「施」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 施の意味・解説 > 施に関連した中国語例文


「施」を含む例文一覧

該当件数 : 19298



<前へ 1 2 .... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 .... 385 386 次へ>

在游乐场玩了云霄飞车、鬼屋等的游乐设

遊園地では、ジェットコースターやお化け屋敷などのアトラクションで遊びました。 - 中国語会話例文集

修订版就业措法的目的是在人口减少的情况下促进就业。

改正雇用対策法は人口減少下における雇用を促進することを意図している。 - 中国語会話例文集

考虑到目击者的精神负担,我们用视频链接的方式进行了讯问。

目撃者の精神的負担を考慮し、尋問はビデオリンク方式により実された。 - 中国語会話例文集

他两周没去工现场,这是久违的室外现场工作。

彼は2週間ほど工事現場を離れており、久しぶりの屋外現場での作業だった。 - 中国語会話例文集

特雷泽曼奇迹般的遏制了1923年的恶性通货膨胀。

シュトレーゼマンは奇跡的に1923年のハイパーインフレーションを収めた。 - 中国語会話例文集

为了避开对商品造成伤害请不要对其重。

製品へのダメージを避けるために、それに負荷をかけないようにしなさい。 - 中国語会話例文集

宾馆房間里的床有精美雕刻的床柱

ホテルの部屋のベッドには美しい彫刻がされた支柱がついていた。 - 中国語会話例文集

你认为进行这些考试有什么优点吗?

あなたはこれらの試験を実することにより、どのようなメリットがあると考えますか? - 中国語会話例文集

如果在入住登记预定时间内无法到达,请务必和旅馆联系。

チェックイン予定時間に遅れる場合は、必ず宿泊設へご連絡ください。 - 中国語会話例文集

如果有摩托车,自行车,开车上下班的人的情况下,请采取通勤事故措

バイク、自転車、車通勤者がいる場合、通勤災害対策を行なっている。 - 中国語会話例文集


为了要在下个月初开始工,需要立刻开始设计。

再来月の初めに工事を開始するためには、もうすぐ設計を開始する必要があります。 - 中国語会話例文集

参加芝加哥展示会的交通和住宿都安排好了吗?

シカゴの展示会のための交通機関と宿泊設の手配はもう済んだ? - 中国語会話例文集

如果您还保持这样不还款的话,就不得不采取法律措了。

このままご返済のない状態がつづきますと、法的な手段を取らざるを得ません。 - 中国語会話例文集

希望您能尽早调查,采取适当的应对措

早急に調査していただき、しかるべき対応を取ってくださいますようお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

作为应对措我认为是合适的,但心情上不能理解。

対応方法としては適切だと思いますが、気持ちの上では納得いきません。 - 中国語会話例文集

因为关于安保措我也不太了解,所以我会向公司专职人员进行确认。

セキュリティ関連については詳しくないので、社内の専任の者に確認いたします。 - 中国語会話例文集

也在考虑寻求法律措。首先请您在今天之内回信。

法的措置を講じることも検討しております。まずは本日中にご返信下さい。 - 中国語会話例文集

在服务器转移之后才发现有很多风险和多余的工作。

サーバ移転を実して初めて気づいたリスクや作業の無駄は実に多くあります。 - 中国語会話例文集

现在正在进行清仓大甩卖。请一定要趁此机会购买。

ただ今在庫一掃セールを実中です。この機会に是非お求め下さい。 - 中国語会話例文集

这个计划不是一个慢手型的收购防御措

このプランはスローハンド型買収防衛策に該当するものではない。 - 中国語会話例文集

要采取有力措,加强对青少年的教育。

強力な措置を講じて,青少年に対する教育を強化する必要がある. - 白水社 中国語辞典

执行上级指示不打折扣。

上級機関の指示の実に当たっては(文字どおりにやる→)手抜かりなくやる,厳密にやる. - 白水社 中国語辞典

恩赐观点

(封建統治者のように上から下へ)恩恵として与えるという考え方,しをしてやるという考え方. - 白水社 中国語辞典

工人休养所工人疗养院(所)

労働者保養所(労働者・従業員が短期間職場を離れて休養・レジャーを行なう設). - 白水社 中国語辞典

坚壁清野((成語))

防御設を堅固にし,物質・民衆を疎開させ,家屋や木などを取り払い,敵の攻撃を困難にさせる戦術. - 白水社 中国語辞典

办起了面授点,使每个学员都有六十至八十个课时得以面授。

スクーリング設を設けて,どの学生にも60ないし80コマのスクーリングを受講させる. - 白水社 中国語辞典

我们不能等待大自然的与,应该去向大自然索取。

我々は大自然の恵みを待つだけではだめで,大自然にみずから求めなければならない. - 白水社 中国語辞典

十分指标,十二分措,二十四分干劲。

(1958年から60年の大躍進運動期のスローガン)十分な指標,十二分の措置,更にその倍のやる気. - 白水社 中国語辞典

工业局长亲自抓了两个试点,总结出了丰富的经验。

工業局長は試験的に実する2つの職場にみずから力を入れて,豊富な経験をまとめた. - 白水社 中国語辞典

企业家对面临的资金危机采取了一系列的有效措

企業家は直面する資金危機に対して一連の有効な措置を採った. - 白水社 中国語辞典

尾巴工程

(主体工事は終了しているが周辺工事が完了していないために主に引き渡せない)工事のやり残し. - 白水社 中国語辞典

河岸很整齐,映带着一些精巧的农家木屋。

川岸はたいへん整然としており,細やかな造作をした木造の百姓屋を引き立てている. - 白水社 中国語辞典

人们盼望着在开冻的油黑油黑的土地上肥播种。

人々は氷の解けた黒々と黒光りする土地で肥料をやり種子をまくことを待ち望んでいる. - 白水社 中国語辞典

已取消了小学升初中的升学考试,实行“直升”。

小学校から中学へ進学する入試は既に廃止になって,「無試験進学」を実している. - 白水社 中国語辞典

外边的工声吵得大家昼夜不得安宁。

外の工事の騒音で皆は朝から晩まで一日じゅう落ち着いて休むことができない. - 白水社 中国語辞典

我们虽然不主动侵犯别人,但也不能没有自卫的措

我々は積極的に他人を犯すことはしないが,しかし自衛の手段を持たないわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典

在此所描述的方法、设备、方案和系统的不同实例提供用于经由用户的整个控制器主体自身的运动、动作和 /或操纵的检测、捕获和跟踪。

本明細書に記載される方法、装置、方式およびシステムの様々な実形態は、ユーザによるコントローラ本体そのものの動き、動作および/または操作の検出、捕獲および追跡を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实例中,摄像机或者其它图像捕获装置 112以及下面所描述的图像捕获单元可以包括 Z-摄像机或者深度摄像机。

ある実の形態では、カメラまたは他の画像取得装置112は、以下に述べるイメージキャプチャユニットと同様、Zカメラまたは深さカメラを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,在一些实例中,在此所描述的任何摄像机或者其它图像捕获装置可以包括任何类型的三维摄像机。

ここに記載するカメラまたは他の画像取得装置112はいずれも、ある実の形態では、任意のタイプの3次元カメラを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

依照本发明的实例,在此所描述的方法和技术可以作为如图 4所示的信号处理设备 400的一部分来执行。

本発明の実形態によると、本明細書に記載の方法および技術は、図4に示した信号処理装置400の一部として実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在一些实例中,可选的图像捕获单元 423可以包括 Z-摄像机或者深度摄像机或者某一其它类型的三维摄像机。

たとえば、ある実の形態において、オプションのイメージキャプチャユニット423は、Zカメラ、深さカメラまたは任意のタイプの3次元カメラを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以连同本发明的实例一起使用向处理器 401提供控制信号的许多不同模式的不同结合。

制御信号をプロセッサ401に提供する任意の数、異なる組み合わせの異なるモードを、本発明の実形態とともに使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的某些实例中,例如来自加速计或者回转仪的惯性信号可以用来确定操纵杆控制器 430的位置。

本発明の特定の実形態では、例えば加速度計またはジャイロスコープからの慣性信号を使用して、ジョイスティック・コントローラ430の位置を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的实例中,可以使用 PPE 504和 /或一个或多个 SPE 506来并行执行例如部分延迟的某些计算。

本発明の実形態では、非整数遅延などの特定の計算を、PPE504および/または一つ以上のSPE506を用いて並列に実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些实例提供了跟踪装置,其用于获得用于控制由处理器执行的游戏程序的信息以实现将由用户运行的交互式游戏。

ある実の形態は、ユーザによってプレイされる対話型ゲームが可能になるように、プロセッサによるゲームプログラムの実行を制御するための情報を取得する際に使用する追跡装置を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此描述的方法、设备、方案和系统的各种实例提供了将手持控制器的三维运动映射到显示屏的二维图像平面上。

ここに述べる方法、装置、機構およびシステムのいろいろな実の形態は、携帯型コントローラの3次元的な動きをディスプレイスクリーンの2次元画像平面にマッピングするために提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实例中,手持控制器的三维运动可以用于类似鼠标的功能,以操纵屏幕上的指针。

この実の形態では、携帯型コントローラの3次元的な動きを用いてマウスのような機能を実現し、スクリーン上のポインタを操作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实例中,经由游戏使摄像机拍摄和移动,用户或者玩家可以步行穿过屏幕 1002上显示的三维空间。

この実の形態では、ユーザまたはプレイヤはカメラをゲームを通してカメラをパンしたり動かしたりしながら、スクリーン1002に表示される3次元空間を歩いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实例中,当用户再次按下按钮时,这可以配置为解开先前锁定的轴,其再次向用户提供全度运动。

ある実の形態では、ユーザがボタンを再度押した場合、以前にロックされた軸がアンロックされるように構成されてもよく、これにより、ユーザは再び全く自由に動かせるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实例中,用户可以按下另一个按钮以锁定 X坐标,其允许用户仅上下地滑动十字准线。

ある実の形態では、ユーザがX座標をロックするために別のボタンを再度押した場合、ユーザは照準線を上下にのみスライドさせることができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 .... 385 386 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS