「方」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 方の意味・解説 > 方に関連した中国語例文


「方」を含む例文一覧

該当件数 : 30587



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 611 612 次へ>

图 10A示出了对应于图 10的法的功能性模块框图;

【図10A】図10Aは、図10の法に対応するミーンズプラスファンクションブロックを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A示出了对应于图 11的法的功能性模块框图;

【図11A】図11Aは、図11の法に対応するミーンズプラスファンクションブロックを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A示出了对应于图 12的法的功能性模块框图;

【図12A】図12Aは、図12の法に対応するミーンズプラスファンクションブロックを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4解说了根据本主题技术的一个面的用于抑制干扰的法;

【図4】図4は、主題技術の1つの態様に従って干渉を抑える法を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一辊 61以旋转自如的式设置于扫描托架 21的 Y向后侧。

第1ローラ61は、走査キャリッジ21のY向後側に回転自在に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二辊 62以旋转自如的式设置于扫描托架 21的 Y向前侧。

第2ローラ62は、走査キャリッジ21のY向前側に回転自在に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了用于联合双向 Tx和 Rx扇区扫描的另一法 250。

図6は、共通双向Tx及びRxセクタスイーピングの別の法250を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据相关面,本文中描述一种促进 BSR稳健性的法。

関連する態様によれば、BSRロバスト化を容易にする法が本明細書において記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一面的法可以包括:

前記第1の態様の法は、ネットワークを通るパスを定義するステップを有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果两个版本的颜色相同,则这是个有效的法。

のバージョンで色が同一である場合には、これは、効果的な法である。 - 中国語 特許翻訳例文集


在本实施式中,通过调制式判断所取得的通信品质。

本実施形態において、取得される通信品質は変調式によって判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是例示根据本发明的第一优选实施式的数据处理法的参考图;

【図1】本発明の第1の実施形態によるデータ処理法を示す参考図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是例示根据本发明的第二优选实施式的数据处理法的参考图;

【図5】本発明の第2の実施形態によるデータ処理法を示す参考図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9图示了与减少数字图像噪声相关联的法的一个实施式。

【図9】デジタル画像ノイズの低減に関する法の一実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10和图 11图示了与减少数字图像噪声相关联的法的另一实施式。

【図11】デジタル画像ノイズの低減に関する法の他の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12图示了与减少数字图像噪声相关联的法的另一实施式。

【図12】デジタル画像ノイズの低減に関する法の別の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13图示了与减少数字图像噪声相关联的法的另一实施式。

【図13】デジタル画像ノイズの低減に関する法の別の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14图示了与减少数字图像噪声相关联的法的另一实施式。

【図14】デジタル画像ノイズの低減に関する法の別の実施形態を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,图像合成部 8d算出 X轴向的全部位置的直图的合计。

同様にして、画像合成部8dは、X軸向の全ての位置のヒストグラムの合計を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据其它面,提供一种促进识别天线端口集合的法。

他の態様によれば、法は、アンテナポートのセットを識別することを容易にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 10,根据本发明的法包括以下法步骤 S1至 S5:

図10に示すように、本発明による法は、次のステップS1からS5で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了进行双向视觉通信的法 600的流程图。

図6は、双向ビジュアル通信を行う法600の流れ図を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是从侧简易地表示本实施式的 DSC 10的图。

図1は、本実施形態にかかるDSC10を側から簡易的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了根据一个案的用于获得 IP地址的确认的法。

【図7】図7は、態様にしたがってIPアドレスの検証を取得する法を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了根据一个或多个案的用于确认 IP地址的法。

【図8】図8は、1または複数の態様にしたがってIPアドレスを検証する法を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了根据一个案的法 700,用于获得对 IP地址的确认。

図7は、態様にしたがってIPアドレスの検証を得る法700を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了根据一个或多个案的用于确认 IP地址的法 800。

図8は、1または複数の態様にしたがってIPアドレスを検証する法800を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

-与只认证发信计算机相反 (结合所有电子信件而对发信终端是否标准进行验证 ),对单独的发信 12进行认证

-単なる送信者のコンピューターとは対照的なものとしての - 中国語 特許翻訳例文集

过滤器法还产生比常规法更佳的松弛性能。

フィルタ手法でも、従来技術の法に比べてより良好なスラック性能が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输送路径从原稿载置台 21的上向下倾斜。

原稿搬送路101は、原稿載置台21の上から斜め下向に向かって傾斜している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施式中,说明利用了 DPOF(注册商标 )的印刷法。

本実施の形態では、DPOF(登録商標)を利用した印刷の法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示第 1实施式的影像处理法的处理流程的流程图。

【図5】第1の実施形態における映像処理法の処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示第 2实施式的影像处理法的处理流程的流程图。

【図10】第2の実施形態における映像処理法の処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该曝光控制法与用在传统的数字照相机中的相同。

露出制御のこの法は、従来のデジタルカメラにおいて用いられる法と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的一个面,提供了一种无线通信系统中的中继法,包括:

本発明の一局面によれば、無線通信システムにおける中継法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于在装置与网络之间发信号通知的法和设备。

機器とネットワークの間の信号式のための法および装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出本实施式的动态图像编码法的步骤的流程图。

【図16】本実施形態に係る動画像符号化法の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是示出本实施式的动态图像解码法的步骤的流程图。

【図20】本実施形態に係る動画像復号法の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 47是以第一传输法 (“上下”法 )图示 TMDS传输数据的示例的图。

【図47】第1の伝送式(「Top& Bottom」式)のTMDS伝送データ例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 48是以第二传输法 (“并排”法 )图示 TMDS传输数据的示例的图。

【図48】第2の伝送式(「SideBy Side」式)のTMDS伝送データ例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8说明了对应于图 7的法的模块加功能框;

【図8】図8は、図7の法に対応するミーンズプラスファンクションブロックを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示根据一个新颖的面的法 100的流程图。

図8は、新規な一側面に従った法100のフローチャート表現である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是监测无线网络的容量属性的法的一个面的流程图;

【図7】無線ネットワークの容量属性を監視する法の一態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了根据本主题的各个面的各种法。

図2は、提示される主題の様々な態様による様々な法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了根据至少一个面用于信息公开的示例性法。

【図7】図7は、少なくとも1つの態様にしたがって、情報を提示するための法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了根据至少一个面用于列表产生的示例性法。

【図8】図8は、少なくとも1つの態様にしたがってリストを生成するための法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,本实施式的记录装置是实施该记录法的发明的装置。

そして、本実施形態における記録装置は、かかる記録法の発明を実施するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

我觉得是令人意外地在兴趣、工作、学习等各个面活跃的人。

わりと趣味や仕事、勉強などいろいろな面に活発なだと思う。 - 中国語会話例文集

我们觉得那个法对两个公司来说是最有效的办法。

私たちはその法が両社にとって、最も効率的なやりだと思います。 - 中国語会話例文集

那家公司不仅在低价面,在品质面、商品开发面也下着功夫。

あの会社は低価格ということだけでなく品質面、商品開発面でも力をつけてきた。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 611 612 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS