简要表示本发明一个实施方式的图像形成装置 1内部结构的侧视图。
図1は、本発明の一実施形態に係る画像形成装置1の内部構成を概略的に示す側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于用虚线表示的删除履历存储部 722是在其它的实施方式中使用的要素,所以在后面进行说明。
点線で示した削除履歴記憶部722は別の実施の形態で用いる要素であるため、後ほど説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示步骤 S14中在显示部 9上显示的再接收方删除确认画面 52的一个例子的图。
図6は、ステップS14において表示部9に表示される再宛先削除確認画面52の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示本实施方式的删除履历存储部 722的数据构成的一个例子的图。
図9は、本実施の形態における削除履歴記憶部722のデータ構成の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,控制部 71把再接收方删除部 712删除的传真号存储到删除履历存储部 722中。
そして、制御部71は、再宛先削除部712が削除したファックス番号を削除履歴記憶部722に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第四实施方式的图像形成装置 1的电气构成是在图 2中的存储部 72中加入有删除履历存储部 722的构成。
画像形成装置1の電気的構成は、図2において記憶部72に削除履歴記憶部722を加えたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示本实施方式的删除履历存储部 722的数据构成的一个例子的图。
図11は、本実施の形態における削除履歴記憶部722のデータ構成の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,再接收方删除部 712判断为“03-1234-5678”的过去的删除次数不是三次以上,转移到步骤 S24的处理。
ここで、再宛先削除部712は「03−1234−5678」の過去の削除回数が3回以上ではないと判断し、ステップS24へ処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,再接收方删除部 712判断为与“06-1234-5678”一起存储的用户名不是“ABC”,转移到步骤 S24的处理。
ここで、再宛先削除部712は、「06−1234−5678」と共に記憶されているユーザ名が「ABC」ではないと判断し、ステップS24へ処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,在不想让其他人知道发送传真时使用的接收方的传真号的情况下,通过在初始设定画面 54上设定为删除存储在再接收方存储部 721中的传真信息,用户即使忘了删除传真号的操作,再接收方删除部 712也可以可靠地删除存储在再接收方存储部 721中的传真号,所以可以保护隐私和安全。
このように、ファックス送信した相手のファックス番号を他人に知られたくない場合、初期設定画面54において再宛先記憶部721に記憶されたファックス情報を削除する旨の設定を行うことにより、ユーザがファックス番号の削除操作を忘れても、再宛先削除部712が再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号を確実に削除するため、プライバシーやセキュリティを守ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,装置值如何对应于虚拟 CMY坐标是影响最终色彩转换性能的重要因素。
したがって、仮想CMY座標に対するデバイス値の対応付け方は、最終的な色変換性能に大きく影響する重要なポイントである。 - 中国語 特許翻訳例文集
为说明所建议的方案的优点,关于之前列出的现有算法的挑战进行了评估。
本提案の手法の利点を示すために、この手法を、前述した従来のアルゴリズムの課題に関して評価する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出作为本发明第一实施方式的摄像装置的一例的数字照相机的结构的图;
【図1】本発明の第1の実施形態に係る撮像装置の一例としてのデジタルカメラの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出本发明第一实施方式的摄像装置在拍摄动态图像时的动作的流程图;
【図3】本発明の第1の実施形態に係る撮像装置の動画撮影時の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出作为本发明第二实施方式的摄像装置的一例的数字照相机的结构的图;
【図11】本発明の第2の実施形態に係る撮像装置の一例としてのデジタルカメラの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出本发明第二实施方式的摄像装置在拍摄动态图像时的动作的流程图。
【図12】本発明の第2の実施形態に係る撮像装置の動画撮影時の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,移动检测部 106b、106c只是相对于移动检测部 106a配置的方向不同,内部的结构是相同的。
なお、移動検出部106b、106cは移動検出部106aに対して配置される向きが異なるだけで内部の構成は同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出第一实施方式的照相机 100的动态摄影时的动作的流程图。
図3は、第1の実施形態におけるカメラ100の動画撮影時の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二实施方式是将摄像装置设置为镜头交换式数字照相机时的应用例。
第2の実施形態は撮像装置をレンズ交換式のデジタルカメラとした場合の適用例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出作为本发明第二实施方式的摄像装置的一例的数字照相机的结构的图。
図11は、本発明の第2の実施形態に係る撮像装置の一例としてのデジタルカメラの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出第二实施方式的照相机 100在拍摄动态图像时的动作的流程图。
図12は、第2の実施形態におけるカメラ100の動画撮影時の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,在第二实施方式中,在变焦镜头 1021a变焦时也使用镜头信息,这一点不相同。
しかしながら、第2の実施形態においては、ズームレンズ1021aのズーミングの際にレンズ情報も用いる点が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
再者,在上述实施方式中,通过驱动变焦镜头 1021a来变更图像的视场角。
また、上述の実施形態では、画像の画角の変更を、ズームレンズ1021aを駆動することにより行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是说明根据本发明的第一实施例的、图像捕获设备的功能性配置的示例的方块图。
【図1】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |