「施」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 施の意味・解説 > 施に関連した中国語例文


「施」を含む例文一覧

該当件数 : 19298



<前へ 1 2 .... 201 202 203 204 205 206 207 208 209 .... 385 386 次へ>

在肯定的情况下,在动作 3250处执行例外处理。

ブラックリストに載っている場合、動作3250で例外処理を実する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本领域技术人员将理解的,尽管关于 IPv6描述了本发明实例,但是其他实例可使用具有用于动态分配唯一网络地址到给定应用程序实例的适当机制的其他协议。

当業者であれば分かるように、本発明の実形態はIPv6に関して説明されたが、他の実形態は、固有のネットワーク・アドレスをアプリケーション・プログラムの所与のインスタンスに動的に割り当てるための適切な機構を備える他のプロトコルを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出例子 1中的处理的时序图。

【図3】実例1における処理を時系列的に示した図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出本发明的例子 7中的处理的流程图。

【図14】本発明の実例7における処理を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管下面描述的用于本实例的无线传输系统的载波频率是毫米波波段中的频率,但本实例的机制不仅可应用于使用毫米波波段的载波频率的情况,而且还可应用于使用更短波长频段 (如例如亚毫米波波段 )中的载波频率的另一情况。

本実形態の無線伝送システムで使用する搬送周波数としてはミリ波帯で説明するが、本実形態の仕組みは、ミリ波帯に限らず、より波長の短い、たとえばサブミリ波帯の搬送周波数を使用する場合にも適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第 2实方式的无线通信系统中,与第 1实方式的不同之处在于,无线发送装置 10根据无线通信终端的移动速度和线路质量变动信息,选择 HARQ方式的工作模式。

第2の実形態に係る無線通信システムでは、無線送信装置10が、無線通信端末の移動速度に加えて回線品質変動情報に基づいて、HARQ方式の動作モードを選択する点で、第1の実形態と異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个实例中,有五个模块 A、B、C、D和 E。

この実例では、5つのモジュールA、B、C、DおよびEがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1实方式例示说明了在如下方式中应用本发明的实方式: 在应用服务器提供对 Web服务和电话功能双方的应用进行联合的联合应用系统中,应用服务器共享 HTTP/SIP会话。

第1の実形態は、Webサービスと電話機能との双方を連携するアプリケーションをアプリケーションサーバが提供する連携アプリケーシステムにおいて、アプリケーションサーバがHTTP/SIPセッションを共有する方式に本発明を適用した実形態を例示して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实例中,与上述实例的不同之处在于,网关装置 20能够变更全局地址,其特征在于,使多个 WEB服务器共享在各个全局地址中设定的 1个全局地址。

本実例では、ゲートウェイ装置20は、グローバル・アドレスを変更可能な点で先の実例と相違し、グローバル・アドレスそれぞれの中で設定した一つのグローバル・アドレスを複数のWEBサーバに対して共有させている点に特徴がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据第一实例的 T.38传真接收处理操作的流程图,

【図5】実例1に係るT.38FAX受信処理動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 7是示出根据第二实例的 T.38传真接收处理操作的流程图,

【図7】実例2に係るT.38FAX受信処理動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出根据第三实例的 T.38传真接收处理操作的流程图,

【図10】実例3に係るT.38FAX受信処理動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出根据第四实例的 T.38传真接收处理操作的流程图。

【図13】実例4に係るT.38FAX受信処理動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实方式中,也与第一及第二实方式同样,可以当打印在安全模式下的标题页中根据各利用者的设定变更了内容的标题页时,变更图像形成装置的打印设定。

この実の形態でも、第1及び第2の実の形態と同様、セキュリティモードでのバナーページにおいて、利用者毎の設定に対応して内容が変更されたバナーページの印刷時に画像形成装置の印刷設定を変更するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下的描述包含与本发明的实现有关的具体信息。

以下の記載は、本発明の実に関する特定の情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然流程图 300中所指示的步骤 310到步骤 350足以描述本方法的一个实方式,其他的实方式可使用与流程图 300中所示出的步骤不同的步骤,或可包括更多或更少的步骤。

フローチャート300に示したステップ310〜350は、本発明の方法における一実形態を説明するのに十分であるが、他の実形態は、フローチャート300に示したのとは異なるステップを利用する、またはより多いまたはより少ないステップを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在描述构成根据本发明实例的图像信号处理系统 (以下在一些情况下称为“图像信号处理系统 1000”)的每个设备的配置之前,描述根据本发明实例的提高图像质量的方法。

本発明の実形態に係る画像信号処理システム(以下、「画像信号処理システム1000」とよぶ場合がある。)を構成する各装置の構成について説明する前に、本発明の実形態に係る高画質化アプローチについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)加到液晶上的电压的极性反转的时序

(4)液晶にかかる電圧の極性反転のタイミングについて - 中国語 特許翻訳例文集

(4)加于液晶的电压的极性反转的时序

[(4)液晶にかかる電圧の極性反転のタイミングについて] - 中国語 特許翻訳例文集

图 6描述了过激励校正之后一个所加的电压。

図6はオーバードライブ補正後の印加電圧を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然前述揭示内容论述了说明性方面和 /或实例,但请注意,在不脱离如所附权利要求书所界定的所描述方面和 /或实例的范围的情况下可在本文中进行各种改变和修改。

前述した開示は、例示的な態様および/または実形態を開示しているが、さまざまな変更および修正が、特許請求の範囲で定義されたような説明された態様および/または実形態の範囲から逸脱することなくなされうることが注目されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似于图 14b中所示的实例,图15b中所示的实例通过进一步包含仅将选定化身文件的识别符发射到第二用户的装置的步骤 504到 508来修改图 15a中所示的方法。

図14bに示す実形態と同様に、図15bに示す実形態は、選択されたアバタファイルの識別子のみを第2のユーザのデバイスに送信するステップ504〜508をさらに含むことによって、図15aに示す方法を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25a中所说明的实例以与上文参看图 16a所述的实例相同的方式操作,但添加了上文参看图 20和图 21所述的检查和发送第二用户的授权等级 (步骤 501和 503)。

図25aに示す実形態は、図20および図21を参照しながら上述したように、第2のユーザの許可レベルを調べ、送信する(ステップ501および503)ことを追加した、図16aを参照しながら上述した実形態と同じ方法で動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似于图 17中所说明的实例,图 26中所说明的实例将化身文件和化身选择化身选择逻辑表 603预存储在被授权请求用户化身的计算装置上。

図17に示す実形態と同様に、図26に示す実形態は、ユーザのアバタを要求することを許可されたコンピューティングデバイス上でアバタファイルおよびアバタ選択アバタ選択論理テーブル603を事前記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1图示出了本发明实例的色温调节系统 10的配置示例。

図1は、本例の色温度調整システム10の構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而应该注意,附图仅图解了某些实例,故不应被认为限定其范围,因为该公开可以准入其他同等有效的实例。

しかしながら、複数の添付図は、ある複数の実形態だけを例示しており、従って、その範囲を限定していると見なされないことに留意する、という理由は、本開示は、他の同様に有効な複数の実形態に対しても認めることができるからである。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面的实例对于所有坐标仅仅包括单个 p值。

上記の実例は、全ての座標に対して単一のp値のみを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A和 3B分别是根据本发明的实例的内容服务提供和管理方法的流程图和示意图,图 3C示出了根据本发明的实例的由内容服务管理装置实现的情形。

図3A及び図3Bは、それぞれ第1実形態によるコンテンツ・サービスの提供及び管理方法のフローチャート及び概要図を図示し、図3Cは、第1実形態によるコンテンツ・サービス管理装置で具現される例示的シナリオを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和图 4B分别是根据本发明的实例的内容服务提供和管理方法的流程图和示意性图。 图 4C示出了根据本发明的实例的由内容服务管理装置实现的情形。

図4A及び図4Bは、それぞれ第2実形態によるコンテンツ・サービスの提供及び管理方法のフローチャート及び概要図を図示し、図4Cは、第2実形態によるコンテンツ・サービス管理装置で具現される例示的シナリオを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A和 5B分别是根据本发明的实例的内容服务提供和管理方法的流程图和示意图,图 5C示出了根据本发明的实例的由内容服务管理装置实现的情形。

図5A及び図5Bは、それぞれ第3実形態によるコンテンツ・サービスの提供及び管理方法のフローチャート及び概要図を図示し、図5Cは、第3実形態によるコンテンツ・サービス管理装置で具現される例示的シナリオを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和图 6B分别是根据本发明的实例的内容服务提供和管理方法的流程图和示意性图。 图 6C示出了根据本发明的实例的由内容服务管理装置实现的情形。

図6A及び図6Bは、それぞれ第4実形態によるコンテンツ・サービスの提供及び管理方法のフローチャート及び概要図を図示し、図6Cは、第4実形態によるコンテンツ・サービス管理装置で具現される例示的シナリオを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和图 7B分别是根据本发明的实例的内容服务提供和管理方法的流程图和示意性图。 图 7C示出了根据本发明的实例的由内容服务管理装置实现的情形。

図7A及び図7Bは、それぞれ第5実形態によるコンテンツ・サービスの提供及び管理方法のフローチャート及び概要図を図示し、図7Cは、第5実形態によるコンテンツ・サービス管理装置で具現される例示的シナリオを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A和 8B分别是根据本发明的实例的内容服务提供和管理方法的流程图和示意图,图 8C示出了根据本发明的实例的由内容服务管理装置实现的情形。

図8A及び図8Bは、それぞれ第6実形態によるコンテンツ・サービスの提供及び管理方法のフローチャート及び概要図を図示し、図8Cは、第6実形態によるコンテンツ・サービス管理装置で具現される例示的シナリオを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当正向偏置电压 Vc1被加到第一控制端子 Tc1时,反向偏置电压 Vc2被加到第二控制端子 Tc2。 当反向偏置电压 Vc2被加到第一控制端子 Tc1时,正向偏置电压 Vc1被加到第二控制端子 Tc2。

なお、第1制御端子Tc1に順バイアス電圧Vc1が印加される時には、第2制御端子Tc2に逆バイアス電圧Vc2が印加され、第1制御端子Tc1に逆バイアス電圧Vc2が印加される時には、第2制御端子Tc2に順バイアス電圧Vc1が印加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,所给出的参见图 22示出的反向链路 ACK发送方案的示例性实例仅用于说明目的,其并不意味将本发明的范围限制于 ACK发送方案的任何特定实例。

図22を参照して示される逆方向リンクACKシグナリングスキームの例示的な実形態は、説明のためだけに提示されており、ACKシグナリングスキームのいずれの特定の実形態に本開示の範囲を限定することを意味していないということに留意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据实例的用于加密的流程图;

【図4】図4は、具体化による暗号化のためのフロー図(flow diagram)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据实例的用于加密的流程图。

図4は、具体化による暗号化のためのフロー図(flow diagram)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法的优点在于,可以在无需散列法的情况下执行。

該方法の利点は、ハッシュ法なしで実されてもよいことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,这些方面仅仅说明可用于采用各个实例基本原理的各种方法中的少数,所描述的实例旨在包括所有这些方面及其等价物。

しかしながら、これらの態様は、さまざまな実形態の原理が適用されるさまざまな方法のうちの僅かしか示しておらず、記載された実形態は、そのような全ての局面およびそれらの均等物を示すことが意図されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

鉴于可应用本发明的原理的许多可能的实例,应该认识到所示的实例仅是本发明的优选示例,并且不应该被认为限制本发明的范围。

開示した発明の原理が適用され得る可能な実形態の多くを考慮すると、例示した実形態は、本発明に関する望ましい例に過ぎず、本発明の範囲を制限するように取らえるべきでないことを認められよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,不可能为了描述上述实例而描述可构想到的组件或方法的每种组合,但本领域普通技术人员可认识到,各实例的许多进一步组合和置换都是可能的。

もちろん、上述した実形態を説明する目的で、構成要素または方法の考えられるすべての組み合わせを記述することは可能ではないが、当業者であれば、さまざまな実形態のさらに多くの組み合わせおよび置き換えが可能であることを認識することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所属领域的技术人员将容易明白对这些实例的各种修改,且在不脱离本发明精神或范围的情况下,本文所界定的一般原理可应用于其它实例。

これらの実形態に対する様々な変更は、当業者には容易に明らかとなり、本明細書で定義された一般的な原理は、本発明の精神または範囲から逸脱することなく他の実形態に適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然我们关于图 5a和 8a描述了本发明关于采用单载波频域多址(SC-FDMA)的上行链路通信信道的实方式,但是本发明的实例也可以采用OFDMA。

図5a及び8aを参照して、単一キャリアの周波数ドメイン多重アクセス(SC−FDMA)を使用するアップリンク通信チャンネルに対して本発明の実形態を説明するが、本発明の実形態は、OFDMAを使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,可类似于上文参照图 2和 3描述的实例从移动设备 501上的联系人数据库应用或日历应用发起所调度消息。

この実形態において、スケジュールが設定されたメッセージは、図2及び3を参照して上述される実形態と同様にモバイルデバイス501上の連絡先データベースアプリケーション又はカレンダーアプリケーションから開始させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,将图 2的现有技术与图 4的实例相比,在相同的播放时间开始呈现媒体帧 I22、P21至 P23,但是使用的是不同的起始时间戳,根据本实例是 5,而根据现有技术是 1。

換言すると、図2の従来技術を図4の実形態と比較すると、メディアフレームI22、P21〜P23のレンダリングは、同一の再生時間において開始されるが、種々の開始タイムスタンプ、すなわち実形態に係るタイムスタンプ5及び従来技術に係るタイムスタンプ1から開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,接入点 1100(AP)包括多个天线群组。

一実例では、アクセスポイント1100(AP)は、複数のアンテナ群を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

上文已描述的内容包括一个或一个以上方面的实例。

上述されたものは、1つまたは複数の態様の実例を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,某些实现允许生成新的 IID。

上記のように、ある実態様は新しいIIDの生成を許可する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 500可以例如通过移动设备来实现。

システム500は、例えば移動機器によって実することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管前面的公开讨论了说明性的方案和 /或实例,但是应该注意到,可以在不偏离所附权利要求书所定义的所述方案和 /或实例的范围的情况下,作出各种改变和修改。

上記の開示は例示的な態様および/または実形態を検討したが、本明細書では、添付の特許請求の範囲で規定するような記載の態様および/または実形態の範囲を逸脱せずに様々な変更および修正を行えることに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 201 202 203 204 205 206 207 208 209 .... 385 386 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS