意味 | 例文 |
「方」を含む例文一覧
該当件数 : 30587件
并且,也可以是基于舍去的舍入方法而不是四舍五入,也可以是别的舍入方法。
また、四者五入ではなく、切捨てによる丸め込み方法でもよいし、別の丸め込み方法でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
画面显示控制部件 114致使图 6所示的光标 CSR与四向方向按钮 DIR被下压的方向相对应地被移动和显示。
なお、画面表示制御部114は、四方向ボタンDIRを押下する方向に対応して、図5に示したカーソルCSRを移動させて表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是用于说明图 16的动态图像编码方法中包含的运动矢量预测方法的步骤的流程图。
【図17】図16の動画像符号化方法に含まれる動きベクトル予測方法の手順を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是用于说明图 20的动态图像解码方法中包含的运动矢量预测方法的步骤的流程图。
【図21】図20の動画像復号方法に含まれる動きベクトル予測方法の手順を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文所揭示的方法包括用于实现所描述的方法的一个或一个以上步骤或动作。
ここにおいて開示される方法は、説明される方法を達成させるための1つ又は複数のステップ又は動作を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2a-2c所示为说明根据本发明原理的各种实施方式的用于生成前导信号的方法的方块图;
【図2C】本願の原理に係る様々な実施態様に従ってプリアンブルを生成する方法を例示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,沿着与手指 41的移动方向相同的方向显示的成像辅助线 45被清除。
これにより、指41の移動方向と同じ方向に表示されていた撮影補助線45が消去される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在光轴方向的区域比较明亮的场合下,执行使摄影图像朝变暗的方向进行曝光控制。
例えば、光軸の方向の領域が比較的明るい場合は、撮影画像を暗くする方向の露出制御が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,相反地,在光轴方向的区域比较暗的场合下,执行使摄影图像朝变明亮的方向进行曝光控制。
また逆に、光軸の方向の領域が比較的暗い場合は、撮影画像を明るくする方向の露出制御が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
前置模式 M2是显示在前进时所需的、主要表示车辆 9的前方或侧方的图像的动作模式。
フロントモードM2は、前進時に必要となる車両9の前方や側方を主に示す画像を表示する動作モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在本实施例中,对应于较高级别传输方案的 CHU 2或 CCU 3具有与旧传输方案的 CHU 2或 CCU 3的兼容性。
また、本実施形態の上位の伝送方式に対応したCHU2またはCCU3は、従来の伝送方式のCHU2またはCCU3と互換性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S97中,判断部分运动矢量 MV_J的水平分量的方向是否为向左方向。
ステップS97では、部分動きベクトルMV_Jの水平成分の方向が左方向であるか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S111中,判断部分运动矢量 MV_J的垂直分量的方向是否为向上方向。
ステップS111では、部分動きベクトルMV_Jの垂直成分の方向が上方向であるか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
-图 2示出根据本发明实施例、用于根据图 1描述的方法拍摄的图像的时间配准(time registration)的方法,
【図2】本発明の実施形態によって、図1に記載された方法によりキャプチャーされた画像の時間的な登録の方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7描述了根据一个方面,使用发射分集方案接收通信的示例性通信系统的方框图。
【図7】図7は、一態様による送信ダイバーシティ方式を用いる通信を受信する例示的な通信システムのブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示在 W-CDMA方式的移动通信系统中计算导频信号的测定值的平均值的方法的说明图。
【図1】W-CDMA方式の移動通信システムにおいてパイロット信号の測定値の平均値を算出する方法を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示 LTE方式的移动通信系统中的导频信号的发送方法的说明图。
【図2】LTE方式の移動通信システムにおけるパイロット信号の送信方法を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是 RFID阅读器的方块图。
【図9】RFIDリーダのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于使用视差图像的立体视的方法除了这些以外,还提出了 2色分离方式等各种技术。
視差画像を用いた立体視のための方法はこれらの他にも、2色分離方式などさまざまな技術が提案されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将参考图 3补充地描述根据串行传输方案的数据传输方法。
この中で、図3を参照しながら、シリアル伝送方式によるデータ伝送方法について説明を補足する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本实施例的传输控制方法涉及对串行传输速率进行切换的方法。
本実施形態に係る伝送制御方法は、シリアル伝送速度の切り替え方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,将执行的方法可以是上文已经描述的一个或者多个方法。
たとえば、実行されることになる方法は、前述の方法のうちの1つまたは複数とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下述说明中,竖直方向是处于安装状态的图像读取装置 1的竖直方向。
以下の説明において、上下方向とは、載置された状態における画像読取装置1の上下方向のことである。 - 中国語 特許翻訳例文集
我有想问您的地方。
お聞きしたい所があります。 - 中国語会話例文集
非常感谢您。
貴方にたくさんの感謝です。 - 中国語会話例文集
非常感谢您。
貴方にたくさん感謝します。 - 中国語会話例文集
特别感谢您。
貴方に大変感謝します。 - 中国語会話例文集
你还是去比较好。
あなたは行った方が良いです。 - 中国語会話例文集
这个中药非常苦。
この漢方薬はすごく苦い。 - 中国語会話例文集
超市在车站的后面。
スーパーは駅の裏の方にある。 - 中国語会話例文集
你还是试试比较好。
あなたは試した方がいい。 - 中国語会話例文集
合同方死亡的手续
契約者死亡の手続き - 中国語会話例文集
最高一层洋房面积约13.2平方米
最上階洋式房8畳 - 中国語会話例文集
还是去医院的好。
病院に行った方がよい。 - 中国語会話例文集
要怎么生活?
どのような生き方をするか? - 中国語会話例文集
你才不容易。
あなたの方が大変な状況です。 - 中国語会話例文集
变得讨厌你了。
貴方が嫌いになりました。 - 中国語会話例文集
如果是你会怎么办?
貴方ならどうしますか? - 中国語会話例文集
站在对方的立场上想事情。
相手の立場に立って考える。 - 中国語会話例文集
这是你住的地方吗?
あなたが住んでいるところですか? - 中国語会話例文集
去了很远的地方。
とても遠い所に行った。 - 中国語会話例文集
能见到你真好。
貴方に会えて良かったです。 - 中国語会話例文集
黎明时迷迷糊糊的。
明け方うとうとしていた。 - 中国語会話例文集
对制度等的详情提出方案
制度等の詳細を提案する - 中国語会話例文集
想见您的家人。
貴方の家族に会いたいです。 - 中国語会話例文集
您的日语很完美。
貴方の日本語は、完璧です。 - 中国語会話例文集
初次见面的人有很多。
初めて会う方がたくさんいる。 - 中国語会話例文集
等待着您的联络。
貴方の連絡を待ちます。 - 中国語会話例文集
马上就停止那个做法。
もうそのやり方はやめます。 - 中国語会話例文集
想把不好的地方全治好。
悪いところは全部治したい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |