「方」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 方の意味・解説 > 方に関連した中国語例文


「方」を含む例文一覧

該当件数 : 30587



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 611 612 次へ>

图 1是按照本发明法使用的示例组播系统的示意图,用于描述本发明法。

図1は、本発明の法に応じて本発明の法を説明するために用いられる例示的マルチキャストシステムの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的混合 ARQ法是一种在基础结构 (infrastructure)/蜂窝无线网络上进行可靠组播的法。

本発明のハイブリッドARQ法は、下部構造/セルラー無線ネットワーク上における信頼性の高いマルチキャストのための法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文公开的法包括用于实现所描述法的一个或多个步骤或动作。

本明細書で開示する法は、説明した法を達成するための1つまたは複数のステップまたはアクションを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文公开的法包括用于实现所描述法的一个或多个步骤或动作。

ここにおいて開示される法は、説明される法を達成させるための1つ以上のステップ又は動作を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明提供了一种用于生成针对消息m的签名σ的法,该法使得在线/离线签名成为可能。

メッセージmに対する署名σを生成する法であり、該法はオンライン/オフライン署名を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的另一面,本发明的目的是通过最初描述的法实现的,其中,所述法包括:

本発明の別の態様によれば、本目的は、冒頭に述べた法によって達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该向量 V12的向成为脚传感器 33上的用户的正面朝向的向 (处理 b2)。

このベクトルV12の向は、フットセンサ33上のユーザの正面が向いている向となる(処理b2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及对图像数据施加颜色转换处理的图像处理装置和图像处理法,以及查找表生成法。

本発明は、画像データに色変換処理を行う画像処理装置、法およびルックアップテーブル生成法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文所公开的法包括用于实现所述法的一个或多个步骤或动作。

本明細書で開示される法は、説明される法を達成するための1または複数のステップまたはアクションを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,基站 1002可采用处理器 1014来执行法 700、和/或其他类似和恰适法集。

一例において、基地局1002は、法700および/またはその他の類似かつ適切な法を実行するためのプロセッサ1014を適用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集


可在前向向上由移动装置 111或在反向向上由基站 112测量错误率。

誤り率は、順向においてモバイルデバイス111によって測定されるか、または逆向において基地局112によって測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文所公开的法包括用于实现所述法的一个或多个步骤或动作。

本明細書で開示された法は、説明された法を達成するための1または複数のステップまたは動作を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用模板保护法的一种可替换式是让身份提供商 108执行所述验证。

テンプレート保護法を使用することの代替的な法は、識別プロバイダ108に検証を実行させることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中揭示的法包含用于实现所描述的法的一个或一个以上步骤或动作。

本明細書で開示された法は、記載された法を達成するための1つまたは複数のステップまたは動作を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和图 7B是例示出在不进行广角向变焦控制处理和望远向变焦处理的情况下获得的动态图像的图;

【図7】ワイド向ズーム制御処理及びテレ向ズーム処理を行わない場合に得られる動画像について例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A和图 8B是例示出在进行广角向变焦控制处理和望远向变焦处理的情况下获得的动态图像的图;

【図8】ワイド向ズーム制御処理及びテレ向ズーム処理を行った場合に得られる動画像について例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在广角向变焦控制处理之后,控制部 101进行望远向变焦控制处理 (步骤S106)。

ワイド向ズーム制御処理の後、制御部101は、テレ向ズーム制御処理を行う(ステップS106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,对上述的广角向变焦控制处理和望远向变焦控制处理的变型例进行说明。

以下、上述のワイド向ズーム制御処理、テレ向ズーム制御処理の変形例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在广角向变焦控制处理之后,控制部 101进行望远向变焦控制处理 (步骤S407)。

ワイド向ズーム制御処理の後、制御部101は、テレ向ズーム制御処理を行う(ステップS407)。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为特定声音检测法,可以应用本发明的第一实施例所示的特定声音检测法。

これらの特定音検出法として、本発明の第1の実施の形態で示した特定音検出法を適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为特定声音检测法,可以使用本发明第一实施例中示出的特定声音检测法。

これらの特定音検出法として、本発明の第1の実施の形態で示した特定音検出法を適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 1的法,其实施为测量微带线路总线中的串扰的法。

9. マイクロストリップ線バスにおけるクロストークを測定する法として具現化される、請求項1に記載の法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,在该固体摄像装置中,在行向和列向上以矩阵状配置有像素 PX。

図1において、この固体撮像装置では、ロウ向およびカラム向にマトリックス状に画素PXが配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在检测部分 65中,可以采用任意法作为检测携带移动终端 21的用户的移动的法。

検出部65において、携帯端末21を携帯するユーザの移動を検出する法としては、任意の法を採用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,上述已说明的 TCP发送控制法也可以通过用于执行该 TCP发送控制法的程序来实现。

また、以上説明したTCP送信制御法は、このTCP送信制御法を機能させるためのプログラムでも実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据图 2的实施式的特殊情况的关于图 2中所示的数据传输法的数据流的框图。

【図3】図2に示す実施例によるデータ伝送法に関する好適なデータフローを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,此处所说上行指从以太网区间到 MPLS区间向,所说下行指从MPLS区间到以太网区间向。

なお、ここで上りとは、イーサネット区間からMPLS区間向をいい、下りとは、MPLS区間からイーサネット区間向をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,分析模块 210依靠所采用的隐蔽字幕法调整计算哈希值的法。

さらに、解析モジュール210は、使用される字幕法よって、ハッシュ値を計算する法を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施式,DVR分析时间:

一実施例によれば、DVRは、時間: - 中国語 特許翻訳例文集

第 1杆轴 82被构成为圆柱形状,在宽度向的中央附近形成有向径向向突出的凸起。

第1レバー軸82は、円柱状に構成されており、幅向の中央近傍には、径向に突出する突起が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所记录的位信息明显不同于实际捕捉全景图像 1时 (ta)的位信息 [45° ]。

これは、パノラマ画像1の撮影時(ta)の実際の位情報[45°]とは明らかに異なる位情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参数 i表示图像数据在 x轴向的位置坐标,参数 j表示 y轴向的位置坐标。

パラメータiは、画像データのx軸向の位置座標を表し、パラメータjは、y軸向の位置座標を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一面,当判断为当前模式是 3而不是 2时 (S241中为“否”),MC 115提供在近向上驱动调焦透镜 105的处理。

、MC115は、現在のモードが2ではなく3であると判断すると(S241のNo)、フォーカスレンズ105を至近向に駆動する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在范围 DB驱动调焦透镜 110时 (驱动向为箭头的向 ),AF评价值超过峰值位置而减小。

ここで、焦点調整レンズ110をDBに示す範囲で駆動する場合(駆動向は矢印向)には、AF評価値は、ピーク位置を越えて減少する。 - 中国語 特許翻訳例文集

D(xp,yp)=α×d(xp,yp)…程式 1

D(xp,yp)=α×d(xp,yp) ・・・式1 - 中国語 特許翻訳例文集

即,通过图 1中的 3D图像显示系统来观看 3D图像的法是其中使用了一副眼镜的法。

即ち、図1の3D画像表示システムによる3D画像の視聴式はメガネを用いた式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,从框 323的过程循环回框 315并且从框 325的过程循环回框317。

一実施形態において、処理はブロック323からブロック315まで戻り、また、ブロック325からブロック317まで戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施式中,Bt= Bb、Ct= Cb。

本実施形態ではBt=Bb、Ct=Cbである。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可使用本文中所阐述的面中的任何数目个面来实施一设备或实践一法。

例えば、ここで示す任意の数の態様を使用して、装置を実現してもよく、または、法を実施してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文公开的法包括用于实现所述法的一个或多个步骤或操作。

ここにおいて開示される法は、記載される法を達成するための1以上のステップまたは動作を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本主题技术的一个面,提供了一种用于在无线通信中抑制干扰的法。 该法包括:

主題技術の1つの態様によれば、無線通信での干渉を抑える法は提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于非形的块,或其中宽度 W或高度 H不是‘2’的幂,存在若干式以使用本发明。

形ブロックの場合、又は幅W若しくは高さHが「2」のべき乗でない場合、本発明を使用するやりはいくつか存在している。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一底面 82a形成于底面引导槽 82的底面的 Y向两侧,并沿 X向延伸。

第1底面82aは、底面ガイド溝82の底面のY向両側に形成されており、X向に延びている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二底面 82b形成于底面引导槽 82的底面的 Y向中间,并沿 X向延伸。

第2底面82bは、底面ガイド溝82の底面のY向中間に形成されており、X向に延びている。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS传感器303的纵向向上的宽度 L2被设置为 309mm,且文稿被传送的向上的宽度被设置为 5mm。

CMOSセンサ303の長手向についての幅L2は309mm、原稿の搬送向についての幅は5mmとした。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,本发明涉及过纸型图像读取设备及其控制法。

この発明は画像読取装置およびその制御法に関し、特に、シートスルー式の画像読取装置およびその制御法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在给定级别 (作为划分级别 )上,在水平和垂直向上都执行分析滤波。

1つの階層(分割レベル)において、分析フィルタリングは、水平向と垂直向の両について行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及在基站中的法和布置及在移动终端中的法和布置。

本発明は基地局における法と装置、および移動体端末における法と装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中所揭示的法包含用于实现所描述法的一个或一个以上步骤或动作。

本明細書で開示された法は、説明された法を達成するための1または複数のステップまたは動作を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 LSP 5是双向的,则 LSP 6优选地也是双向的,以允许在两个向上的性能监控。

LSP5が双向である場合、LSP6は、両向での性能監視を可能にするために、好ましくは同様に双向である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 611 612 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS